Cehă | Expresii - Afaceri | Scrisoare

Scrisoare - Adresa

Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formatul american de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
oraşul, abreviaţia statului şi codul poştal.
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formatul de adresă britanic şi irlandez:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul
ţara
codul poştal.
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director/Výkonný ředitel
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formatul de adresă canadian:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul, abreviaţia provinciei şi codul poştal
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formatul australian de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
numele provinciei
oraşul şi codul poştal
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formatul de adresă din Noua Zeelandă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
cartierul/numărul străzii/numărul căsuţei poştale
oraşul şi codul poştal
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Formatul românesc de adresă:
numele companiei
numele destinatarului (se poate menţiona "În atenţia domnului/doamnei" înaintea numelui)
Strada, numărul străzii, eventual blocul, scara şi numărul apartamentului dacă este cazul.
oraşul
judeţul
ţara
codul poştal.

Scrisoare - Introducere

Sayın Başkan,
Vážený pane prezidente,
Foarte formal, în cazul în care destinatarul are o funcţie deosebită care trebuie utilizată în locul numelui.
Sayın yetkili,
Vážený pane,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut.
Sayın yetkili,
Vážená paní,
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut.
Sayın yetkili,
Vážený pane/Vážená paní,
Formal, destinatar al cărui sex şi nume ne este necunoscut.
Sayın yetkililer,
Dobrý den,
Formal, când ne adresăm mai multor necunoscuţi sau unui întreg departament.
İlgili şahsa / makama,
Všem zainteresovaným stranám,
Formal, necunoscând nimic despre numărul, numele şi sexul destinatarului/destinatarilor.
Sayın Ahmet Bey,
Vážený pane Smith,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume cunoscut.
Sayın Nihal Hanım,
Vážená paní Smithová,
Formal, având ca destinatar o doamnă cu nume cunoscut.
Sayın Ayşe Hanım,
Vážená slečno Smithová,
Formal, având ca destinatar o domnişoară cu nume cunoscut.
Sayın Melek Hanım,
Vážená paní Smithová,
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume ne este cunoscut dar nu şi starea civilă.
Sayın Ahmet Turgan,
Milý Johne Smith,
Mai puţin formal, pentru partenerii de afaceri curenţi (mai rar în această formă).
Sevgili Ali,
Milý Johne,
Informal, în cazul în care suntem prieten cu destinatarul.
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
Obracíme se na vás ohledně...
Formal, în numele întregii companii.
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Píšeme vám ve spojitosti s...
Formal, în numele întregii companii.
...'e istinaden
V návaznosti na...
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
...'e atfen
V návaznosti na...
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Píši vám, abych vás informoval o...
Mai puţin formal, pentru a scrie în numele tău ca reprezentant al companiei.
... adına yazıyorum.
Píši Vám jménem...
Formal, când scriem pentru altcineva.
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Vaše společnost mi byla doporučena...
Formal, formula politicoasă.

Scrisoare - Cuprins

Rica etsem acaba ...
Vadilo by Vám, kdyby...
Solicitări formale, tentative
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Solicitări formale, tentative
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
Solicitări formale, tentative
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
Solicitări formale, foarte politicos
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
Solicitări formale, foarte politicos
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Solicitări formale, politicos
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
Máme zájem o získání/obdržení...
Solicitări formale, politicos
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
Musím vás požádat, zda...
Solicitări formale, politicos
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
Mohl(a) byste doporučit...
Solicitări formale, direct
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Solicitări formale, direct
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
Solicitări formale, foarte direct
Çok memnun olurduk eğer ...
Byli bychom vděční, kdyby...
Solicitări formale, politicos, în numele companiei
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Jaký je váš aktuální ceník pro...
Solicitări formale specifice, direct
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
Solicitări formale, direct
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
Solicitări formale, direct
Bizim niyetimiz şudur ki ...
Naším záměrem je, aby...
Declararea intenţiilor formal şi direct
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
Üzgünüz ki ...
Je nám líto vás informovat, že...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau arătarea dezinteresului pentru o ofertă

Scrisoare - Încheieri

Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
Formal, foarte politicos
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
Formal, foarte politicos
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
Děkuji Vám předem...
Formal, foarte politicos
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Formal, foarte politicos
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
Formal, foarte politicos
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
Formal, politicos
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Formal, politicos
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Těším se na možnou spolupráci.
Formal, politicos
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
Děkuji Vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
Formal, politicos
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
Formal, direct
Daha fazla bilgi isterseniz ...
Pokud budete potřebovat více informací...
Formal, direct
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
Vážíme si vaší práce.
Formal, direct
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
Formal, foarte direct
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
Těším se na Vaší odpověď.
Mai puţin formal, politicos
Saygılarımızla,
S pozdravem,
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Saygılarımla,
Se srdečným pozdravem,
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Saygılar,
S úctou,
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Saygılarımla,
Se srdečným pozdravem,
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
Saygılar,
S pozdravem, / Zdravím,
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des