Română | Expresii - Afaceri | Scrisoare

Scrisoare - Adresa

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926.
Formatul american de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
oraşul, abreviaţia statului şi codul poştal.
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formatul de adresă britanic şi irlandez:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul
ţara
codul poştal.
Ügyvezető igazgató
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formatul de adresă canadian:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul, abreviaţia provinciei şi codul poştal
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formatul australian de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
numele provinciei
oraşul şi codul poştal
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formatul de adresă din Noua Zeelandă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
cartierul/numărul străzii/numărul căsuţei poştale
oraşul şi codul poştal
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
S.C. Orice S.A.
(În atenţia doamnei) Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
România
06102.
Formatul românesc de adresă:
numele companiei
numele destinatarului (se poate menţiona "În atenţia domnului/doamnei" înaintea numelui)
Strada, numărul străzii, eventual blocul, scara şi numărul apartamentului dacă este cazul.
oraşul
judeţul
ţara
codul poştal.

Scrisoare - Introducere

Tisztelt Elnök Úr!
Stimate Domnule Preşedinte,
Foarte formal, în cazul în care destinatarul are o funcţie deosebită care trebuie utilizată în locul numelui.
Tisztelt Uram!
Stimate Domnule,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut.
Tisztelt Hölgyem!
Stimată Doamnă,
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut.
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Stimate Domnule/Doamnă,
Formal, destinatar al cărui sex şi nume ne este necunoscut.
Tisztelt Uraim!
Stimaţi Domni,
Formal, când ne adresăm mai multor necunoscuţi sau unui întreg departament.
Tisztelt Hölgyem/Uram!
În atenţia celor interesaţi,
Formal, necunoscând nimic despre numărul, numele şi sexul destinatarului/destinatarilor.
Tisztelt Smith Úr!
Stimate Domnule Ionescu,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume cunoscut.
Tisztelt Smith Asszony!
Stimată Doamnă Popescu,
Formal, având ca destinatar o doamnă cu nume cunoscut.
Tisztelt Smith Asszony!
Stimată Domnişoară Dumitrescu,
Formal, având ca destinatar o domnişoară cu nume cunoscut.
Tisztelt Smith Asszony!
Stimată Doamnă Ştefănescu,
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume ne este cunoscut dar nu şi starea civilă.
Kedves Smith John!
Dragă Mihai Popescu,
Mai puţin formal, pentru partenerii de afaceri curenţi (mai rar în această formă).
Kedves John!
Dragă Mihai,
Informal, în cazul în care suntem prieten cu destinatarul.
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
Vă adresăm această scrisoare în legătură cu...
Formal, în numele întregii companii.
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
Vă scriem în legătură cu...
Formal, în numele întregii companii.
Továbbá...
În legătură cu...
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
A ....ajánlásával ....
Referitor la...
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
Érdeklődnék, hogy ...
Vă scriu pentru a vă cere informaţii în legătură cu...
Mai puţin formal, pentru a scrie în numele tău ca reprezentant al companiei.
X nevében írok Önnek ...
Vă adresez această scrisoare în numele...
Formal, când scriem pentru altcineva.
Az Önök vállalatát erősen ajánlották ....
Compania dvs. a fost recomandată cu căldură de...
Formal, formula politicoasă.

Scrisoare - Cuprins

Nem bánná, ha ...
V-ar deranja dacă....
Solicitări formale, tentative
Lenne olyan szíves, hogy ...
Sunteţi amabil să...
Solicitări formale, tentative
Le lennék kötelezve, ha ...
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Solicitări formale, tentative
Nagyon értékelnénk, ha tudna részletesebb információt küldeni a ... kapcsolatban.
Am fi profund recunoscători dacă aţi putea să ne trimiteţi mai multe informaţii despre...
Solicitări formale, foarte politicos
Nagyon hálás lennék, ha ...
Aş fi profund recunoscător dacă...
Solicitări formale, foarte politicos
Lenne olyan szíves, hogy elküldi a ....
Aţi putea, vă rog, să îmi trimiteţi....
Solicitări formale, politicos
Érdeklődnénk a .... megszerzése/fogadása felől.
Ne interesează să obţinem/primim...
Solicitări formale, politicos
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Mă văd nevoit să vă intreb dacă cumva...
Solicitări formale, politicos
Tudna ajánlani ...
Îmi puteţi recomanda...
Solicitări formale, direct
El tudná nekem küldeni a ...
Trimiteţi-mi, vă rog...
Solicitări formale, direct
Kérem, hogy sürgősen ...
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Solicitări formale, foarte direct
Hálásak lennék, ha ...
V-am fi recunoscători dacă...
Solicitări formale, politicos, în numele companiei
Mi a jelenlegi ára a ....?
Care este lista dvs. actuală de preţuri pentru...
Solicitări formale specifice, direct
Érdeklődnénk, hogy .... és tudni szeretnénk, hogy ...
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Solicitări formale, direct
Ha jól értjük a hirdetésük alapján, Önök gyártanak...
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Solicitări formale, direct
Az a szándékunk, hogy ...
Intenţia noastră este să...
Declararea intenţiilor formal şi direct
Alaposan átgondoltunk az ajánlatát és ...
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
Sajnálattal értesítjük, hogy...
Vă anunţăm cu regret faptul că...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau arătarea dezinteresului pentru o ofertă

Scrisoare - Încheieri

Amennyiben további segítségre lenne szüksége, nyugodtan keressen meg.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Formal, foarte politicos
Amennyiben bármi másban a későbbiekben segítségére lehetünk, csak értesítsen minket.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Formal, foarte politicos
Előre is megköszönve segítségét...
Vă mulţumesc anticipat...
Formal, foarte politicos
Amennyiben bármi további információra van szüksége, ne habozzon a megkeresésemmel.
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Formal, foarte politicos
Nagyon hálás lennék, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Formal, foarte politicos
Kérem válaszoljon minél hamarabb, mivel ...
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Formal, politicos
Ha bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Formal, politicos
Előre örülök a lehetőségnek, hogy együtt dolgozzunk
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Formal, politicos
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Formal, politicos
Várom, hogy megbeszéljük
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Formal, direct
Ha több információra van szüksége
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Formal, direct
Értékeljük az Önök üzletét
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Formal, direct
Kérem keressen meg- a közvetlen mobiltelefonszámom ...
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Formal, foarte direct
Várom a mihamarabbi válaszát
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Mai puţin formal, politicos
Tisztelettel,
Cu stimă,
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Tisztelettel,
Cu sinceritate,
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Tisztelettel,
Cu respect,
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Üdvözlettel,
Toate cele bune,
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
Üdvözlettel,
Cu bine,
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des