Suedeză | Expresii - Afaceri | Scrisoare

Scrisoare - Adresa

Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs, CA 92926
Formatul american de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
oraşul, abreviaţia statului şi codul poştal.
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formatul de adresă britanic şi irlandez:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul
ţara
codul poştal.
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formatul de adresă canadian:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul, abreviaţia provinciei şi codul poştal
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formatul australian de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
numele provinciei
oraşul şi codul poştal
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formatul de adresă din Noua Zeelandă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
cartierul/numărul străzii/numărul căsuţei poştale
oraşul şi codul poştal
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Per Larsson
Scania AB
Hagagatan 10
114 29 Stockholm
SVERIGE
Formatul românesc de adresă:
numele companiei
numele destinatarului (se poate menţiona "În atenţia domnului/doamnei" înaintea numelui)
Strada, numărul străzii, eventual blocul, scara şi numărul apartamentului dacă este cazul.
oraşul
judeţul
ţara
codul poştal.

Scrisoare - Introducere

Sayın Başkan,
Bäste herr ordförande,/Bästa fru ordförande,
Foarte formal, în cazul în care destinatarul are o funcţie deosebită care trebuie utilizată în locul numelui.
Sayın yetkili,
Bäste herrn,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut.
Sayın yetkili,
Bästa fru,
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut.
Sayın yetkili,
Bästa herr eller fru,
Formal, destinatar al cărui sex şi nume ne este necunoscut.
Sayın yetkililer,
Bästa herrar,
Formal, când ne adresăm mai multor necunoscuţi sau unui întreg departament.
İlgili şahsa / makama,
Till (alla) berörda parter,/Till ... (namnet på mottagarens befattning),
Formal, necunoscând nimic despre numărul, numele şi sexul destinatarului/destinatarilor.
Sayın Ahmet Bey,
Bäste herr Smith,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume cunoscut.
Sayın Nihal Hanım,
Bästa fru Smith,
Formal, având ca destinatar o doamnă cu nume cunoscut.
Sayın Ayşe Hanım,
Bästa fröken Smith,
Formal, având ca destinatar o domnişoară cu nume cunoscut.
Sayın Melek Hanım,
Bästa fru Smith,
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume ne este cunoscut dar nu şi starea civilă.
Sayın Ahmet Turgan,
Bäste John Smith,
Mai puţin formal, pentru partenerii de afaceri curenţi (mai rar în această formă).
Sevgili Ali,
Bäste John,
Informal, în cazul în care suntem prieten cu destinatarul.
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
Vi skriver till er angående ...
Formal, în numele întregii companii.
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Vi skriver i samband med ...
Formal, în numele întregii companii.
...'e istinaden
Vidare till ...
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
...'e atfen
Med hänvisning till ...
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Jag skriver för att fråga om ...
Mai puţin formal, pentru a scrie în numele tău ca reprezentant al companiei.
... adına yazıyorum.
Jag skriver till dig på uppdrag av ...
Formal, când scriem pentru altcineva.
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Jag blev rekommenderad om ditt företag av ...
Formal, formula politicoasă.

Scrisoare - Cuprins

Rica etsem acaba ...
Vi skulle vara tacksamma om/ifall ni ...
Solicitări formale, tentative
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
Skulle du kunna vara så vänlig och ...
Solicitări formale, tentative
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall ...
Solicitări formale, tentative
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Vi skulle uppskatta om/ifall ni kunde skicka oss mer detaljerad information om/gällande ...
Solicitări formale, foarte politicos
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
Jag skulle vara tacksam om/ifall ni kunde ...
Solicitări formale, foarte politicos
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
Kunde ni vänligen skicka mig ...
Solicitări formale, politicos
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
Vi är intresserade av att få/ta emot ...
Solicitări formale, politicos
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
Jag måste fråga er om/angående ...
Solicitări formale, politicos
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
Skulle ni kunna rekommendera ...
Solicitări formale, direct
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Skulle ni kunna skicka mig ...
Solicitări formale, direct
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
Vi ber er omgående att ...
Solicitări formale, foarte direct
Çok memnun olurduk eğer ...
Vi skulle uppskatta det om/ifall ...
Solicitări formale, politicos, în numele companiei
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Vad är ert nuvarande listpris för ...
Solicitări formale specifice, direct
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
Vi är intresserade av ... och vi skulle vilja veta ...
Solicitări formale, direct
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Vi förstår utgående från er annons att ni producerar ...
Solicitări formale, direct
Bizim niyetimiz şudur ki ...
Vi har för avsikt att ...
Declararea intenţiilor formal şi direct
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Vi har noggrant övervägt ditt förslag och ...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
Üzgünüz ki ...
Vi beklagar att behöva meddela att ...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau arătarea dezinteresului pentru o ofertă

Scrisoare - Încheieri

Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
Om ni ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Formal, foarte politicos
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
Vänligen meddela oss om vi ​​kan vara till ytterligare hjälp.
Formal, foarte politicos
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
Tack på förhand...
Formal, foarte politicos
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
Om ni behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig.
Formal, foarte politicos
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
Jag vore mycket tacksam om/ifall ni kunde undersöka denna fråga så snart som möjligt.
Formal, foarte politicos
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
Svara vänligen så fort som möjligt eftersom ...
Formal, politicos
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
Ta gärna kontakt mig om du behöver ytterligare information.
Formal, politicos
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med er.
Formal, politicos
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
Tack för hjälpen med detta ärende.
Formal, politicos
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
Jag ser fram emot att diskutera detta med dig.
Formal, direct
Daha fazla bilgi isterseniz ...
Om ni behöver mer information ...
Formal, direct
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
Vi uppskattar att göra affärer med er.
Formal, direct
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
Kontakta gärna mig - mitt telefonnummer är ...
Formal, foarte direct
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
Jag ser fram emot att höra från er snart.
Mai puţin formal, politicos
Saygılarımızla,
Med vänlig hälsning,
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Saygılarımla,
Med vänliga hälsningar,
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Saygılar,
Med vänlig hälsning,
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Saygılarımla,
Vänliga hälsningar,
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
Saygılar,
Hälsningar,
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des