Turcă | Expresii - Afaceri | Scrisoare

Scrisoare - Adresa

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
Formatul american de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
oraşul, abreviaţia statului şi codul poştal.
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formatul de adresă britanic şi irlandez:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul
ţara
codul poştal.
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formatul de adresă canadian:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul, abreviaţia provinciei şi codul poştal
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formatul australian de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
numele provinciei
oraşul şi codul poştal
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formatul de adresă din Noua Zeelandă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
cartierul/numărul străzii/numărul căsuţei poştale
oraşul şi codul poştal
Ông Nguyễn Văn A.
Công ty TNHH Sao Đỏ
Số 219 Đội Cấn
Hà Nội
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Formatul românesc de adresă:
numele companiei
numele destinatarului (se poate menţiona "În atenţia domnului/doamnei" înaintea numelui)
Strada, numărul străzii, eventual blocul, scara şi numărul apartamentului dacă este cazul.
oraşul
judeţul
ţara
codul poştal.

Scrisoare - Introducere

Kính gửi ngài Chủ tịch,
Sayın Başkan,
Foarte formal, în cazul în care destinatarul are o funcţie deosebită care trebuie utilizată în locul numelui.
Thưa ông,
Sayın yetkili,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut.
Thưa bà,
Sayın yetkili,
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut.
Thưa ông/bà,
Sayın yetkili,
Formal, destinatar al cărui sex şi nume ne este necunoscut.
Thưa các ông bà,
Sayın yetkililer,
Formal, când ne adresăm mai multor necunoscuţi sau unui întreg departament.
Thưa ông/bà,
İlgili şahsa / makama,
Formal, necunoscând nimic despre numărul, numele şi sexul destinatarului/destinatarilor.
Kính gửi ông Nguyễn Văn A,
Sayın Ahmet Bey,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume cunoscut.
Kính gửi bà Trần Thị B,
Sayın Nihal Hanım,
Formal, având ca destinatar o doamnă cu nume cunoscut.
Kính gửi bà Trần Thị B,
Sayın Ayşe Hanım,
Formal, având ca destinatar o domnişoară cu nume cunoscut.
Kính gửi bà Trần Thị B,
Sayın Melek Hanım,
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume ne este cunoscut dar nu şi starea civilă.
Gửi ông (Nguyễn Văn) A,
Sayın Ahmet Turgan,
Mai puţin formal, pentru partenerii de afaceri curenţi (mai rar în această formă).
Gửi ông A,
Sevgili Ali,
Informal, în cazul în care suntem prieten cu destinatarul.
Chúng tôi xin viết thư liên hệ về...
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
Formal, în numele întregii companii.
Chúng tôi viết thư này để liên hệ với ông/bà về...
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Formal, în numele întregii companii.
Liên quan tới việc/vấn đề...
...'e istinaden
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
Về việc/vấn đề...
...'e atfen
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
Tôi viết thư này để nói về...
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Mai puţin formal, pentru a scrie în numele tău ca reprezentant al companiei.
Tôi xin thay mặt... viết thư này
... adına yazıyorum.
Formal, când scriem pentru altcineva.
Qua lời giới thiệu của..., chúng tôi biết đến Quý công ty
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Formal, formula politicoasă.

Scrisoare - Cuprins

Liệu ông/bà có phiền...
Rica etsem acaba ...
Solicitări formale, tentative
Không biết ông/bà có vui lòng...
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
Solicitări formale, tentative
Nếu ông/bà..., tôi xin vô cùng cảm ơn
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
Solicitări formale, tentative
Chúng tôi vô cùng biết ơn nếu ông/bà không phiền cung cấp thêm thông tin về...
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Solicitări formale, foarte politicos
Nếu ông/bà có thể..., tôi xin chân thành cảm ơn.
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
Solicitări formale, foarte politicos
Ông/bà có thể vui lòng gửi...
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
Solicitări formale, politicos
Chúng tôi rất quan tâm tới...
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
Solicitări formale, politicos
Tôi xin phép hỏi liệu ông/bà...
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
Solicitări formale, politicos
Ông/bà có thể giới thiệu... được không?
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
Solicitări formale, direct
Ông/bà vui lòng gửi...
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Solicitări formale, direct
Chúng tôi mong ông bà nhanh chóng...
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
Solicitări formale, foarte direct
Chúng tôi sẽ vô cùng biết ơn nếu...
Çok memnun olurduk eğer ...
Solicitări formale, politicos, în numele companiei
Xin hỏi bảng giá hiện tại cho... của ông/bà là như thế nào?
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Solicitări formale specifice, direct
Chúng tôi rất quan tâm tới... và muốn biết...
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
Solicitări formale, direct
Theo như chúng tôi được biết qua quảng cáo, ông/bà có sản xuất...
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Solicitări formale, direct
Chúng tôi dự định...
Bizim niyetimiz şudur ki ...
Declararea intenţiilor formal şi direct
Chúng tôi đã cân nhắc kĩ lưỡng đề xuất từ phía ông/bà và...
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
Chúng tôi rất tiếc phải nói rằng...
Üzgünüz ki ...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau arătarea dezinteresului pentru o ofertă

Scrisoare - Încheieri

Nếu ông/bà có thắc mắc gì, xin vui lòng liên hệ với tôi.
Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
Formal, foarte politicos
Nếu chúng tôi có thể hỗ trợ được gì cho ông/bà, xin hãy cho chúng tôi biết.
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
Formal, foarte politicos
Xin chân thành cảm ơn...
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
Formal, foarte politicos
Nếu ông bà cần thêm thông tin gì, xin đừng ngần ngại liên lạc với tôi.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
Formal, foarte politicos
Tôi rất cảm ơn nếu ông/bà có thể xem xét vấn đề này kịp thời.
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
Formal, foarte politicos
Tôi rất mong sớm nhận được hồi đáp của ông/bà vì...
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
Formal, politicos
Nếu ông/bà cần thêm thông tin gì, xin vui lòng liên hệ với tôi.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
Formal, politicos
Tôi rất mong chúng ta sẽ có cơ hội hợp tác với nhau.
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Formal, politicos
Cảm ơn sự giúp đỡ của ông/bà.
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
Formal, politicos
Tôi rất mong có cơ hội được thảo luận thêm về vấn đề này với ông/bà.
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
Formal, direct
Nếu ông/bà cần thêm thông tin gì...
Daha fazla bilgi isterseniz ...
Formal, direct
Chúng tôi rất vui được phục vụ ông/bà.
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
Formal, direct
Xin hãy liên hệ trực tiếp với tôi qua số điện thoại...
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
Formal, foarte direct
Tôi rất mong sớm nhận được hồi âm của ông/bà.
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
Mai puţin formal, politicos
Kính thư,
Saygılarımızla,
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Kính thư,
Saygılarımla,
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Trân trọng,
Saygılar,
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Thân ái,
Saygılarımla,
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
Thân ái,
Saygılar,
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des