Olandeză | Expresii - Afaceri | Scrisoare

Scrisoare - Adresa

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Formatul american de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
oraşul, abreviaţia statului şi codul poştal.
Mr. Adam Smith
Smith Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith, Smith's Plastics, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Formatul de adresă britanic şi irlandez:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul
ţara
codul poştal.
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director, Fightstar Corporation, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Formatul de adresă canadian:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul, abreviaţia provinciei şi codul poştal
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Formatul australian de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
numele provinciei
oraşul şi codul poştal
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss. L. Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Formatul de adresă din Noua Zeelandă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
cartierul/numărul străzii/numărul căsuţei poştale
oraşul şi codul poştal
Müller & Sohn GmbH
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Van der Meer & Zonen, Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
Formatul românesc de adresă:
numele companiei
numele destinatarului (se poate menţiona "În atenţia domnului/doamnei" înaintea numelui)
Strada, numărul străzii, eventual blocul, scara şi numărul apartamentului dacă este cazul.
oraşul
judeţul
ţara
codul poştal.

Scrisoare - Introducere

Sehr geehrter Herr Präsident,
Geachte heer President
Foarte formal, în cazul în care destinatarul are o funcţie deosebită care trebuie utilizată în locul numelui.
Sehr geehrte Damen und Herren,
Geachte heer
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut.
Sehr geehrte Damen und Herren,
Geachte mevrouw
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut.
Sehr geehrte Damen und Herren,
Geachte heer, mevrouw
Formal, destinatar al cărui sex şi nume ne este necunoscut.
Sehr geehrte Damen und Herren,
Geachte dames en heren
Formal, când ne adresăm mai multor necunoscuţi sau unui întreg departament.
Sehr geehrte Damen und Herren,
Geachte dames en heren
Formal, necunoscând nimic despre numărul, numele şi sexul destinatarului/destinatarilor.
Sehr geehrter Herr Schmidt,
Geachte heer Jansen
Formal, destinatar de sex masculin cu nume cunoscut.
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Geachte mevrouw Jansen
Formal, având ca destinatar o doamnă cu nume cunoscut.
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Geachte mevrouw Jansen
Formal, având ca destinatar o domnişoară cu nume cunoscut.
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Geachte mevrouw Jansen
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume ne este cunoscut dar nu şi starea civilă.
Lieber Herr Schmidt,
Beste meneer Jansen
Mai puţin formal, pentru partenerii de afaceri curenţi (mai rar în această formă).
Lieber Johann,
Beste Jan
Informal, în cazul în care suntem prieten cu destinatarul.
Wir schreiben Ihnen bezüglich...
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
Formal, în numele întregii companii.
Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit...
Wij schrijven u in verband met ...
Formal, în numele întregii companii.
Bezug nehmend auf...
Met betrekking tot ...
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
In Bezug auf...
Ten aanzien van ...
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
Ich schreibe Ihnen, um mich nach ... zu erkundigen...
Ik schrijf u om na te vragen over ...
Mai puţin formal, pentru a scrie în numele tău ca reprezentant al companiei.
Ich schreibe Ihnen im Namen von...
Ik schrijf u uit naam van ...
Formal, când scriem pentru altcineva.
Ihr Unternehmen wurde mir von ... sehr empfohlen...
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
Formal, formula politicoasă.

Scrisoare - Cuprins

Würde es Sie Ihnen etwas ausmachen, wenn...
Zou u het erg vinden om ...
Solicitări formale, tentative
Wären Sie so freundlich...
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
Solicitări formale, tentative
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn...
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Solicitări formale, tentative
Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns ausführlichere Informationen über ... zusenden könnten.
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Solicitări formale, foarte politicos
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... könnten...
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Solicitări formale, foarte politicos
Würden Sie mir freundlicherweise ... zusenden...
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
Solicitări formale, politicos
Wir sind daran interessiert, ... zu beziehen/erhalten...
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
Solicitări formale, politicos
Ich möchte Sie fragen, ob...
Ik zou u willen vragen, of ...
Solicitări formale, politicos
Können Sie ... empfehlen...
Kunt u ... aanbevelen ...
Solicitări formale, direct
Würden Sie mir freundlicherweise … zusenden...
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
Solicitări formale, direct
Sie werden dringlichst gebeten, ...
U wordt dringend verzocht ...
Solicitări formale, foarte direct
Wir wären Ihnen dankbar, wenn...
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Solicitări formale, politicos, în numele companiei
Wie lautet Ihr aktueller Listenpreis für...
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
Solicitări formale specifice, direct
Wir sind an ... interessiert und würden gerne wissen, ...
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
Solicitări formale, direct
Wir haben Ihrer Werbung entnommen, dass Sie ... herstellen...
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Solicitări formale, direct
Wir beabsichtigen...
Het is ons oogmerk om ...
Declararea intenţiilor formal şi direct
Wir haben Ihr Angebot sorgfältig geprüft und…
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass…
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau arătarea dezinteresului pentru o ofertă

Scrisoare - Încheieri

Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
Formal, foarte politicos
Bitte lassen Sie uns wissen, falls wir Ihnen weiter behilflich sein können.
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
Formal, foarte politicos
Vielen Dank im Voraus...
Bij voorbaat dank.
Formal, foarte politicos
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
Formal, foarte politicos
Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten.
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
Formal, foarte politicos
Bitte antworten Sie uns umgehend, da…
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
Formal, politicos
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
Formal, politicos
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.
Ik verheug mij op de samenwerking.
Formal, politicos
Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit.
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Formal, politicos
Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen.
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Formal, direct
Falls Sie weitere Informationen benötigen...
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Formal, direct
Wir schätzen Sie als Kunde.
Wij waarderen u als klant.
Formal, direct
Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist...
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Formal, foarte direct
Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören.
Ik hoor graag van u.
Mai puţin formal, politicos
Mit freundlichen Grüßen
Met vriendelijke groet,
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Mit freundlichen Grüßen
Met vriendelijke groet,
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Hochachtungsvoll
Hoogachtend,
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Herzliche Grüße
Met de beste groeten,
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
Grüße
Groeten,
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des