Franceză | Expresii - Afaceri | Scrisoare

Scrisoare - Adresa

J.Rhodes先生
Rhodes & Rhodes公司
Silverback街212号
斯普林斯,加利福尼亚,92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formatul american de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
oraşul, abreviaţia statului şi codul poştal.
Adam Smith先生
Smith's塑料公司
Crossfield街8号
伯明翰
西米德兰兹郡
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formatul de adresă britanic şi irlandez:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul
ţara
codul poştal.
执行董事
Fightstar公司
Mountain Rise路155号
安蒂戈尼什
新斯科舍省
B2G 5T8
Claude Dubois
Société Lecanada
44, rue des Océans
Ottawa (Ontario) K1A 0A3
Formatul de adresă canadian:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul, abreviaţia provinciei şi codul poştal
Celia Jones女士
TZ电器公司
Herbert街47号
Floreat省
珀斯市 WA 6018
Jacques Durant
Société Labelgique
rue des Fleurs 25
1000 Bruxelles.
Formatul australian de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
numele provinciei
oraşul şi codul poştal
L.Marshall小姐
Aquatechnics有限公司
国王大街745号
西区
惠灵顿 0680
Stéphane Bajon
Société Lasuisse
50 avenue de la République
1500 Genève.
Formatul de adresă din Noua Zeelandă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
cartierul/numărul străzii/numărul căsuţei poştale
oraşul şi codul poştal
N. Summerbee先生
曼哈顿轮胎公司
Main大街335号
纽约 92926
Clarisse Beaulieu
Société Lafrance
18, rue du Bac
75500 PARIS.
Formatul românesc de adresă:
numele companiei
numele destinatarului (se poate menţiona "În atenţia domnului/doamnei" înaintea numelui)
Strada, numărul străzii, eventual blocul, scara şi numărul apartamentului dacă este cazul.
oraşul
judeţul
ţara
codul poştal.

Scrisoare - Introducere

尊敬的主席先生,
Monsieur le président,
Foarte formal, în cazul în care destinatarul are o funcţie deosebită care trebuie utilizată în locul numelui.
尊敬的先生,
Monsieur,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut.
尊敬的女士,
Madame,
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut.
尊敬的先生/女士,
Madame, Monsieur,
Formal, destinatar al cărui sex şi nume ne este necunoscut.
尊敬的先生们,
Madame, Monsieur,
Formal, când ne adresăm mai multor necunoscuţi sau unui întreg departament.
尊敬的收信人,
Aux principaux concernés,
Formal, necunoscând nimic despre numărul, numele şi sexul destinatarului/destinatarilor.
尊敬的史密斯先生,
Monsieur Dupont,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume cunoscut.
尊敬的史密斯女士,
Madame Dupont,
Formal, având ca destinatar o doamnă cu nume cunoscut.
尊敬的史密斯小姐,
Mademoiselle Dupont,
Formal, având ca destinatar o domnişoară cu nume cunoscut.
尊敬的史密斯小姐/女士,
Madame Dupont,
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume ne este cunoscut dar nu şi starea civilă.
亲爱的约翰 史密斯,
Monsieur Dupont,
Mai puţin formal, pentru partenerii de afaceri curenţi (mai rar în această formă).
亲爱的约翰,
Cher Benjamin,
Informal, în cazul în care suntem prieten cu destinatarul.
我们因为...给您写信
Nous vous écrivons concernant...
Formal, în numele întregii companii.
我们写这封信是因为...
Nous vous écrivons au sujet de...
Formal, în numele întregii companii.
因贵公司...
Suite à...
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
鉴于贵公司...
En référence à...
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
我写这封信,想询问关于...的信息
J'écris afin de me renseigner sur...
Mai puţin formal, pentru a scrie în numele tău ca reprezentant al companiei.
我代表...给您写信
Je vous écris de la part de...
Formal, când scriem pentru altcineva.
...诚挚推荐贵公司
Votre société fut recommandée par...
Formal, formula politicoasă.

Scrisoare - Cuprins

请问您是否介意...
Si cela ne vous occasionne aucun désagrément...
Solicitări formale, tentative
您是否能够...
Auriez-vous l'amabilité de...
Solicitări formale, tentative
如果您能...,我将不胜感激
Je vous saurai gré de...
Solicitări formale, tentative
如果您能给我们发送更多有关于...详细信息,我们将不胜感激
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
Solicitări formale, foarte politicos
如果您能… ,我将非常感激
Je vous saurai gré de...
Solicitări formale, foarte politicos
您能将…发送给我吗
Pourriez-vous me faire parvenir...
Solicitări formale, politicos
我们对接受/获得...很有兴趣
Nous sommes intéressés par la réception de...
Solicitări formale, politicos
我必须问您是否...
Je me permets de vous demander si...
Solicitări formale, politicos
您能推荐...吗?
Pourriez-vous recommander...
Solicitări formale, direct
您能将...发送给我吗?
Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer...
Solicitări formale, direct
请您尽快按要求将...
Nous vous prions de...
Solicitări formale, foarte direct
如果您能...,我们将不胜感激
Nous vous serions reconnaissants si...
Solicitări formale, politicos, în numele companiei
您目前针对...的价格清单是什么样的?
Quelle est votre liste des prix pour...
Solicitări formale specifice, direct
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...
Solicitări formale, direct
从您的广告宣传中我们知道,您生产...
Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez...
Solicitări formale, direct
我们的意向是...
Notre intention est de...
Declararea intenţiilor formal şi direct
我们仔细考虑了您的建议和...
Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
很抱歉地通知您...
Nous regrettons de vous informer que...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau arătarea dezinteresului pentru o ofertă

Scrisoare - Încheieri

如果您需要任何其他帮助,请联系我。
Pour toute aide supplémentaire, n'hésitez pas à me contacter.
Formal, foarte politicos
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
N'hésitez pas à nous contacter pour toute une aide supplémentaire.
Formal, foarte politicos
提前谢谢您…
En vous remerciant par avance...
Formal, foarte politicos
如果您需要任何进一步的信息,请及时联系我。
Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire.
Formal, foarte politicos
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
Formal, foarte politicos
麻烦您请尽快回复,因为...
Merci de me répondre dès que possible, étant donné que...
Formal, politicos
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
N'hésitez pas à me contacter pour davantage d'informations.
Formal, politicos
我很期待将来有合作的可能性。
Je me réjouis de la possibilité d'une future collaboration.
Formal, politicos
谢谢您在这件事上的帮忙。
Merci pour votre aide.
Formal, politicos
我期待着就此事和您进行进一步的商讨。
Dans l'attente d'un entretien prochain.
Formal, direct
如果您需要更多信息...
Si vous avez besoin de plus d'informations...
Formal, direct
和您做生意,我们觉得很愉快。
Merci de votre confiance.
Formal, direct
请联系我,我的电话号码是...
Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le...
Formal, foarte direct
期待着尽快得到您的回复。
Dans l'attente de votre réponse.
Mai puţin formal, politicos
此致
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux.
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
此致
敬礼
Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations.
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
肃然至上
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
祝好
Meilleures salutations,
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
祝好
Cordialement,
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des