Daneză | Expresii - Afaceri | Scrisoare

Scrisoare - Adresa

Mr. J- Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formatul american de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
oraşul, abreviaţia statului şi codul poştal.
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formatul de adresă britanic şi irlandez:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul
ţara
codul poştal.
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Administrerende direktør
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formatul de adresă canadian:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul, abreviaţia provinciei şi codul poştal
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formatul australian de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
numele provinciei
oraşul şi codul poştal
Miss. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formatul de adresă din Noua Zeelandă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
cartierul/numărul străzii/numărul căsuţei poştale
oraşul şi codul poştal
Matti Meikäläinen
Myynti Oy
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Formatul românesc de adresă:
numele companiei
numele destinatarului (se poate menţiona "În atenţia domnului/doamnei" înaintea numelui)
Strada, numărul străzii, eventual blocul, scara şi numărul apartamentului dacă este cazul.
oraşul
judeţul
ţara
codul poştal.

Scrisoare - Introducere

Arvoisa Herra Presidentti,
Kære Hr. Direktør,
Foarte formal, în cazul în care destinatarul are o funcţie deosebită care trebuie utilizată în locul numelui.
Hyvä Herra,
Kære Hr.,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut.
Hyvä Rouva,
Kære Fru,
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut.
Hyvä vastaanottaja,
Kære Hr./Fru,
Formal, destinatar al cărui sex şi nume ne este necunoscut.
Hyvät vastaanottajat,
Kære Hr./Fru.,
Formal, când ne adresăm mai multor necunoscuţi sau unui întreg departament.
Hyvät vastaanottajat,
Til hvem det vedkommer,
Formal, necunoscând nimic despre numărul, numele şi sexul destinatarului/destinatarilor.
Hyvä herra Smith,
Kære Hr. Smith,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume cunoscut.
Hyvä rouva Smith,
Kære Fru. Smith,
Formal, având ca destinatar o doamnă cu nume cunoscut.
Hyvä neiti Smith,
Kære Frk. Smith,
Formal, având ca destinatar o domnişoară cu nume cunoscut.
Hyvä neiti / rouva Smith,
Kære Fr. Smith,
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume ne este cunoscut dar nu şi starea civilă.
Hyvä John Smith,
Kære John Smith,
Mai puţin formal, pentru partenerii de afaceri curenţi (mai rar în această formă).
Hyvä John,
Kære John,
Informal, în cazul în care suntem prieten cu destinatarul.
Kirjoitamme teille koskien...
Vi skriver til jer angående...
Formal, în numele întregii companii.
Kirjoitamme teille liittyen...
Vi skriver i forbindelse med...
Formal, în numele întregii companii.
Koskien...
I fortsættelse af...
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
Viitaten...
I henhold til...
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
Kirjoitan tiedustellakseni...
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Mai puţin formal, pentru a scrie în numele tău ca reprezentant al companiei.
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
Jeg skriver til dig på vegne af...
Formal, când scriem pentru altcineva.
... suositteli yritystänne lämpimästi...
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Formal, formula politicoasă.

Scrisoare - Cuprins

Olisikohan mahdollista...
Vil du have noget imod at...
Solicitări formale, tentative
Olisitteko ystävällisiä ja...
Kunne du være så venlig at...
Solicitări formale, tentative
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
Jeg vil være meget taknemmelig hvis...
Solicitări formale, tentative
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information om...
Solicitări formale, foarte politicos
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
Jeg vil være taknemmelig hvis du kunne...
Solicitări formale, foarte politicos
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Vil du være så venlig at sende mig...
Solicitări formale, politicos
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Vi er interesseret i at opnå/modtage...
Solicitări formale, politicos
Haluan kysyä voisiko...
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Solicitări formale, politicos
Voisitteko suositella...
Kan du anbefale...
Solicitări formale, direct
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Kan du venligst sende mig...
Solicitări formale, direct
Pyydämme teitä välittömästi...
Du er snarest anmodet til at...
Solicitări formale, foarte direct
Olisimme kiitollisia jos...
Vi vil være taknemmelig hvis...
Solicitări formale, politicos, în numele companiei
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Solicitări formale specifice, direct
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
Vi er interesseret i... og vi kunne godt tænke os at vide...
Solicitări formale, direct
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
Ud fra jeres reklame forstår vi at I producere...
Solicitări formale, direct
Tavoitteemme on...
Det er vores hensigt at...
Declararea intenţiilor formal şi direct
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
Vi har omhyggeligt overvejet jeres forslag og...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
Vi er kede af at måtte informere dig om at...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau arătarea dezinteresului pentru o ofertă

Scrisoare - Încheieri

Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Formal, foarte politicos
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
Hvis vi kan kan hjælpe dig yderligere, vær venlig at lade os vide det.
Formal, foarte politicos
Kiittäen jo etukäteen...
Tak på forhånd...
Formal, foarte politicos
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
Hvis du får brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Formal, foarte politicos
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
Jeg vil være meget taknemlig hvis du kunne kigge på dette så hurtigt som muligt.
Formal, foarte politicos
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
Vær venlig at svare tilbage så hurtigt som muligt...
Formal, politicos
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Formal, politicos
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
Jeg ser frem til et muligt samarbejde.
Formal, politicos
Kiitos avustanne tässä asiassa.
Tak for din hjælp med dette anliggende.
Formal, politicos
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Formal, direct
Jos tarvitsette lisätietoja...
Hvis du ønsker mere information...
Formal, direct
Arvostamme asiakkuuttanne.
Vi sætter pris på jeres forretning.
Formal, direct
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
Vær venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Formal, foarte direct
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Mai puţin formal, politicos
Ystävällisin terveisin,
Med venlig hilsen
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Ystävällisin terveisin,
Med venlig hilsen
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Kunnioittavasti,
Med respekt,
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Parhain terveisin,
Med venlig hilsen
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
Terveisin,
Med venlig hilsen
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des