Thailandeză | Expresii - Afaceri | Scrisoare

Scrisoare - Adresa

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
คุณ J. Rhodes
บริษัท Rhodes & Rhodes
212 ถนน Silverback Drive
แคลิฟอร์เนียสปริงส์ CA 92926
Formatul american de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
oraşul, abreviaţia statului şi codul poştal.
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
นาย Adam Smith
บริษัท Smith's Plastics
ถนนที่ 8 ถนน Crossfield br>Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formatul de adresă britanic şi irlandez:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul
ţara
codul poştal.
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
กรรมการจัดการ
บริษัทไฟท์สตาร์
ถนนเลขที่ 155 ถนน Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formatul de adresă canadian:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul, abreviaţia provinciei şi codul poştal
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
นางสาว Celia Jones
บริษัท TZ Motors
ถนนเลขที่47 ถนนHerbert
จังหวัด Floreat
Perth WA 6018
Formatul australian de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
numele provinciei
oraşul şi codul poştal
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
นางสาว L. Marshall
บริษัทAquatechnics Ltd.
ถนนเลขที่745 ถนนKing Street
West End
Wellington 0680
Formatul de adresă din Noua Zeelandă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
cartierul/numărul străzii/numărul căsuţei poştale
oraşul şi codul poştal
심수정
충청북도 청주시 상당구 율량동
현대 2차 아파트 13동 201호
137-070
นาย N. Summerbee
บริษัทTyres of Manhattan.
ถนนเลขที่ 335 ถนนหลัก
New York NY 92926
Formatul românesc de adresă:
numele companiei
numele destinatarului (se poate menţiona "În atenţia domnului/doamnei" înaintea numelui)
Strada, numărul străzii, eventual blocul, scara şi numărul apartamentului dacă este cazul.
oraşul
judeţul
ţara
codul poştal.

Scrisoare - Introducere

친애하는 사장님께,
เรียน ท่านประธานาธิบดี
Foarte formal, în cazul în care destinatarul are o funcţie deosebită care trebuie utilizată în locul numelui.
관계자님께 드립니다.
เรียนท่าน
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut.
사모님께 드립니다.
เรียนท่าน
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut.
관계자님께 드립니다.
เรียนท่าน
Formal, destinatar al cărui sex şi nume ne este necunoscut.
관계자분들께 드립니다.
เรียน ท่านทั้งหลาย
Formal, când ne adresăm mai multor necunoscuţi sau unui întreg departament.
관계자분께 드립니다.
ถึงผู้ที่เกี่ยวข้อง
Formal, necunoscând nimic despre numărul, numele şi sexul destinatarului/destinatarilor.
친애하는 김철수님,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formal, destinatar de sex masculin cu nume cunoscut.
친애하는 최수정님,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formal, având ca destinatar o doamnă cu nume cunoscut.
친애하는 김미나님,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formal, având ca destinatar o domnişoară cu nume cunoscut.
친애하는 신수경님,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume ne este cunoscut dar nu şi starea civilă.
반가운 김미경님,
เรียน คุณจอห์น สมิทธิ์
Mai puţin formal, pentru partenerii de afaceri curenţi (mai rar în această formă).
반가운 철호씨,
เรียน จอห์น
Informal, în cazul în care suntem prieten cu destinatarul.
안녕하세요. ....에 대하여 편지를 드립니다.
เราได้เขียนจดหมายมาหาของคุณเนื่องมาจาก...
Formal, în numele întregii companii.
안녕하세요. ....와 관련하여 편지를 드립니다.
เราเขียนต่อเนื่องมาจาก...
Formal, în numele întregii companii.
....에 관하여 말씀드리자면,
เพิ่มเข้ามาจาก...
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
....에 대해 말씀드리자면,
อ้างอิงมาจาก...
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
...에 관해 문의하려 편지를 드립니다.
ฉันเขียนจดหมายมาเพื่อถามว่า...
Mai puţin formal, pentru a scrie în numele tău ca reprezentant al companiei.
.....를 대신하여 이 글을 드립니다.
ฉันเขียนถึงคุณมาในฐานะของ...
Formal, când scriem pentru altcineva.
.....께서 귀사를 크게 추천하였습니다.
บริษัทของคุณนั้นได้รับการแนะนำมาจาก...
Formal, formula politicoasă.

