Arabă | Expresii - Afaceri | Scrisoare

Scrisoare - Adresa

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formatul american de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
oraşul, abreviaţia statului şi codul poştal.
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formatul de adresă britanic şi irlandez:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul
ţara
codul poştal.
La Direktoro
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formatul de adresă canadian:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul, abreviaţia provinciei şi codul poştal
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formatul australian de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
numele provinciei
oraşul şi codul poştal
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formatul de adresă din Noua Zeelandă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
cartierul/numărul străzii/numărul căsuţei poştale
oraşul şi codul poştal
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Formatul românesc de adresă:
numele companiei
numele destinatarului (se poate menţiona "În atenţia domnului/doamnei" înaintea numelui)
Strada, numărul străzii, eventual blocul, scara şi numărul apartamentului dacă este cazul.
oraşul
judeţul
ţara
codul poştal.

Scrisoare - Introducere

Kara Sinjoro Prezidanto,
السيد الرئيس المحترم،
Foarte formal, în cazul în care destinatarul are o funcţie deosebită care trebuie utilizată în locul numelui.
Estimata sinjoro,
سيدي المحترم،
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut.
Estimata sinjorino,
السيدة المحترمة،
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut.
Estimata sinjoro/sinjorino,
السيد المحترم \ السيدة المحترمة،
Formal, destinatar al cărui sex şi nume ne este necunoscut.
Estimataj sinjoroj,
السادة المحترمون،
Formal, când ne adresăm mai multor necunoscuţi sau unui întreg departament.
Al kiu ĝi povas koncerni,
إلى مَنْ يهمّه الأمر،
Formal, necunoscând nimic despre numărul, numele şi sexul destinatarului/destinatarilor.
Estimata sinjoro Smith,
السيد أحمد المحترم،
Formal, destinatar de sex masculin cu nume cunoscut.
Estimata sinjorino Smith,
السيدة نادية المحترمة،
Formal, având ca destinatar o doamnă cu nume cunoscut.
Estimata sinjorino Smith,
عزيزتي الآنسة نادية،
Formal, având ca destinatar o domnişoară cu nume cunoscut.
Estimata sinjorino Smith,
عزيزتي السيدة نادية،
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume ne este cunoscut dar nu şi starea civilă.
Estimata John Smith,
عزيزي أحمد كرم،
Mai puţin formal, pentru partenerii de afaceri curenţi (mai rar în această formă).
Estimata John,
عزيزي أحمد،
Informal, în cazul în care suntem prieten cu destinatarul.
Ni skribas al vi pri...
نكتب لكم بخصوص...
Formal, în numele întregii companii.
Ni skribas en rilato kun...
نكتب لكم بخصوص...
Formal, în numele întregii companii.
Plu al...
وعلاوة على ذلك...
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
Kun referenco al...
بالنسبة إلى...
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
Mi skribas por demandi pri...
أكتب للاستفسار عن...
Mai puţin formal, pentru a scrie în numele tău ca reprezentant al companiei.
Mi skribas al vi nome de...
أكتب إليك نيابة عن...
Formal, când scriem pentru altcineva.
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
لقد تم ترشيح شركتم...
Formal, formula politicoasă.

Scrisoare - Cuprins

Ĉu vi kontraŭus, se...
هل تمانع لو...
Solicitări formale, tentative
Ĉu vi estus tiel afabla, ...
هلاّ تفضلت بـ...
Solicitări formale, tentative
Mi estus plej dankema, se...
سأكون ممتنّا إذا...
Solicitări formale, tentative
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
سنكون في غاية الامتنان إذا تكرمت بإرسال معلومات أكثر بخصوص...
Solicitări formale, foarte politicos
Mi estus dankema, se vi povus...
سأكون شاكرا إذا تكرمت...
Solicitări formale, foarte politicos
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
هل تستطيع من فضلك أن ترسل لي...
Solicitări formale, politicos
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
نحن مهتمون بالحصول \ استقبال...
Solicitări formale, politicos
Mi devas peti vin, ĉu...
يجب أنْ أسألك ما إذا
Solicitări formale, politicos
Ĉu vi povas rekomendi...
هل تستطيع أنْ توصي بأن...
Solicitări formale, direct
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
هل تستطيع أن ترسل لي من فضلك...
Solicitări formale, direct
Vi estas urĝe petita al...
مطلوب منكم أن... بشكل عاجل
Solicitări formale, foarte direct
Ni estus dankemaj, se...
سنكون مُمتنين لو...
Solicitări formale, politicos, în numele companiei
Kio estas via nuna listoprezo por...
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Solicitări formale specifice, direct
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
نحن مهتمون بـ... ونَودّ أن نعرف...
Solicitări formale, direct
Ni komprenas de via reklamo, ke vi produktas...
نفهم من إعلانك أنك تنتج...
Solicitări formale, direct
Ĝi estas nia intenco...
لدينا نية في أنْ...…
Declararea intenţiilor formal şi direct
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
Ni bedaŭras informi vin, ke...
يؤسفنا أن نعلمك أنّ...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau arătarea dezinteresului pentru o ofertă

Scrisoare - Încheieri

Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
أرجو أنْ تتصل بي، إذا احتجت أي مساعدة إضافية
Formal, foarte politicos
Se ni povos helpi pli, bonvolu informi nin.
نرجو أن تعلمنا إذا كان بمستطاعنا أن نقدم لك أي مساعدة إضافية.
Formal, foarte politicos
Antaŭdankon…
لك منا بالغ الشكر مسبقا...
Formal, foarte politicos
Se vi bezonus pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
أرجو ألاّ تتردد في الاتصال بي إذا احتجت أي معلومات إضافية.
Formal, foarte politicos
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
سأكون ممنونا لك كل الامتنان إذا كان بوسعك أن تنظر في هذا المسألة بأسرع وقت ممكن.
Formal, foarte politicos
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
أرجو أن تردّ بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Formal, politicos
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
لا تتردّد في الاتصال بي إذا كنت محتاجا لأيّ معلومات إضافية.
Formal, politicos
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
وإنني لأتطلع إلى إمكانية العمل معا.
Formal, politicos
Dankon pro via helpo en tiu afero.
شكرا لمساعدتك في هذه المسألة.
Formal, politicos
Mi atendas senpacience al diskuti tion kun vi.
وإنني لأتطلع إلى مناقشة هذا الأمر معك.
Formal, direct
Se vi bezonas pli informon...
إذا كنت محتاجا إلى معلومات أكثر ...
Formal, direct
Ni dankas vian negocon.
أقدر تعاملك معنا.
Formal, direct
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnombro estas...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Formal, foarte direct
Mi atendas senpacience al aŭdi de vi baldaŭ.
وفي انتظار ردّكم، تقبلوا مني فائق عبارات الاحترام.
Mai puţin formal, politicos
Altestime,
مع خالص التحية والاحترام،
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Altestime,
تقبلوا مني فائق عبارات الإخلاصِ،
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Altestime,
كل المودة والاحترام،
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Ĉion bonan,
تحياتي الحارة،
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
Ĉion bonan,
تحياتي،
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des