Japoneză | Expresii - Afaceri | Scrisoare

Scrisoare - Adresa

Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Formatul american de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
oraşul, abreviaţia statului şi codul poştal.
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith, Smith's Plastics, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Formatul de adresă britanic şi irlandez:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul
ţara
codul poştal.
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director, Fightstar Corporation, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Formatul de adresă canadian:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul, abreviaţia provinciei şi codul poştal
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Formatul australian de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
numele provinciei
oraşul şi codul poştal
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Formatul de adresă din Noua Zeelandă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
cartierul/numărul străzii/numărul căsuţei poştale
oraşul şi codul poştal
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
123-1234
愛知県 名古屋市 中川区12345-6 
株式会社日本 代表取締役社長
佐藤太郎様
Formatul românesc de adresă:
numele companiei
numele destinatarului (se poate menţiona "În atenţia domnului/doamnei" înaintea numelui)
Strada, numărul străzii, eventual blocul, scara şi numărul apartamentului dacă este cazul.
oraşul
judeţul
ţara
codul poştal.

Scrisoare - Introducere

Sayın Başkan,
代表取締役社長 ・・・・様
Foarte formal, în cazul în care destinatarul are o funcţie deosebită care trebuie utilizată în locul numelui.
Sayın yetkili,
拝啓
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut.
Sayın yetkili,
拝啓
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut.
Sayın yetkili,
拝啓
Formal, destinatar al cărui sex şi nume ne este necunoscut.
Sayın yetkililer,
株式会社・・・ ・・・・ 御中 
Formal, când ne adresăm mai multor necunoscuţi sau unui întreg departament.
İlgili şahsa / makama,
関係者各位
Formal, necunoscând nimic despre numărul, numele şi sexul destinatarului/destinatarilor.
Sayın Ahmet Bey,
拝啓
・・・・様
Formal, destinatar de sex masculin cu nume cunoscut.
Sayın Nihal Hanım,
拝啓
・・・・様
Formal, având ca destinatar o doamnă cu nume cunoscut.
Sayın Ayşe Hanım,
佐藤愛子様
Formal, având ca destinatar o domnişoară cu nume cunoscut.
Sayın Melek Hanım,
佐藤愛子様
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume ne este cunoscut dar nu şi starea civilă.
Sayın Ahmet Turgan,
佐藤太郎様
Mai puţin formal, pentru partenerii de afaceri curenţi (mai rar în această formă).
Sevgili Ali,
佐藤太郎様
Informal, în cazul în care suntem prieten cu destinatarul.
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
会社を代表してごあいさつ申し上げます。
Formal, în numele întregii companii.
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
一同に変わって・・・
Formal, în numele întregii companii.
...'e istinaden
先日の・・・の件ですが、
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
...'e atfen
・・・にさらに付け加えますと、
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
・・・についてお伺いします。
Mai puţin formal, pentru a scrie în numele tău ca reprezentant al companiei.
... adına yazıyorum.
・・・に代わって連絡しております。
Formal, când scriem pentru altcineva.
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
あなたの会社は・・・に高く評価されています。
Formal, formula politicoasă.

Scrisoare - Cuprins

Rica etsem acaba ...
・・・・していただけないでしょうか。
Solicitări formale, tentative
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
申し訳ありませんが・・・・してくださいませんか?
Solicitări formale, tentative
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
・・・・していただけると大変ありがたいです。
Solicitări formale, tentative
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
・・・・についての情報をお送りいただけると大変ありがたく思います。
Solicitări formale, foarte politicos
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
・・・・していただければ幸いです。
Solicitări formale, foarte politicos
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
・・・・していただけますか?
Solicitări formale, politicos
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
是非・・・・を購入したいと思います。
Solicitări formale, politicos
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
・・・・は可能でしょうか。
Solicitări formale, politicos
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
・・・・を紹介していただけますか。
Solicitări formale, direct
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
・・・・をお送りください。
Solicitări formale, direct
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
至急・・・・してください。
Solicitări formale, foarte direct
Çok memnun olurduk eğer ...
・・・・していただけませんでしょうか。
Solicitări formale, politicos, în numele companiei
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
現在の・・・・のカタログ記載価格はいくらでしょうか?
Solicitări formale specifice, direct
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
私どもは・・・・に興味があるので詳細をお知らせいただけるとありがたいです。
Solicitări formale, direct
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
貴社の広告で拝見した、・・・・についての件ですが、
Solicitări formale, direct
Bizim niyetimiz şudur ki ...
・・・・することを目的としております。
Declararea intenţiilor formal şi direct
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
私どもは貴社のご提案を考慮し、・・・・
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
Üzgünüz ki ...
大変申し訳ございませんが・・・・
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau arătarea dezinteresului pentru o ofertă

Scrisoare - Încheieri

Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
ご不明な点がございましたらどうぞお気軽にご連絡ください。
Formal, foarte politicos
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
何かお役に立てることがございましたらご連絡ください。
Formal, foarte politicos
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
・・・・してくださいますようお願いいたします。
Formal, foarte politicos
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Formal, foarte politicos
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
この件につきましでできるだけ早くお調べいただけると大変ありがたく思います。
Formal, foarte politicos
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
・・・・のため、できるだけ早いお返事をお待ちしております。
Formal, politicos
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Formal, politicos
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
お取り引きを開始させていただきたく思います。
Formal, politicos
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
お力添えいただきありがとうございます。
Formal, politicos
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
取り引きを開始できる日を心待ちにしています。
Formal, direct
Daha fazla bilgi isterseniz ...
さらに情報が必要な場合は・・・・
Formal, direct
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
ありがとうございました。
Formal, direct
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
どうぞお問い合わせください。電話番号は・・・・です。
Formal, foarte direct
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
お返事を楽しみにしています。
Mai puţin formal, politicos
Saygılarımızla,
敬具
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Saygılarımla,
敬具
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Saygılar,
敬白
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Saygılarımla,
どうぞよろしくお願いします。
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
Saygılar,
どうぞよろしくお願いします。
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des