Esperanto | Expresii - Afaceri | Scrisoare

Scrisoare - Adresa

Mr. J- Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formatul american de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
oraşul, abreviaţia statului şi codul poştal.
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formatul de adresă britanic şi irlandez:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul
ţara
codul poştal.
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
La Direktoro
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formatul de adresă canadian:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul, abreviaţia provinciei şi codul poştal
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formatul australian de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
numele provinciei
oraşul şi codul poştal
Miss. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formatul de adresă din Noua Zeelandă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
cartierul/numărul străzii/numărul căsuţei poştale
oraşul şi codul poştal
Matti Meikäläinen
Myynti Oy
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Formatul românesc de adresă:
numele companiei
numele destinatarului (se poate menţiona "În atenţia domnului/doamnei" înaintea numelui)
Strada, numărul străzii, eventual blocul, scara şi numărul apartamentului dacă este cazul.
oraşul
judeţul
ţara
codul poştal.

Scrisoare - Introducere

Arvoisa Herra Presidentti,
Kara Sinjoro Prezidanto,
Foarte formal, în cazul în care destinatarul are o funcţie deosebită care trebuie utilizată în locul numelui.
Hyvä Herra,
Estimata sinjoro,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut.
Hyvä Rouva,
Estimata sinjorino,
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut.
Hyvä vastaanottaja,
Estimata sinjoro/sinjorino,
Formal, destinatar al cărui sex şi nume ne este necunoscut.
Hyvät vastaanottajat,
Estimataj sinjoroj,
Formal, când ne adresăm mai multor necunoscuţi sau unui întreg departament.
Hyvät vastaanottajat,
Al kiu ĝi povas koncerni,
Formal, necunoscând nimic despre numărul, numele şi sexul destinatarului/destinatarilor.
Hyvä herra Smith,
Estimata sinjoro Smith,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume cunoscut.
Hyvä rouva Smith,
Estimata sinjorino Smith,
Formal, având ca destinatar o doamnă cu nume cunoscut.
Hyvä neiti Smith,
Estimata sinjorino Smith,
Formal, având ca destinatar o domnişoară cu nume cunoscut.
Hyvä neiti / rouva Smith,
Estimata sinjorino Smith,
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume ne este cunoscut dar nu şi starea civilă.
Hyvä John Smith,
Estimata John Smith,
Mai puţin formal, pentru partenerii de afaceri curenţi (mai rar în această formă).
Hyvä John,
Estimata John,
Informal, în cazul în care suntem prieten cu destinatarul.
Kirjoitamme teille koskien...
Ni skribas al vi pri...
Formal, în numele întregii companii.
Kirjoitamme teille liittyen...
Ni skribas en rilato kun...
Formal, în numele întregii companii.
Koskien...
Plu al...
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
Viitaten...
Kun referenco al...
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
Kirjoitan tiedustellakseni...
Mi skribas por demandi pri...
Mai puţin formal, pentru a scrie în numele tău ca reprezentant al companiei.
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
Mi skribas al vi nome de...
Formal, când scriem pentru altcineva.
... suositteli yritystänne lämpimästi...
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Formal, formula politicoasă.

Scrisoare - Cuprins

Olisikohan mahdollista...
Ĉu vi kontraŭus, se...
Solicitări formale, tentative
Olisitteko ystävällisiä ja...
Ĉu vi estus tiel afabla, ...
Solicitări formale, tentative
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
Mi estus plej dankema, se...
Solicitări formale, tentative
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Solicitări formale, foarte politicos
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
Mi estus dankema, se vi povus...
Solicitări formale, foarte politicos
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Solicitări formale, politicos
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Solicitări formale, politicos
Haluan kysyä voisiko...
Mi devas peti vin, ĉu...
Solicitări formale, politicos
Voisitteko suositella...
Ĉu vi povas rekomendi...
Solicitări formale, direct
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Solicitări formale, direct
Pyydämme teitä välittömästi...
Vi estas urĝe petita al...
Solicitări formale, foarte direct
Olisimme kiitollisia jos...
Ni estus dankemaj, se...
Solicitări formale, politicos, în numele companiei
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
Kio estas via nuna listoprezo por...
Solicitări formale specifice, direct
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Solicitări formale, direct
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
Ni komprenas de via reklamo, ke vi produktas...
Solicitări formale, direct
Tavoitteemme on...
Ĝi estas nia intenco...
Declararea intenţiilor formal şi direct
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau arătarea dezinteresului pentru o ofertă

Scrisoare - Încheieri

Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Formal, foarte politicos
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
Se ni povos helpi pli, bonvolu informi nin.
Formal, foarte politicos
Kiittäen jo etukäteen...
Antaŭdankon…
Formal, foarte politicos
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
Se vi bezonus pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Formal, foarte politicos
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Formal, foarte politicos
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Formal, politicos
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
Formal, politicos
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Formal, politicos
Kiitos avustanne tässä asiassa.
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Formal, politicos
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
Mi atendas senpacience al diskuti tion kun vi.
Formal, direct
Jos tarvitsette lisätietoja...
Se vi bezonas pli informon...
Formal, direct
Arvostamme asiakkuuttanne.
Ni dankas vian negocon.
Formal, direct
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnombro estas...
Formal, foarte direct
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
Mi atendas senpacience al aŭdi de vi baldaŭ.
Mai puţin formal, politicos
Ystävällisin terveisin,
Altestime,
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Ystävällisin terveisin,
Altestime,
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Kunnioittavasti,
Altestime,
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Parhain terveisin,
Ĉion bonan,
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
Terveisin,
Ĉion bonan,
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des