Scrisoare - Cuprins

혹시 폐가 되지 않는다면 ......
คุณถือหรือเปล่าถ้า...
Solicitări formale, tentative
혹시 ...... 해주실 수 있나요
คุณถือหรือเปล่าถ้า...
Solicitări formale, tentative
...을 해주신다면 감사하여 몸둘바를 모르겠습니다.
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้า...
Solicitări formale, tentative
....에 대하여 좀 더 자세한 정보를 보내주신다면 매우 감사하겠습니다.
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณสามารถส่งข้อมูลเพิ่มเติมรายละเอียดเกี่ยวกับ...
Solicitări formale, foarte politicos
...을 해주신다면 매우 감사히 생각하겠습니다.
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้าคุณ...
Solicitări formale, foarte politicos
....을 보내주시겠습니까?
คุณช่วยส่ง...ให้ฉันหน่อยได้ไหม
Solicitări formale, politicos
....을 받아보고 싶습니다.
เราสนใจที่จะได้รับ...
Solicitări formale, politicos
......이 가능한지 여쭈어 보고 싶습니다.
ฉันต้องถามคุณว่า...
Solicitări formale, politicos
...을 추천해주시겠습니까?
คุณช่วยแนะนำ...
Solicitări formale, direct
...을 보내주시겠습니까?
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันหน่อยได้ไหม
Solicitări formale, direct
신속히 ...을 하십시오.
คุณได้ถูกขอคำร้องให้...
Solicitări formale, foarte direct
....를 해주신다면 저희는 참 고맙겠습니다.
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้า...
Solicitări formale, politicos, în numele companiei
....의 현재 정가가 얼마입니까?
ราคาลิสต์ปัจจัยของคุณใน...
Solicitări formale specifice, direct
저희는 ....에 관심이 있으며, ....에 대해 더 알고 싶습니다.
เราสนใจใน...และเราต้องการที่จะรู้ว่า...
Solicitări formale, direct
광고를 통해 ....을 생산하신다는 것을 알게 되었습니다.
เราเข้าใจจากโฆษณาว่าคุณผลิต...
Solicitări formale, direct
저희는 .....을 하고 싶습니다.
มันเป็นจุดมุ่งหมายของเราที่...
Declararea intenţiilor formal şi direct
저희는 주의깊게 귀하의 제안을 살펴보았으며 ...
เราได้พิจารณาคำขอคุณอย่างจริงจังและ...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
..... 를 알려드리게 되어 유감을 표합니다.
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau arătarea dezinteresului pentru o ofertă

Scrisoare - Încheieri

혹시 다른 부가적인 도움이 필요하시면, 언제든지 연락하여 주십시오.
ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Formal, foarte politicos
저희의 다른 도움이 필요하시다면, 언제든지 알려주십시오.
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณเพิ่มได้อีก กรุณาติดต่อมาที่เรา
Formal, foarte politicos
... 에 관해 미리 감사드립니다.
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
Formal, foarte politicos
더 많은 정보가 필요하시다면, 주저하지 마시고 연락주시기 바랍니다.
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะติดต่อฉันมา
Formal, foarte politicos
이 일에 관해 최대한 빨리 토의해 주시고 연락주시면 감사하겠습니다.
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณช่วยดูเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
Formal, foarte politicos
최대한 빨리 답장 주시기 바랍니다. 왜냐햐면 ....
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
Formal, politicos
더 많은 정보가 필요하시면, 저에게 연락하여 주세요.
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Formal, politicos
혹시 같이 일하게 될 날을 기대하고 있겠습니다.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่เราจะได้ร่วมมือกัน
Formal, politicos
이 일을 도와주셔서 감사합니다.
ขอบคุณที่ช่วยเหลือเราเกี่ยวกับประเด็นนี้
Formal, politicos
이 일에 관해 다인과 함꼐 논의 하길 기대합니다.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะมาอภิปรายกับคุณ
Formal, direct
더 많은 정보를 원하시면...
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม...
Formal, direct
당신의 노고에 감사드립니다.
เราซาบซึ้งกับธุรกิจของคุณมาก...
Formal, direct
저에게 연락하십시오 - 제 전화번호는 ...
กรุณาติดต่อฉัน - เบอร์โทรศัพท์โดยตรงคือ...
Formal, foarte direct
곧 답장을 받고 싶습니다.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอคุณอีกครั้ง
Mai puţin formal, politicos
... 드림,
ด้วยความเคารพ
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
... 드림,
ขอแสดงความนับถือ
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
... 올림,
ด้วยความเคารพ
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
... 보냄,
ด้วยความเคารพ
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
... 가,
ด้วยความนับถือ
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des