Turcă | Expresii - Afaceri | Scrisoare

Scrisoare - Adresa

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
Formatul american de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
oraşul, abreviaţia statului şi codul poştal.
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formatul de adresă britanic şi irlandez:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul
ţara
codul poştal.
Administrerende direktør
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formatul de adresă canadian:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul, abreviaţia provinciei şi codul poştal
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formatul australian de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
numele provinciei
oraşul şi codul poştal
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formatul de adresă din Noua Zeelandă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
cartierul/numărul străzii/numărul căsuţei poştale
oraşul şi codul poştal
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Formatul românesc de adresă:
numele companiei
numele destinatarului (se poate menţiona "În atenţia domnului/doamnei" înaintea numelui)
Strada, numărul străzii, eventual blocul, scara şi numărul apartamentului dacă este cazul.
oraşul
judeţul
ţara
codul poştal.

Scrisoare - Introducere

Kære Hr. Direktør,
Sayın Başkan,
Foarte formal, în cazul în care destinatarul are o funcţie deosebită care trebuie utilizată în locul numelui.
Kære Hr.,
Sayın yetkili,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut.
Kære Fru,
Sayın yetkili,
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut.
Kære Hr./Fru,
Sayın yetkili,
Formal, destinatar al cărui sex şi nume ne este necunoscut.
Kære Hr./Fru.,
Sayın yetkililer,
Formal, când ne adresăm mai multor necunoscuţi sau unui întreg departament.
Til hvem det vedkommer,
İlgili şahsa / makama,
Formal, necunoscând nimic despre numărul, numele şi sexul destinatarului/destinatarilor.
Kære Hr. Smith,
Sayın Ahmet Bey,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume cunoscut.
Kære Fru. Smith,
Sayın Nihal Hanım,
Formal, având ca destinatar o doamnă cu nume cunoscut.
Kære Frk. Smith,
Sayın Ayşe Hanım,
Formal, având ca destinatar o domnişoară cu nume cunoscut.
Kære Fr. Smith,
Sayın Melek Hanım,
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume ne este cunoscut dar nu şi starea civilă.
Kære John Smith,
Sayın Ahmet Turgan,
Mai puţin formal, pentru partenerii de afaceri curenţi (mai rar în această formă).
Kære John,
Sevgili Ali,
Informal, în cazul în care suntem prieten cu destinatarul.
Vi skriver til jer angående...
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
Formal, în numele întregii companii.
Vi skriver i forbindelse med...
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Formal, în numele întregii companii.
I fortsættelse af...
...'e istinaden
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
I henhold til...
...'e atfen
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
Jeg skriver for at forhøre mig om...
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Mai puţin formal, pentru a scrie în numele tău ca reprezentant al companiei.
Jeg skriver til dig på vegne af...
... adına yazıyorum.
Formal, când scriem pentru altcineva.
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Formal, formula politicoasă.

Scrisoare - Cuprins

Vil du have noget imod at...
Rica etsem acaba ...
Solicitări formale, tentative
Kunne du være så venlig at...
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
Solicitări formale, tentative
Jeg vil være meget taknemmelig hvis...
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
Solicitări formale, tentative
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information om...
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Solicitări formale, foarte politicos
Jeg vil være taknemmelig hvis du kunne...
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
Solicitări formale, foarte politicos
Vil du være så venlig at sende mig...
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
Solicitări formale, politicos
Vi er interesseret i at opnå/modtage...
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
Solicitări formale, politicos
Jeg er nødt til at spørge dig om...
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
Solicitări formale, politicos
Kan du anbefale...
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
Solicitări formale, direct
Kan du venligst sende mig...
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Solicitări formale, direct
Du er snarest anmodet til at...
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
Solicitări formale, foarte direct
Vi vil være taknemmelig hvis...
Çok memnun olurduk eğer ...
Solicitări formale, politicos, în numele companiei
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Solicitări formale specifice, direct
Vi er interesseret i... og vi kunne godt tænke os at vide...
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
Solicitări formale, direct
Ud fra jeres reklame forstår vi at I producere...
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Solicitări formale, direct
Det er vores hensigt at...
Bizim niyetimiz şudur ki ...
Declararea intenţiilor formal şi direct
Vi har omhyggeligt overvejet jeres forslag og...
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
Vi er kede af at måtte informere dig om at...
Üzgünüz ki ...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau arătarea dezinteresului pentru o ofertă

Scrisoare - Încheieri

Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
Formal, foarte politicos
Hvis vi kan kan hjælpe dig yderligere, vær venlig at lade os vide det.
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
Formal, foarte politicos
Tak på forhånd...
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
Formal, foarte politicos
Hvis du får brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
Formal, foarte politicos
Jeg vil være meget taknemlig hvis du kunne kigge på dette så hurtigt som muligt.
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
Formal, foarte politicos
Vær venlig at svare tilbage så hurtigt som muligt...
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
Formal, politicos
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
Formal, politicos
Jeg ser frem til et muligt samarbejde.
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Formal, politicos
Tak for din hjælp med dette anliggende.
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
Formal, politicos
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
Formal, direct
Hvis du ønsker mere information...
Daha fazla bilgi isterseniz ...
Formal, direct
Vi sætter pris på jeres forretning.
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
Formal, direct
Vær venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
Formal, foarte direct
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
Mai puţin formal, politicos
Med venlig hilsen
Saygılarımızla,
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Med venlig hilsen
Saygılarımla,
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Med respekt,
Saygılar,
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Med venlig hilsen
Saygılarımla,
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
Med venlig hilsen
Saygılar,
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des