Daneză | Expresii - Afaceri | Scrisoare

Scrisoare - Adresa

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formatul american de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
oraşul, abreviaţia statului şi codul poştal.
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formatul de adresă britanic şi irlandez:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul
ţara
codul poştal.
Ügyvezető igazgató
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Administrerende direktør
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formatul de adresă canadian:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul, abreviaţia provinciei şi codul poştal
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formatul australian de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
numele provinciei
oraşul şi codul poştal
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formatul de adresă din Noua Zeelandă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
cartierul/numărul străzii/numărul căsuţei poştale
oraşul şi codul poştal
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Formatul românesc de adresă:
numele companiei
numele destinatarului (se poate menţiona "În atenţia domnului/doamnei" înaintea numelui)
Strada, numărul străzii, eventual blocul, scara şi numărul apartamentului dacă este cazul.
oraşul
judeţul
ţara
codul poştal.

Scrisoare - Introducere

Tisztelt Elnök Úr!
Kære Hr. Direktør,
Foarte formal, în cazul în care destinatarul are o funcţie deosebită care trebuie utilizată în locul numelui.
Tisztelt Uram!
Kære Hr.,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut.
Tisztelt Hölgyem!
Kære Fru,
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut.
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Kære Hr./Fru,
Formal, destinatar al cărui sex şi nume ne este necunoscut.
Tisztelt Uraim!
Kære Hr./Fru.,
Formal, când ne adresăm mai multor necunoscuţi sau unui întreg departament.
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Til hvem det vedkommer,
Formal, necunoscând nimic despre numărul, numele şi sexul destinatarului/destinatarilor.
Tisztelt Smith Úr!
Kære Hr. Smith,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume cunoscut.
Tisztelt Smith Asszony!
Kære Fru. Smith,
Formal, având ca destinatar o doamnă cu nume cunoscut.
Tisztelt Smith Asszony!
Kære Frk. Smith,
Formal, având ca destinatar o domnişoară cu nume cunoscut.
Tisztelt Smith Asszony!
Kære Fr. Smith,
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume ne este cunoscut dar nu şi starea civilă.
Kedves Smith John!
Kære John Smith,
Mai puţin formal, pentru partenerii de afaceri curenţi (mai rar în această formă).
Kedves John!
Kære John,
Informal, în cazul în care suntem prieten cu destinatarul.
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
Vi skriver til jer angående...
Formal, în numele întregii companii.
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
Vi skriver i forbindelse med...
Formal, în numele întregii companii.
Továbbá...
I fortsættelse af...
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
A ....ajánlásával ....
I henhold til...
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
Érdeklődnék, hogy ...
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Mai puţin formal, pentru a scrie în numele tău ca reprezentant al companiei.
X nevében írok Önnek ...
Jeg skriver til dig på vegne af...
Formal, când scriem pentru altcineva.
Az Önök vállalatát erősen ajánlották ....
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Formal, formula politicoasă.

Scrisoare - Cuprins

Nem bánná, ha ...
Vil du have noget imod at...
Solicitări formale, tentative
Lenne olyan szíves, hogy ...
Kunne du være så venlig at...
Solicitări formale, tentative
Le lennék kötelezve, ha ...
Jeg vil være meget taknemmelig hvis...
Solicitări formale, tentative
Nagyon értékelnénk, ha tudna részletesebb információt küldeni a ... kapcsolatban.
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information om...
Solicitări formale, foarte politicos
Nagyon hálás lennék, ha ...
Jeg vil være taknemmelig hvis du kunne...
Solicitări formale, foarte politicos
Lenne olyan szíves, hogy elküldi a ....
Vil du være så venlig at sende mig...
Solicitări formale, politicos
Érdeklődnénk a .... megszerzése/fogadása felől.
Vi er interesseret i at opnå/modtage...
Solicitări formale, politicos
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Solicitări formale, politicos
Tudna ajánlani ...
Kan du anbefale...
Solicitări formale, direct
El tudná nekem küldeni a ...
Kan du venligst sende mig...
Solicitări formale, direct
Kérem, hogy sürgősen ...
Du er snarest anmodet til at...
Solicitări formale, foarte direct
Hálásak lennék, ha ...
Vi vil være taknemmelig hvis...
Solicitări formale, politicos, în numele companiei
Mi a jelenlegi ára a ....?
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Solicitări formale specifice, direct
Érdeklődnénk, hogy .... és tudni szeretnénk, hogy ...
Vi er interesseret i... og vi kunne godt tænke os at vide...
Solicitări formale, direct
Ha jól értjük a hirdetésük alapján, Önök gyártanak...
Ud fra jeres reklame forstår vi at I producere...
Solicitări formale, direct
Az a szándékunk, hogy ...
Det er vores hensigt at...
Declararea intenţiilor formal şi direct
Alaposan átgondoltunk az ajánlatát és ...
Vi har omhyggeligt overvejet jeres forslag og...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
Sajnálattal értesítjük, hogy...
Vi er kede af at måtte informere dig om at...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau arătarea dezinteresului pentru o ofertă

Scrisoare - Încheieri

Amennyiben további segítségre lenne szüksége, nyugodtan keressen meg.
Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Formal, foarte politicos
Amennyiben bármi másban a későbbiekben segítségére lehetünk, csak értesítsen minket.
Hvis vi kan kan hjælpe dig yderligere, vær venlig at lade os vide det.
Formal, foarte politicos
Előre is megköszönve segítségét...
Tak på forhånd...
Formal, foarte politicos
Amennyiben bármi további információra van szüksége, ne habozzon a megkeresésemmel.
Hvis du får brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Formal, foarte politicos
Nagyon hálás lennék, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Jeg vil være meget taknemlig hvis du kunne kigge på dette så hurtigt som muligt.
Formal, foarte politicos
Kérem válaszoljon minél hamarabb, mivel ...
Vær venlig at svare tilbage så hurtigt som muligt...
Formal, politicos
Ha bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Formal, politicos
Előre örülök a lehetőségnek, hogy együtt dolgozzunk
Jeg ser frem til et muligt samarbejde.
Formal, politicos
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben
Tak for din hjælp med dette anliggende.
Formal, politicos
Várom, hogy megbeszéljük
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Formal, direct
Ha több információra van szüksége
Hvis du ønsker mere information...
Formal, direct
Értékeljük az Önök üzletét
Vi sætter pris på jeres forretning.
Formal, direct
Kérem keressen meg- a közvetlen mobiltelefonszámom ...
Vær venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Formal, foarte direct
Várom a mihamarabbi válaszát
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Mai puţin formal, politicos
Tisztelettel,
Med venlig hilsen
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Tisztelettel,
Med venlig hilsen
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Tisztelettel,
Med respekt,
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Üdvözlettel,
Med venlig hilsen
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
Üdvözlettel,
Med venlig hilsen
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des