Cehă | Expresii - Afaceri | Scrisoare

Scrisoare - Adresa

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formatul american de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
oraşul, abreviaţia statului şi codul poştal.
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formatul de adresă britanic şi irlandez:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul
ţara
codul poştal.
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director/Výkonný ředitel
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formatul de adresă canadian:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul, abreviaţia provinciei şi codul poştal
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formatul australian de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
numele provinciei
oraşul şi codul poştal
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formatul de adresă din Noua Zeelandă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
cartierul/numărul străzii/numărul căsuţei poştale
oraşul şi codul poştal
Müller & Sohn GmbH
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Formatul românesc de adresă:
numele companiei
numele destinatarului (se poate menţiona "În atenţia domnului/doamnei" înaintea numelui)
Strada, numărul străzii, eventual blocul, scara şi numărul apartamentului dacă este cazul.
oraşul
judeţul
ţara
codul poştal.

Scrisoare - Introducere

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Vážený pane prezidente,
Foarte formal, în cazul în care destinatarul are o funcţie deosebită care trebuie utilizată în locul numelui.
Αγαπητέ κύριε,
Vážený pane,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut.
Αγαπητή κυρία,
Vážená paní,
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut.
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Vážený pane/Vážená paní,
Formal, destinatar al cărui sex şi nume ne este necunoscut.
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Dobrý den,
Formal, când ne adresăm mai multor necunoscuţi sau unui întreg departament.
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
Všem zainteresovaným stranám,
Formal, necunoscând nimic despre numărul, numele şi sexul destinatarului/destinatarilor.
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Vážený pane Smith,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume cunoscut.
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Vážená paní Smithová,
Formal, având ca destinatar o doamnă cu nume cunoscut.
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Vážená slečno Smithová,
Formal, având ca destinatar o domnişoară cu nume cunoscut.
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Vážená paní Smithová,
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume ne este cunoscut dar nu şi starea civilă.
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Milý Johne Smith,
Mai puţin formal, pentru partenerii de afaceri curenţi (mai rar în această formă).
Αγαπητέ Ιωάννη,
Milý Johne,
Informal, în cazul în care suntem prieten cu destinatarul.
Σας γράφουμε σχετικά με...
Obracíme se na vás ohledně...
Formal, în numele întregii companii.
Σας γράφουμε αναφορικά με...
Píšeme vám ve spojitosti s...
Formal, în numele întregii companii.
Σχετικά με...
V návaznosti na...
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
Αναφορικά με...
V návaznosti na...
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
Píši vám, abych vás informoval o...
Mai puţin formal, pentru a scrie în numele tău ca reprezentant al companiei.
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
Píši Vám jménem...
Formal, când scriem pentru altcineva.
Η εταιρεία σας μας συνεστήθει ιδιαιτέρως από...
Vaše společnost mi byla doporučena...
Formal, formula politicoasă.

Scrisoare - Cuprins

Θα ήταν δυνατόν...
Vadilo by Vám, kdyby...
Solicitări formale, tentative
Θα είχατε την καλοσύνη να...
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Solicitări formale, tentative
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
Solicitări formale, tentative
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
Solicitări formale, foarte politicos
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
Solicitări formale, foarte politicos
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Solicitări formale, politicos
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
Máme zájem o získání/obdržení...
Solicitări formale, politicos
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
Musím vás požádat, zda...
Solicitări formale, politicos
Μπορείτε να μου προτείνετε...
Mohl(a) byste doporučit...
Solicitări formale, direct
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Solicitări formale, direct
Σας ζητείται επειγόντως να...
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
Solicitări formale, foarte direct
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
Byli bychom vděční, kdyby...
Solicitări formale, politicos, în numele companiei
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
Jaký je váš aktuální ceník pro...
Solicitări formale specifice, direct
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
Solicitări formale, direct
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
Solicitări formale, direct
Η πρόθεσή μας είναι να...
Naším záměrem je, aby...
Declararea intenţiilor formal şi direct
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Je nám líto vás informovat, že...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau arătarea dezinteresului pentru o ofertă

Scrisoare - Încheieri

Για περισσότερες πληροφορίες, είμαστε στη διάθεσή σας.
Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
Formal, foarte politicos
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
Formal, foarte politicos
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
Děkuji Vám předem...
Formal, foarte politicos
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Formal, foarte politicos
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
Formal, foarte politicos
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
Formal, politicos
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Formal, politicos
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Těším se na možnou spolupráci.
Formal, politicos
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Děkuji Vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
Formal, politicos
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
Formal, direct
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
Pokud budete potřebovat více informací...
Formal, direct
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Vážíme si vaší práce.
Formal, direct
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
Formal, foarte direct
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Těším se na Vaší odpověď.
Mai puţin formal, politicos
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
S pozdravem,
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Μετά τιμής,
Se srdečným pozdravem,
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Με εκτίμηση,
S úctou,
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
θερμοί χαιρετισμοί,
Se srdečným pozdravem,
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
Χαιρετισμοί,
S pozdravem, / Zdravím,
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des