Română | Expresii - Afaceri | Scrisoare

Scrisoare - Adresa

คุณ J. Rhodes
บริษัท Rhodes & Rhodes
212 ถนน Silverback Drive
แคลิฟอร์เนียสปริงส์ CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926.
Formatul american de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
oraşul, abreviaţia statului şi codul poştal.
นาย Adam Smith
บริษัท Smith's Plastics
ถนนที่ 8 ถนน Crossfield br>Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formatul de adresă britanic şi irlandez:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul
ţara
codul poştal.
กรรมการจัดการ
บริษัทไฟท์สตาร์
ถนนเลขที่ 155 ถนน Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formatul de adresă canadian:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul, abreviaţia provinciei şi codul poştal
นางสาว Celia Jones
บริษัท TZ Motors
ถนนเลขที่47 ถนนHerbert
จังหวัด Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formatul australian de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
numele provinciei
oraşul şi codul poştal
นางสาว L. Marshall
บริษัทAquatechnics Ltd.
ถนนเลขที่745 ถนนKing Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formatul de adresă din Noua Zeelandă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
cartierul/numărul străzii/numărul căsuţei poştale
oraşul şi codul poştal
นาย N. Summerbee
บริษัทTyres of Manhattan.
ถนนเลขที่ 335 ถนนหลัก
New York NY 92926
S.C. Orice S.A.
(În atenţia doamnei) Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
România
06102.
Formatul românesc de adresă:
numele companiei
numele destinatarului (se poate menţiona "În atenţia domnului/doamnei" înaintea numelui)
Strada, numărul străzii, eventual blocul, scara şi numărul apartamentului dacă este cazul.
oraşul
judeţul
ţara
codul poştal.

Scrisoare - Introducere

เรียน ท่านประธานาธิบดี
Stimate Domnule Preşedinte,
Foarte formal, în cazul în care destinatarul are o funcţie deosebită care trebuie utilizată în locul numelui.
เรียนท่าน
Stimate Domnule,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut.
เรียนท่าน
Stimată Doamnă,
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut.
เรียนท่าน
Stimate Domnule/Doamnă,
Formal, destinatar al cărui sex şi nume ne este necunoscut.
เรียน ท่านทั้งหลาย
Stimaţi Domni,
Formal, când ne adresăm mai multor necunoscuţi sau unui întreg departament.
ถึงผู้ที่เกี่ยวข้อง
În atenţia celor interesaţi,
Formal, necunoscând nimic despre numărul, numele şi sexul destinatarului/destinatarilor.
เรียน คุณสมิทธิ์
Stimate Domnule Ionescu,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume cunoscut.
เรียน คุณสมิทธิ์
Stimată Doamnă Popescu,
Formal, având ca destinatar o doamnă cu nume cunoscut.
เรียน คุณสมิทธิ์
Stimată Domnişoară Dumitrescu,
Formal, având ca destinatar o domnişoară cu nume cunoscut.
เรียน คุณสมิทธิ์
Stimată Doamnă Ştefănescu,
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume ne este cunoscut dar nu şi starea civilă.
เรียน คุณจอห์น สมิทธิ์
Dragă Mihai Popescu,
Mai puţin formal, pentru partenerii de afaceri curenţi (mai rar în această formă).
เรียน จอห์น
Dragă Mihai,
Informal, în cazul în care suntem prieten cu destinatarul.
เราได้เขียนจดหมายมาหาของคุณเนื่องมาจาก...
Vă adresăm această scrisoare în legătură cu...
Formal, în numele întregii companii.
เราเขียนต่อเนื่องมาจาก...
Vă scriem în legătură cu...
Formal, în numele întregii companii.
เพิ่มเข้ามาจาก...
În legătură cu...
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
อ้างอิงมาจาก...
Referitor la...
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
ฉันเขียนจดหมายมาเพื่อถามว่า...
Vă scriu pentru a vă cere informaţii în legătură cu...
Mai puţin formal, pentru a scrie în numele tău ca reprezentant al companiei.
ฉันเขียนถึงคุณมาในฐานะของ...
Vă adresez această scrisoare în numele...
Formal, când scriem pentru altcineva.
บริษัทของคุณนั้นได้รับการแนะนำมาจาก...
Compania dvs. a fost recomandată cu căldură de...
Formal, formula politicoasă.

Scrisoare - Cuprins

คุณถือหรือเปล่าถ้า...
V-ar deranja dacă....
Solicitări formale, tentative
คุณถือหรือเปล่าถ้า...
Sunteţi amabil să...
Solicitări formale, tentative
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้า...
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Solicitări formale, tentative
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณสามารถส่งข้อมูลเพิ่มเติมรายละเอียดเกี่ยวกับ...
Am fi profund recunoscători dacă aţi putea să ne trimiteţi mai multe informaţii despre...
Solicitări formale, foarte politicos
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้าคุณ...
Aş fi profund recunoscător dacă...
Solicitări formale, foarte politicos
คุณช่วยส่ง...ให้ฉันหน่อยได้ไหม
Aţi putea, vă rog, să îmi trimiteţi....
Solicitări formale, politicos
เราสนใจที่จะได้รับ...
Ne interesează să obţinem/primim...
Solicitări formale, politicos
ฉันต้องถามคุณว่า...
Mă văd nevoit să vă intreb dacă cumva...
Solicitări formale, politicos
คุณช่วยแนะนำ...
Îmi puteţi recomanda...
Solicitări formale, direct
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันหน่อยได้ไหม
Trimiteţi-mi, vă rog...
Solicitări formale, direct
คุณได้ถูกขอคำร้องให้...
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Solicitări formale, foarte direct
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้า...
V-am fi recunoscători dacă...
Solicitări formale, politicos, în numele companiei
ราคาลิสต์ปัจจัยของคุณใน...
Care este lista dvs. actuală de preţuri pentru...
Solicitări formale specifice, direct
เราสนใจใน...และเราต้องการที่จะรู้ว่า...
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Solicitări formale, direct
เราเข้าใจจากโฆษณาว่าคุณผลิต...
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Solicitări formale, direct
มันเป็นจุดมุ่งหมายของเราที่...
Intenţia noastră este să...
Declararea intenţiilor formal şi direct
เราได้พิจารณาคำขอคุณอย่างจริงจังและ...
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Vă anunţăm cu regret faptul că...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau arătarea dezinteresului pentru o ofertă

Scrisoare - Încheieri

ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Formal, foarte politicos
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณเพิ่มได้อีก กรุณาติดต่อมาที่เรา
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Formal, foarte politicos
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
Vă mulţumesc anticipat...
Formal, foarte politicos
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะติดต่อฉันมา
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Formal, foarte politicos
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณช่วยดูเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Formal, foarte politicos
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Formal, politicos
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Formal, politicos
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่เราจะได้ร่วมมือกัน
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Formal, politicos
ขอบคุณที่ช่วยเหลือเราเกี่ยวกับประเด็นนี้
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Formal, politicos
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะมาอภิปรายกับคุณ
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Formal, direct
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม...
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Formal, direct
เราซาบซึ้งกับธุรกิจของคุณมาก...
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Formal, direct
กรุณาติดต่อฉัน - เบอร์โทรศัพท์โดยตรงคือ...
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Formal, foarte direct
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอคุณอีกครั้ง
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Mai puţin formal, politicos
ด้วยความเคารพ
Cu stimă,
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
ขอแสดงความนับถือ
Cu sinceritate,
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
ด้วยความเคารพ
Cu respect,
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
ด้วยความเคารพ
Toate cele bune,
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
ด้วยความนับถือ
Cu bine,
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des