Română | Expresii - Afaceri | Scrisoare

Scrisoare - Adresa

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926.
Formatul american de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
oraşul, abreviaţia statului şi codul poştal.
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formatul de adresă britanic şi irlandez:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul
ţara
codul poştal.
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formatul de adresă canadian:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul, abreviaţia provinciei şi codul poştal
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formatul australian de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
numele provinciei
oraşul şi codul poştal
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formatul de adresă din Noua Zeelandă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
cartierul/numărul străzii/numărul căsuţei poştale
oraşul şi codul poştal
Комарова Н.
Новосибирск
ул. Советская, 56 - 123
530000
S.C. Orice S.A.
(În atenţia doamnei) Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
România
06102.
Formatul românesc de adresă:
numele companiei
numele destinatarului (se poate menţiona "În atenţia domnului/doamnei" înaintea numelui)
Strada, numărul străzii, eventual blocul, scara şi numărul apartamentului dacă este cazul.
oraşul
judeţul
ţara
codul poştal.

Scrisoare - Introducere

Уважаемый г-н президент
Stimate Domnule Preşedinte,
Foarte formal, în cazul în care destinatarul are o funcţie deosebită care trebuie utilizată în locul numelui.
Уважаемый г-н ...
Stimate Domnule,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut.
Уважаемая госпожа
Stimată Doamnă,
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut.
Уважаемые...
Stimate Domnule/Doamnă,
Formal, destinatar al cărui sex şi nume ne este necunoscut.
Уважаемые...
Stimaţi Domni,
Formal, când ne adresăm mai multor necunoscuţi sau unui întreg departament.
Уважаемые...
În atenţia celor interesaţi,
Formal, necunoscând nimic despre numărul, numele şi sexul destinatarului/destinatarilor.
Уважаемый г-н Смидт
Stimate Domnule Ionescu,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume cunoscut.
Уважаемая г-жа Смидт
Stimată Doamnă Popescu,
Formal, având ca destinatar o doamnă cu nume cunoscut.
Уважаемая г-жа Смидт
Stimată Domnişoară Dumitrescu,
Formal, având ca destinatar o domnişoară cu nume cunoscut.
Уважаемая г-жа Смидт
Stimată Doamnă Ştefănescu,
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume ne este cunoscut dar nu şi starea civilă.
Уважаемый...
Dragă Mihai Popescu,
Mai puţin formal, pentru partenerii de afaceri curenţi (mai rar în această formă).
Привет, Иван!
Dragă Mihai,
Informal, în cazul în care suntem prieten cu destinatarul.
Пишем вам по поводу...
Vă adresăm această scrisoare în legătură cu...
Formal, în numele întregii companii.
Мы пишем в связи с ...
Vă scriem în legătură cu...
Formal, în numele întregii companii.
Ввиду...
În legătură cu...
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
В отношении...
Referitor la...
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Vă scriu pentru a vă cere informaţii în legătură cu...
Mai puţin formal, pentru a scrie în numele tău ca reprezentant al companiei.
Я пишу от лица..., чтобы...
Vă adresez această scrisoare în numele...
Formal, când scriem pentru altcineva.
Ваша компания была рекомендована...
Compania dvs. a fost recomandată cu căldură de...
Formal, formula politicoasă.

Scrisoare - Cuprins

Вы не против, если...
V-ar deranja dacă....
Solicitări formale, tentative
Будьте любезны...
Sunteţi amabil să...
Solicitări formale, tentative
Буду очень благодарен, если...
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Solicitări formale, tentative
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Am fi profund recunoscători dacă aţi putea să ne trimiteţi mai multe informaţii despre...
Solicitări formale, foarte politicos
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Aş fi profund recunoscător dacă...
Solicitări formale, foarte politicos
Не могли бы вы прислать мне...
Aţi putea, vă rog, să îmi trimiteţi....
Solicitări formale, politicos
Мы заинтересованы в получении...
Ne interesează să obţinem/primim...
Solicitări formale, politicos
Вынужден (с)просить вас...
Mă văd nevoit să vă intreb dacă cumva...
Solicitări formale, politicos
Не могли бы вы посоветовать...
Îmi puteţi recomanda...
Solicitări formale, direct
Пришлите пожалуйста...
Trimiteţi-mi, vă rog...
Solicitări formale, direct
Вам необходимо срочно...
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Solicitări formale, foarte direct
Мы были бы признательны, если..
V-am fi recunoscători dacă...
Solicitări formale, politicos, în numele companiei
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Care este lista dvs. actuală de preţuri pentru...
Solicitări formale specifice, direct
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Solicitări formale, direct
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Solicitări formale, direct
Мы намерены...
Intenţia noastră este să...
Declararea intenţiilor formal şi direct
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Vă anunţăm cu regret faptul că...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau arătarea dezinteresului pentru o ofertă

Scrisoare - Încheieri

Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Formal, foarte politicos
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Formal, foarte politicos
Заранее спасибо...
Vă mulţumesc anticipat...
Formal, foarte politicos
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Formal, foarte politicos
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Formal, foarte politicos
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Formal, politicos
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Formal, politicos
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Formal, politicos
Спасибо за помощь в этом деле.
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Formal, politicos
Я хотел бы обсудить это с вами
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Formal, direct
Если вам необходимо больше информации...
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Formal, direct
Мы ценим ваш вклад
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Formal, direct
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Formal, foarte direct
Надеюсь на скорый ответ
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Mai puţin formal, politicos
С уважением...
Cu stimă,
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
С уважением...
Cu sinceritate,
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
С уважением ваш...
Cu respect,
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
С уважением...
Toate cele bune,
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
С уважением...
Cu bine,
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des