Hindi | Expresii - Afaceri | Scrisoare

Scrisoare - Adresa

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
महो. जे. रोड्स
रोड्स ऐंड रोड्स कॉर्प.
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कैलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी.ए. ९२९२६
Formatul american de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
oraşul, abreviaţia statului şi codul poştal.
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
ऐडम स्मित
स्मित्स प्लास्टिक
८ क्रॉसफील्ड मार्गण
सेली ओक
वेस्ट मिडलैंड
बी२९ १ व.क्यु
Formatul de adresă britanic şi irlandez:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul
ţara
codul poştal.
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
मैनेजिंग डिरेक्टर
फाईट स्टार कॉर्प
११५ माऊन्टन राईस
एंटोगोनिश न.स. बी२ग ५ट८
Formatul de adresă canadian:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul, abreviaţia provinciei şi codul poştal
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
सिलिया जोन्स
ट.ज़. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरिअट
पर्थ व.ए. ६०१८
Formatul australian de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
numele provinciei
oraşul şi codul poştal
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
एल. मार्शल
एक्वाटेक्निक लिमिटेड
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंगटन ०६८०
Formatul de adresă din Noua Zeelandă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
cartierul/numărul străzii/numărul căsuţei poştale
oraşul şi codul poştal
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
रमेश श्रीवास्तव
जन संपर्क अधिकारी
कविता एंटरप्राईसेस
मेकर टावर्स
के. वी. नवनीत मार्ग
अंधेरी (पश्चिम)
मुंबई
पिन:४०० ०५४
Formatul românesc de adresă:
numele companiei
numele destinatarului (se poate menţiona "În atenţia domnului/doamnei" înaintea numelui)
Strada, numărul străzii, eventual blocul, scara şi numărul apartamentului dacă este cazul.
oraşul
judeţul
ţara
codul poştal.

Scrisoare - Introducere

Dear Mr. President,
माननीय राष्ट्र पती जी,
Foarte formal, în cazul în care destinatarul are o funcţie deosebită care trebuie utilizată în locul numelui.
Dear Sir,
माननीय महोदय,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut.
Dear Madam,
माननीय महोदया,
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut.
Dear Sir / Madam,
माननीय महोदय/महोदया
Formal, destinatar al cărui sex şi nume ne este necunoscut.
Dear Sirs,
माननीय महोदय
Formal, când ne adresăm mai multor necunoscuţi sau unui întreg departament.
To whom it may concern,
नमस्कार
Formal, necunoscând nimic despre numărul, numele şi sexul destinatarului/destinatarilor.
Dear Mr. Smith,
माननीय विजय शंकर जी,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume cunoscut.
Dear Mrs. Smith,
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Formal, având ca destinatar o doamnă cu nume cunoscut.
Dear Miss Smith,
कुमारी मीरा परब जी
Formal, având ca destinatar o domnişoară cu nume cunoscut.
Dear Ms. Smith,
माननीय कोमल गांधी जी
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume ne este cunoscut dar nu şi starea civilă.
Dear John Smith,
विवेक सहगल जी,
Mai puţin formal, pentru partenerii de afaceri curenţi (mai rar în această formă).
Dear John,
कुमार जी
Informal, în cazul în care suntem prieten cu destinatarul.
We are writing to you regarding…
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Formal, în numele întregii companii.
We are writing in connection with...
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Formal, în numele întregii companii.
Further to…
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
With reference to…
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
I am writing to enquire about…
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
Mai puţin formal, pentru a scrie în numele tău ca reprezentant al companiei.
I am writing to you on behalf of...
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
Formal, când scriem pentru altcineva.
Your company was highly recommended by…
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
Formal, formula politicoasă.

Scrisoare - Cuprins

Would you mind if…
आप बुरा न माने तो...
Solicitări formale, tentative
Would you be so kind as to…
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
Solicitări formale, tentative
I would be most obliged if…
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Solicitări formale, tentative
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
Solicitări formale, foarte politicos
I would be grateful if you could...
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Solicitări formale, foarte politicos
Would you please send me…
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
Solicitări formale, politicos
We are interested in obtaining/receiving…
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
Solicitări formale, politicos
I must ask you whether...
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
Solicitări formale, politicos
Could you recommend…
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
Solicitări formale, direct
Would you please send me…
कृपया मुझे... भेज दीजिए
Solicitări formale, direct
You are urgently requested to…
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
Solicitări formale, foarte direct
We would be grateful if…
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
Solicitări formale, politicos, în numele companiei
What is your current list price for…
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
Solicitări formale specifice, direct
We are interested in ... and we would like to know ...
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
Solicitări formale, direct
We understand from your advertisment that you produce…
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
Solicitări formale, direct
It is our intention to…
हमारे प्रयोजन यह है कि...
Declararea intenţiilor formal şi direct
We carefully considered your proposal and…
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
We are sorry to inform you that…
हमे खेद है यह बताकर कि...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau arătarea dezinteresului pentru o ofertă

Scrisoare - Încheieri

If you need any additional assistance, please contact me.
अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
Formal, foarte politicos
If we can be of any further assistance, please let us know.
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
Formal, foarte politicos
Thanking you in advance…
धन्यवाद... के लिए
Formal, foarte politicos
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
Formal, foarte politicos
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
Formal, foarte politicos
Please reply as soon as possible because…
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
Formal, politicos
If you require any further information, feel free to contact me.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
Formal, politicos
I look forward to the possibility of working together.
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
Formal, politicos
Thank you for your help in this matter.
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
Formal, politicos
I look forward to discussing this with you.
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
Formal, direct
If you require more information ...
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
Formal, direct
We appreciate your business.
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
Formal, direct
Please contact me - my direct telephone number is…
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Formal, foarte direct
I look forward to hearing from you soon.
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
Mai puţin formal, politicos
Yours faithfully,
सादर
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Yours sincerely,
सादर
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Respectfully yours,
निष्ठापूर्वक
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Kind/Best regards,
सादर
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
Regards,
सादर
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des