Turcă | Expresii - Afaceri | Scrisoare

Scrisoare - Adresa

महो. जे. रोड्स
रोड्स ऐंड रोड्स कॉर्प.
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कैलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी.ए. ९२९२६
Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
Formatul american de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
oraşul, abreviaţia statului şi codul poştal.
ऐडम स्मित
स्मित्स प्लास्टिक
८ क्रॉसफील्ड मार्गण
सेली ओक
वेस्ट मिडलैंड
बी२९ १ व.क्यु
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formatul de adresă britanic şi irlandez:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul
ţara
codul poştal.
मैनेजिंग डिरेक्टर
फाईट स्टार कॉर्प
११५ माऊन्टन राईस
एंटोगोनिश न.स. बी२ग ५ट८
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formatul de adresă canadian:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul, abreviaţia provinciei şi codul poştal
सिलिया जोन्स
ट.ज़. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरिअट
पर्थ व.ए. ६०१८
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formatul australian de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
numele provinciei
oraşul şi codul poştal
एल. मार्शल
एक्वाटेक्निक लिमिटेड
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंगटन ०६८०
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formatul de adresă din Noua Zeelandă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
cartierul/numărul străzii/numărul căsuţei poştale
oraşul şi codul poştal
रमेश श्रीवास्तव
जन संपर्क अधिकारी
कविता एंटरप्राईसेस
मेकर टावर्स
के. वी. नवनीत मार्ग
अंधेरी (पश्चिम)
मुंबई
पिन:४०० ०५४
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Formatul românesc de adresă:
numele companiei
numele destinatarului (se poate menţiona "În atenţia domnului/doamnei" înaintea numelui)
Strada, numărul străzii, eventual blocul, scara şi numărul apartamentului dacă este cazul.
oraşul
judeţul
ţara
codul poştal.

Scrisoare - Introducere

माननीय राष्ट्र पती जी,
Sayın Başkan,
Foarte formal, în cazul în care destinatarul are o funcţie deosebită care trebuie utilizată în locul numelui.
माननीय महोदय,
Sayın yetkili,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut.
माननीय महोदया,
Sayın yetkili,
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut.
माननीय महोदय/महोदया
Sayın yetkili,
Formal, destinatar al cărui sex şi nume ne este necunoscut.
माननीय महोदय
Sayın yetkililer,
Formal, când ne adresăm mai multor necunoscuţi sau unui întreg departament.
नमस्कार
İlgili şahsa / makama,
Formal, necunoscând nimic despre numărul, numele şi sexul destinatarului/destinatarilor.
माननीय विजय शंकर जी,
Sayın Ahmet Bey,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume cunoscut.
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Sayın Nihal Hanım,
Formal, având ca destinatar o doamnă cu nume cunoscut.
कुमारी मीरा परब जी
Sayın Ayşe Hanım,
Formal, având ca destinatar o domnişoară cu nume cunoscut.
माननीय कोमल गांधी जी
Sayın Melek Hanım,
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume ne este cunoscut dar nu şi starea civilă.
विवेक सहगल जी,
Sayın Ahmet Turgan,
Mai puţin formal, pentru partenerii de afaceri curenţi (mai rar în această formă).
कुमार जी
Sevgili Ali,
Informal, în cazul în care suntem prieten cu destinatarul.
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
Formal, în numele întregii companii.
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Formal, în numele întregii companii.
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
...'e istinaden
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
...'e atfen
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Mai puţin formal, pentru a scrie în numele tău ca reprezentant al companiei.
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
... adına yazıyorum.
Formal, când scriem pentru altcineva.
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Formal, formula politicoasă.

Scrisoare - Cuprins

आप बुरा न माने तो...
Rica etsem acaba ...
Solicitări formale, tentative
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
Solicitări formale, tentative
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
Solicitări formale, tentative
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Solicitări formale, foarte politicos
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
Solicitări formale, foarte politicos
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
Solicitări formale, politicos
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
Solicitări formale, politicos
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
Solicitări formale, politicos
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
Solicitări formale, direct
कृपया मुझे... भेज दीजिए
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Solicitări formale, direct
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
Solicitări formale, foarte direct
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
Çok memnun olurduk eğer ...
Solicitări formale, politicos, în numele companiei
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Solicitări formale specifice, direct
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
Solicitări formale, direct
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Solicitări formale, direct
हमारे प्रयोजन यह है कि...
Bizim niyetimiz şudur ki ...
Declararea intenţiilor formal şi direct
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
हमे खेद है यह बताकर कि...
Üzgünüz ki ...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau arătarea dezinteresului pentru o ofertă

Scrisoare - Încheieri

अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
Formal, foarte politicos
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
Formal, foarte politicos
धन्यवाद... के लिए
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
Formal, foarte politicos
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
Formal, foarte politicos
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
Formal, foarte politicos
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
Formal, politicos
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
Formal, politicos
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Formal, politicos
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
Formal, politicos
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
Formal, direct
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
Daha fazla bilgi isterseniz ...
Formal, direct
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
Formal, direct
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
Formal, foarte direct
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
Mai puţin formal, politicos
सादर
Saygılarımızla,
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
सादर
Saygılarımla,
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
निष्ठापूर्वक
Saygılar,
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
सादर
Saygılarımla,
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
सादर
Saygılar,
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des