Greacă | Expresii - Afaceri | Scrisoare

Scrisoare - Adresa

Mr. J- Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formatul american de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
oraşul, abreviaţia statului şi codul poştal.
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formatul de adresă britanic şi irlandez:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul
ţara
codul poştal.
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formatul de adresă canadian:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul, abreviaţia provinciei şi codul poştal
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formatul australian de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
numele provinciei
oraşul şi codul poştal
Miss. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formatul de adresă din Noua Zeelandă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
cartierul/numărul străzii/numărul căsuţei poştale
oraşul şi codul poştal
Matti Meikäläinen
Myynti Oy
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Müller & Sohn GmbH
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Formatul românesc de adresă:
numele companiei
numele destinatarului (se poate menţiona "În atenţia domnului/doamnei" înaintea numelui)
Strada, numărul străzii, eventual blocul, scara şi numărul apartamentului dacă este cazul.
oraşul
judeţul
ţara
codul poştal.

Scrisoare - Introducere

Arvoisa Herra Presidentti,
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Foarte formal, în cazul în care destinatarul are o funcţie deosebită care trebuie utilizată în locul numelui.
Hyvä Herra,
Αγαπητέ κύριε,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut.
Hyvä Rouva,
Αγαπητή κυρία,
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut.
Hyvä vastaanottaja,
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Formal, destinatar al cărui sex şi nume ne este necunoscut.
Hyvät vastaanottajat,
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Formal, când ne adresăm mai multor necunoscuţi sau unui întreg departament.
Hyvät vastaanottajat,
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
Formal, necunoscând nimic despre numărul, numele şi sexul destinatarului/destinatarilor.
Hyvä herra Smith,
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume cunoscut.
Hyvä rouva Smith,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formal, având ca destinatar o doamnă cu nume cunoscut.
Hyvä neiti Smith,
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Formal, având ca destinatar o domnişoară cu nume cunoscut.
Hyvä neiti / rouva Smith,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume ne este cunoscut dar nu şi starea civilă.
Hyvä John Smith,
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Mai puţin formal, pentru partenerii de afaceri curenţi (mai rar în această formă).
Hyvä John,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informal, în cazul în care suntem prieten cu destinatarul.
Kirjoitamme teille koskien...
Σας γράφουμε σχετικά με...
Formal, în numele întregii companii.
Kirjoitamme teille liittyen...
Σας γράφουμε αναφορικά με...
Formal, în numele întregii companii.
Koskien...
Σχετικά με...
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
Viitaten...
Αναφορικά με...
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
Kirjoitan tiedustellakseni...
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
Mai puţin formal, pentru a scrie în numele tău ca reprezentant al companiei.
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
Formal, când scriem pentru altcineva.
... suositteli yritystänne lämpimästi...
Η εταιρεία σας μας συνεστήθει ιδιαιτέρως από...
Formal, formula politicoasă.

Scrisoare - Cuprins

Olisikohan mahdollista...
Θα ήταν δυνατόν...
Solicitări formale, tentative
Olisitteko ystävällisiä ja...
Θα είχατε την καλοσύνη να...
Solicitări formale, tentative
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
Solicitări formale, tentative
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
Solicitări formale, foarte politicos
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Solicitări formale, foarte politicos
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
Solicitări formale, politicos
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
Solicitări formale, politicos
Haluan kysyä voisiko...
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
Solicitări formale, politicos
Voisitteko suositella...
Μπορείτε να μου προτείνετε...
Solicitări formale, direct
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
Solicitări formale, direct
Pyydämme teitä välittömästi...
Σας ζητείται επειγόντως να...
Solicitări formale, foarte direct
Olisimme kiitollisia jos...
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
Solicitări formale, politicos, în numele companiei
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
Solicitări formale specifice, direct
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
Solicitări formale, direct
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Solicitări formale, direct
Tavoitteemme on...
Η πρόθεσή μας είναι να...
Declararea intenţiilor formal şi direct
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau arătarea dezinteresului pentru o ofertă

Scrisoare - Încheieri

Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
Για περισσότερες πληροφορίες, είμαστε στη διάθεσή σας.
Formal, foarte politicos
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
Formal, foarte politicos
Kiittäen jo etukäteen...
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
Formal, foarte politicos
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Formal, foarte politicos
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
Formal, foarte politicos
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Formal, politicos
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Formal, politicos
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Formal, politicos
Kiitos avustanne tässä asiassa.
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Formal, politicos
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Formal, direct
Jos tarvitsette lisätietoja...
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
Formal, direct
Arvostamme asiakkuuttanne.
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Formal, direct
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Formal, foarte direct
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Mai puţin formal, politicos
Ystävällisin terveisin,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Ystävällisin terveisin,
Μετά τιμής,
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Kunnioittavasti,
Με εκτίμηση,
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Parhain terveisin,
θερμοί χαιρετισμοί,
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
Terveisin,
Χαιρετισμοί,
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des