Suedeză | Expresii - Afaceri | Scrisoare

Scrisoare - Adresa

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs, CA 92926
Formatul american de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
oraşul, abreviaţia statului şi codul poştal.
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formatul de adresă britanic şi irlandez:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul
ţara
codul poştal.
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formatul de adresă canadian:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul, abreviaţia provinciei şi codul poştal
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formatul australian de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
numele provinciei
oraşul şi codul poştal
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formatul de adresă din Noua Zeelandă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
cartierul/numărul străzii/numărul căsuţei poştale
oraşul şi codul poştal
Комарова Н.
Новосибирск
ул. Советская, 56 - 123
530000
Per Larsson
Scania AB
Hagagatan 10
114 29 Stockholm
SVERIGE
Formatul românesc de adresă:
numele companiei
numele destinatarului (se poate menţiona "În atenţia domnului/doamnei" înaintea numelui)
Strada, numărul străzii, eventual blocul, scara şi numărul apartamentului dacă este cazul.
oraşul
judeţul
ţara
codul poştal.

Scrisoare - Introducere

Уважаемый г-н президент
Bäste herr ordförande,/Bästa fru ordförande,
Foarte formal, în cazul în care destinatarul are o funcţie deosebită care trebuie utilizată în locul numelui.
Уважаемый г-н ...
Bäste herrn,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut.
Уважаемая госпожа
Bästa fru,
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut.
Уважаемые...
Bästa herr eller fru,
Formal, destinatar al cărui sex şi nume ne este necunoscut.
Уважаемые...
Bästa herrar,
Formal, când ne adresăm mai multor necunoscuţi sau unui întreg departament.
Уважаемые...
Till (alla) berörda parter,/Till ... (namnet på mottagarens befattning),
Formal, necunoscând nimic despre numărul, numele şi sexul destinatarului/destinatarilor.
Уважаемый г-н Смидт
Bäste herr Smith,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume cunoscut.
Уважаемая г-жа Смидт
Bästa fru Smith,
Formal, având ca destinatar o doamnă cu nume cunoscut.
Уважаемая г-жа Смидт
Bästa fröken Smith,
Formal, având ca destinatar o domnişoară cu nume cunoscut.
Уважаемая г-жа Смидт
Bästa fru Smith,
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume ne este cunoscut dar nu şi starea civilă.
Уважаемый...
Bäste John Smith,
Mai puţin formal, pentru partenerii de afaceri curenţi (mai rar în această formă).
Привет, Иван!
Bäste John,
Informal, în cazul în care suntem prieten cu destinatarul.
Пишем вам по поводу...
Vi skriver till er angående ...
Formal, în numele întregii companii.
Мы пишем в связи с ...
Vi skriver i samband med ...
Formal, în numele întregii companii.
Ввиду...
Vidare till ...
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
В отношении...
Med hänvisning till ...
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Jag skriver för att fråga om ...
Mai puţin formal, pentru a scrie în numele tău ca reprezentant al companiei.
Я пишу от лица..., чтобы...
Jag skriver till dig på uppdrag av ...
Formal, când scriem pentru altcineva.
Ваша компания была рекомендована...
Jag blev rekommenderad om ditt företag av ...
Formal, formula politicoasă.

Scrisoare - Cuprins

Вы не против, если...
Vi skulle vara tacksamma om/ifall ni ...
Solicitări formale, tentative
Будьте любезны...
Skulle du kunna vara så vänlig och ...
Solicitări formale, tentative
Буду очень благодарен, если...
Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall ...
Solicitări formale, tentative
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Vi skulle uppskatta om/ifall ni kunde skicka oss mer detaljerad information om/gällande ...
Solicitări formale, foarte politicos
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Jag skulle vara tacksam om/ifall ni kunde ...
Solicitări formale, foarte politicos
Не могли бы вы прислать мне...
Kunde ni vänligen skicka mig ...
Solicitări formale, politicos
Мы заинтересованы в получении...
Vi är intresserade av att få/ta emot ...
Solicitări formale, politicos
Вынужден (с)просить вас...
Jag måste fråga er om/angående ...
Solicitări formale, politicos
Не могли бы вы посоветовать...
Skulle ni kunna rekommendera ...
Solicitări formale, direct
Пришлите пожалуйста...
Skulle ni kunna skicka mig ...
Solicitări formale, direct
Вам необходимо срочно...
Vi ber er omgående att ...
Solicitări formale, foarte direct
Мы были бы признательны, если..
Vi skulle uppskatta det om/ifall ...
Solicitări formale, politicos, în numele companiei
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Vad är ert nuvarande listpris för ...
Solicitări formale specifice, direct
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Vi är intresserade av ... och vi skulle vilja veta ...
Solicitări formale, direct
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Vi förstår utgående från er annons att ni producerar ...
Solicitări formale, direct
Мы намерены...
Vi har för avsikt att ...
Declararea intenţiilor formal şi direct
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Vi har noggrant övervägt ditt förslag och ...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Vi beklagar att behöva meddela att ...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau arătarea dezinteresului pentru o ofertă

Scrisoare - Încheieri

Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Om ni ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Formal, foarte politicos
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Vänligen meddela oss om vi ​​kan vara till ytterligare hjälp.
Formal, foarte politicos
Заранее спасибо...
Tack på förhand...
Formal, foarte politicos
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Om ni behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig.
Formal, foarte politicos
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Jag vore mycket tacksam om/ifall ni kunde undersöka denna fråga så snart som möjligt.
Formal, foarte politicos
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Svara vänligen så fort som möjligt eftersom ...
Formal, politicos
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Ta gärna kontakt mig om du behöver ytterligare information.
Formal, politicos
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med er.
Formal, politicos
Спасибо за помощь в этом деле.
Tack för hjälpen med detta ärende.
Formal, politicos
Я хотел бы обсудить это с вами
Jag ser fram emot att diskutera detta med dig.
Formal, direct
Если вам необходимо больше информации...
Om ni behöver mer information ...
Formal, direct
Мы ценим ваш вклад
Vi uppskattar att göra affärer med er.
Formal, direct
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Kontakta gärna mig - mitt telefonnummer är ...
Formal, foarte direct
Надеюсь на скорый ответ
Jag ser fram emot att höra från er snart.
Mai puţin formal, politicos
С уважением...
Med vänlig hälsning,
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
С уважением...
Med vänliga hälsningar,
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
С уважением ваш...
Med vänlig hälsning,
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
С уважением...
Vänliga hälsningar,
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
С уважением...
Hälsningar,
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des