Italiană | Expresii - Afaceri | Scrisoare

Scrisoare - Adresa

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formatul american de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
oraşul, abreviaţia statului şi codul poştal.
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formatul de adresă britanic şi irlandez:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul
ţara
codul poştal.
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formatul de adresă canadian:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul, abreviaţia provinciei şi codul poştal
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formatul australian de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
numele provinciei
oraşul şi codul poştal
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formatul de adresă din Noua Zeelandă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
cartierul/numărul străzii/numărul căsuţei poştale
oraşul şi codul poştal
Комарова Н.
Новосибирск
ул. Советская, 56 - 123
530000
S.A.G. s.n.c.
di Cardinelli Domenico & Vittorio
via delle Rose, 18
Petrignano
06125 Perugia
Formatul românesc de adresă:
numele companiei
numele destinatarului (se poate menţiona "În atenţia domnului/doamnei" înaintea numelui)
Strada, numărul străzii, eventual blocul, scara şi numărul apartamentului dacă este cazul.
oraşul
judeţul
ţara
codul poştal.

Scrisoare - Introducere

Уважаемый г-н президент
Egregio Prof. Gianpaoletti,
Foarte formal, în cazul în care destinatarul are o funcţie deosebită care trebuie utilizată în locul numelui.
Уважаемый г-н ...
Gentilissimo,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut.
Уважаемая госпожа
Gentilissima,
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut.
Уважаемые...
Gentili Signore e Signori,
Formal, destinatar al cărui sex şi nume ne este necunoscut.
Уважаемые...
Alla cortese attenzione di ...,
Formal, când ne adresăm mai multor necunoscuţi sau unui întreg departament.
Уважаемые...
A chi di competenza,
Formal, necunoscând nimic despre numărul, numele şi sexul destinatarului/destinatarilor.
Уважаемый г-н Смидт
Gentilissimo Sig. Rossi,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume cunoscut.
Уважаемая г-жа Смидт
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Formal, având ca destinatar o doamnă cu nume cunoscut.
Уважаемая г-жа Смидт
Gentilissima Sig.na Verdi,
Formal, având ca destinatar o domnişoară cu nume cunoscut.
Уважаемая г-жа Смидт
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume ne este cunoscut dar nu şi starea civilă.
Уважаемый...
Gentilissimo Bianchi,
Mai puţin formal, pentru partenerii de afaceri curenţi (mai rar în această formă).
Привет, Иван!
Gentile Mario,
Informal, în cazul în care suntem prieten cu destinatarul.
Пишем вам по поводу...
La contatto per conto di S.A.G. s.n.c. in riferimento a...
Formal, în numele întregii companii.
Мы пишем в связи с ...
La contatto in nome di S.A.G. s.n.c. per quanto riguarda...
Formal, în numele întregii companii.
Ввиду...
In riferimento a...
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
В отношении...
Per quanto concerne...
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
Не могли бы вы предоставить информацию о...
La contatto per avere maggiori informazioni...
Mai puţin formal, pentru a scrie în numele tău ca reprezentant al companiei.
Я пишу от лица..., чтобы...
La contatto per conto di...
Formal, când scriem pentru altcineva.
Ваша компания была рекомендована...
La Vs. azienda ci è stata caldamente raccomandata da...
Formal, formula politicoasă.

Scrisoare - Cuprins

Вы не против, если...
Le dispiacerebbe...
Solicitări formale, tentative
Будьте любезны...
La contatto per sapere se può...
Solicitări formale, tentative
Буду очень благодарен, если...
Le sarei veramente grata/o se...
Solicitări formale, tentative
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Le saremmo molto grati se volesse inviarci informazioni più dettagliate in riferimento a...
Solicitări formale, foarte politicos
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Le sarei riconoscente se volesse...
Solicitări formale, foarte politicos
Не могли бы вы прислать мне...
Potrebbe inviarmi...
Solicitări formale, politicos
Мы заинтересованы в получении...
Siamo interessati a ricevere/ottenere...
Solicitări formale, politicos
Вынужден (с)просить вас...
Mi trovo a chiederLe di...
Solicitări formale, politicos
Не могли бы вы посоветовать...
Potrebbe raccomadarmi...
Solicitări formale, direct
Пришлите пожалуйста...
Potrebbe inviarmi..., per favore.
Solicitări formale, direct
Вам необходимо срочно...
La invitiamo caldamente a...
Solicitări formale, foarte direct
Мы были бы признательны, если..
Le saremmo grati se...
Solicitări formale, politicos, în numele companiei
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Potrebbe inviarmi il listino prezzi attualmente in uso per...
Solicitări formale specifice, direct
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Siamo interessati a... e vorremo sapere...
Solicitări formale, direct
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Dal Vs. materiale pubblicitario intuiamo che la Vs. azienda produce...
Solicitări formale, direct
Мы намерены...
È nostra intenzione...
Declararea intenţiilor formal şi direct
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Dopo attenta considerazione...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Siamo spiacenti di doverLa informare che...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau arătarea dezinteresului pentru o ofertă

Scrisoare - Încheieri

Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
In caso avesse bisogno di assistenza, non esiti a contattarmi.
Formal, foarte politicos
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Se possiamo esserLe di ulteriore aiuto, non esiti a contattarci.
Formal, foarte politicos
Заранее спасибо...
RingraziandoLa anticipatamente,
Formal, foarte politicos
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
In caso fossero necessarie ulteriori informazioni, non esiti a contattarmi.
Formal, foarte politicos
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Le sarei grato/a se volesse occuparsi della questione il prima possibile.
Formal, foarte politicos
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
La preghiamo di contattarci il prima possibile poiché...
Formal, politicos
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Rimango a disposizione per ulteriori informazioni e chiarimenti.
Formal, politicos
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Spero vivamente sia possibile pensare ad una prossima collaborazione.
Formal, politicos
Спасибо за помощь в этом деле.
La ringrazio per l'aiuto nella risoluzione di questa questione.
Formal, politicos
Я хотел бы обсудить это с вами
Spero di poterne discutere con Lei al più presto.
Formal, direct
Если вам необходимо больше информации...
In caso fossero necessarie maggiori informazioni...
Formal, direct
Мы ценим ваш вклад
Pensiamo che la Vs. attività sia molto interessante.
Formal, direct
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Sentiamoci, il mio numero è...
Formal, foarte direct
Надеюсь на скорый ответ
Spero di sentirLa presto.
Mai puţin formal, politicos
С уважением...
In fede,
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
С уважением...
Cordiali saluti
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
С уважением ваш...
Cordialmente,
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
С уважением...
Saluti
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
С уважением...
Saluti
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des