Franceză | Expresii - Afaceri | Scrisoare

Scrisoare - Adresa

महो. जे. रोड्स
रोड्स ऐंड रोड्स कॉर्प.
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कैलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी.ए. ९२९२६
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formatul american de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
oraşul, abreviaţia statului şi codul poştal.
ऐडम स्मित
स्मित्स प्लास्टिक
८ क्रॉसफील्ड मार्गण
सेली ओक
वेस्ट मिडलैंड
बी२९ १ व.क्यु
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formatul de adresă britanic şi irlandez:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul
ţara
codul poştal.
मैनेजिंग डिरेक्टर
फाईट स्टार कॉर्प
११५ माऊन्टन राईस
एंटोगोनिश न.स. बी२ग ५ट८
Claude Dubois
Société Lecanada
44, rue des Océans
Ottawa (Ontario) K1A 0A3
Formatul de adresă canadian:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul, abreviaţia provinciei şi codul poştal
सिलिया जोन्स
ट.ज़. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरिअट
पर्थ व.ए. ६०१८
Jacques Durant
Société Labelgique
rue des Fleurs 25
1000 Bruxelles.
Formatul australian de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
numele provinciei
oraşul şi codul poştal
एल. मार्शल
एक्वाटेक्निक लिमिटेड
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंगटन ०६८०
Stéphane Bajon
Société Lasuisse
50 avenue de la République
1500 Genève.
Formatul de adresă din Noua Zeelandă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
cartierul/numărul străzii/numărul căsuţei poştale
oraşul şi codul poştal
रमेश श्रीवास्तव
जन संपर्क अधिकारी
कविता एंटरप्राईसेस
मेकर टावर्स
के. वी. नवनीत मार्ग
अंधेरी (पश्चिम)
मुंबई
पिन:४०० ०५४
Clarisse Beaulieu
Société Lafrance
18, rue du Bac
75500 PARIS.
Formatul românesc de adresă:
numele companiei
numele destinatarului (se poate menţiona "În atenţia domnului/doamnei" înaintea numelui)
Strada, numărul străzii, eventual blocul, scara şi numărul apartamentului dacă este cazul.
oraşul
judeţul
ţara
codul poştal.

Scrisoare - Introducere

माननीय राष्ट्र पती जी,
Monsieur le président,
Foarte formal, în cazul în care destinatarul are o funcţie deosebită care trebuie utilizată în locul numelui.
माननीय महोदय,
Monsieur,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut.
माननीय महोदया,
Madame,
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut.
माननीय महोदय/महोदया
Madame, Monsieur,
Formal, destinatar al cărui sex şi nume ne este necunoscut.
माननीय महोदय
Madame, Monsieur,
Formal, când ne adresăm mai multor necunoscuţi sau unui întreg departament.
नमस्कार
Aux principaux concernés,
Formal, necunoscând nimic despre numărul, numele şi sexul destinatarului/destinatarilor.
माननीय विजय शंकर जी,
Monsieur Dupont,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume cunoscut.
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Madame Dupont,
Formal, având ca destinatar o doamnă cu nume cunoscut.
कुमारी मीरा परब जी
Mademoiselle Dupont,
Formal, având ca destinatar o domnişoară cu nume cunoscut.
माननीय कोमल गांधी जी
Madame Dupont,
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume ne este cunoscut dar nu şi starea civilă.
विवेक सहगल जी,
Monsieur Dupont,
Mai puţin formal, pentru partenerii de afaceri curenţi (mai rar în această formă).
कुमार जी
Cher Benjamin,
Informal, în cazul în care suntem prieten cu destinatarul.
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Nous vous écrivons concernant...
Formal, în numele întregii companii.
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Nous vous écrivons au sujet de...
Formal, în numele întregii companii.
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Suite à...
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
En référence à...
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
J'écris afin de me renseigner sur...
Mai puţin formal, pentru a scrie în numele tău ca reprezentant al companiei.
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
Je vous écris de la part de...
Formal, când scriem pentru altcineva.
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
Votre société fut recommandée par...
Formal, formula politicoasă.

Scrisoare - Cuprins

आप बुरा न माने तो...
Si cela ne vous occasionne aucun désagrément...
Solicitări formale, tentative
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
Auriez-vous l'amabilité de...
Solicitări formale, tentative
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Je vous saurai gré de...
Solicitări formale, tentative
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
Solicitări formale, foarte politicos
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Je vous saurai gré de...
Solicitări formale, foarte politicos
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
Pourriez-vous me faire parvenir...
Solicitări formale, politicos
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
Nous sommes intéressés par la réception de...
Solicitări formale, politicos
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
Je me permets de vous demander si...
Solicitări formale, politicos
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
Pourriez-vous recommander...
Solicitări formale, direct
कृपया मुझे... भेज दीजिए
Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer...
Solicitări formale, direct
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
Nous vous prions de...
Solicitări formale, foarte direct
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
Nous vous serions reconnaissants si...
Solicitări formale, politicos, în numele companiei
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
Quelle est votre liste des prix pour...
Solicitări formale specifice, direct
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...
Solicitări formale, direct
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez...
Solicitări formale, direct
हमारे प्रयोजन यह है कि...
Notre intention est de...
Declararea intenţiilor formal şi direct
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
हमे खेद है यह बताकर कि...
Nous regrettons de vous informer que...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau arătarea dezinteresului pentru o ofertă

Scrisoare - Încheieri

अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
Pour toute aide supplémentaire, n'hésitez pas à me contacter.
Formal, foarte politicos
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
N'hésitez pas à nous contacter pour toute une aide supplémentaire.
Formal, foarte politicos
धन्यवाद... के लिए
En vous remerciant par avance...
Formal, foarte politicos
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire.
Formal, foarte politicos
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
Formal, foarte politicos
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
Merci de me répondre dès que possible, étant donné que...
Formal, politicos
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
N'hésitez pas à me contacter pour davantage d'informations.
Formal, politicos
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
Je me réjouis de la possibilité d'une future collaboration.
Formal, politicos
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
Merci pour votre aide.
Formal, politicos
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
Dans l'attente d'un entretien prochain.
Formal, direct
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
Si vous avez besoin de plus d'informations...
Formal, direct
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
Merci de votre confiance.
Formal, direct
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le...
Formal, foarte direct
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
Dans l'attente de votre réponse.
Mai puţin formal, politicos
सादर
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux.
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
सादर
Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations.
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
निष्ठापूर्वक
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
सादर
Meilleures salutations,
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
सादर
Cordialement,
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des