Engleză | Expresii - Afaceri | Scrisoare

Scrisoare - Adresa

महो. जे. रोड्स
रोड्स ऐंड रोड्स कॉर्प.
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कैलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी.ए. ९२९२६
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formatul american de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
oraşul, abreviaţia statului şi codul poştal.
ऐडम स्मित
स्मित्स प्लास्टिक
८ क्रॉसफील्ड मार्गण
सेली ओक
वेस्ट मिडलैंड
बी२९ १ व.क्यु
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formatul de adresă britanic şi irlandez:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul
ţara
codul poştal.
मैनेजिंग डिरेक्टर
फाईट स्टार कॉर्प
११५ माऊन्टन राईस
एंटोगोनिश न.स. बी२ग ५ट८
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formatul de adresă canadian:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul, abreviaţia provinciei şi codul poştal
सिलिया जोन्स
ट.ज़. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरिअट
पर्थ व.ए. ६०१८
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formatul australian de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
numele provinciei
oraşul şi codul poştal
एल. मार्शल
एक्वाटेक्निक लिमिटेड
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंगटन ०६८०
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formatul de adresă din Noua Zeelandă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
cartierul/numărul străzii/numărul căsuţei poştale
oraşul şi codul poştal
रमेश श्रीवास्तव
जन संपर्क अधिकारी
कविता एंटरप्राईसेस
मेकर टावर्स
के. वी. नवनीत मार्ग
अंधेरी (पश्चिम)
मुंबई
पिन:४०० ०५४
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Formatul românesc de adresă:
numele companiei
numele destinatarului (se poate menţiona "În atenţia domnului/doamnei" înaintea numelui)
Strada, numărul străzii, eventual blocul, scara şi numărul apartamentului dacă este cazul.
oraşul
judeţul
ţara
codul poştal.

Scrisoare - Introducere

माननीय राष्ट्र पती जी,
Dear Mr. President,
Foarte formal, în cazul în care destinatarul are o funcţie deosebită care trebuie utilizată în locul numelui.
माननीय महोदय,
Dear Sir,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut.
माननीय महोदया,
Dear Madam,
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut.
माननीय महोदय/महोदया
Dear Sir / Madam,
Formal, destinatar al cărui sex şi nume ne este necunoscut.
माननीय महोदय
Dear Sirs,
Formal, când ne adresăm mai multor necunoscuţi sau unui întreg departament.
नमस्कार
To whom it may concern,
Formal, necunoscând nimic despre numărul, numele şi sexul destinatarului/destinatarilor.
माननीय विजय शंकर जी,
Dear Mr. Smith,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume cunoscut.
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Dear Mrs. Smith,
Formal, având ca destinatar o doamnă cu nume cunoscut.
कुमारी मीरा परब जी
Dear Miss Smith,
Formal, având ca destinatar o domnişoară cu nume cunoscut.
माननीय कोमल गांधी जी
Dear Ms. Smith,
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume ne este cunoscut dar nu şi starea civilă.
विवेक सहगल जी,
Dear John Smith,
Mai puţin formal, pentru partenerii de afaceri curenţi (mai rar în această formă).
कुमार जी
Dear John,
Informal, în cazul în care suntem prieten cu destinatarul.
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
We are writing to you regarding…
Formal, în numele întregii companii.
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
We are writing in connection with...
Formal, în numele întregii companii.
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Further to…
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
With reference to…
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
I am writing to enquire about…
Mai puţin formal, pentru a scrie în numele tău ca reprezentant al companiei.
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
I am writing to you on behalf of...
Formal, când scriem pentru altcineva.
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
Your company was highly recommended by…
Formal, formula politicoasă.

Scrisoare - Cuprins

आप बुरा न माने तो...
Would you mind if…
Solicitări formale, tentative
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
Would you be so kind as to…
Solicitări formale, tentative
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
I would be most obliged if…
Solicitări formale, tentative
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
Solicitări formale, foarte politicos
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
I would be grateful if you could...
Solicitări formale, foarte politicos
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
Would you please send me…
Solicitări formale, politicos
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
We are interested in obtaining/receiving…
Solicitări formale, politicos
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
I must ask you whether...
Solicitări formale, politicos
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
Could you recommend…
Solicitări formale, direct
कृपया मुझे... भेज दीजिए
Would you please send me…
Solicitări formale, direct
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
You are urgently requested to…
Solicitări formale, foarte direct
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
We would be grateful if…
Solicitări formale, politicos, în numele companiei
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
What is your current list price for…
Solicitări formale specifice, direct
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
We are interested in ... and we would like to know ...
Solicitări formale, direct
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
We understand from your advertisment that you produce…
Solicitări formale, direct
हमारे प्रयोजन यह है कि...
It is our intention to…
Declararea intenţiilor formal şi direct
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
We carefully considered your proposal and…
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
हमे खेद है यह बताकर कि...
We are sorry to inform you that…
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau arătarea dezinteresului pentru o ofertă

Scrisoare - Încheieri

अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
If you need any additional assistance, please contact me.
Formal, foarte politicos
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
If we can be of any further assistance, please let us know.
Formal, foarte politicos
धन्यवाद... के लिए
Thanking you in advance…
Formal, foarte politicos
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
Formal, foarte politicos
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
Formal, foarte politicos
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
Please reply as soon as possible because…
Formal, politicos
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
If you require any further information, feel free to contact me.
Formal, politicos
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
I look forward to the possibility of working together.
Formal, politicos
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
Thank you for your help in this matter.
Formal, politicos
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
I look forward to discussing this with you.
Formal, direct
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
If you require more information ...
Formal, direct
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
We appreciate your business.
Formal, direct
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Please contact me - my direct telephone number is…
Formal, foarte direct
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
I look forward to hearing from you soon.
Mai puţin formal, politicos
सादर
Yours faithfully,
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
सादर
Yours sincerely,
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
निष्ठापूर्वक
Respectfully yours,
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
सादर
Kind/Best regards,
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
सादर
Regards,
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des