Esperanto | Expresii - Aplicația | Scrisoarea de intenție

Scrisoarea de intenție | CV | Scrisoarea de recomandare

Scrisoarea de intenție - Introducere

Kære Hr.,
Estimata sinjoro,
Formal, având destinatar de sex masculin cu nume necunoscut
Kære Fru.,
Estimata sinjorino,
Formal, având destinatar de sex feminin cu nume necunoscut
Kære Hr./Fru.,
Estimata sinjoro/sinjorino,
Formal, necunoscând sexul și numele destinatarului
Kære Hr./Fru.,
Estimataj sinjoroj,
Formal, când ne adresăm mai multor oameni sau unui întreg departament
Til hvem dette ankommer,
Al kiu ĝi povas koncerni,
Formal, necunoscând date despre potențialul sau potențialii destinatar(i)
Kære Hr. Smith,
Estimata sinjoro Smith,
Formal, având ca destinatar un bărbat cu nume cunoscut
Kære Fru. Smith,
Estimata sinjorino Smith,
Formal, având ca destinatar o doamnă cu nume cunoscut
Kære Frk. Smith,
Estimata sinjorino Smith,
Formal, având ca destinatar o domnișoară cu nume cunoscut
Kære Fr. Smith,
Estimata sinjorino Smith,
Formal, având ca destinatar o femeie cu cu nume cunoscut și stare civilă necunoscută
Kære John Smith,
Estimata John Smith,
Mai puțin formal, când ne adresăm unui partener cu care am mai colaborat în trecut
Jeg ønsker at søge stillingen som... som I opslog i... den... .
Mi deziras peti la poŝto de... kiu vi reklamas en... sur....
Formularea standard pentru a aplica pentru un post anunțat într-un ziar sau într-o revistă
Jeg skriver som svar på jeres jobopslag opslået på...
Mi skribas en respondo al via reklamo sur...
Formularea standard folosită pentru a răspunde unui anunț postat online
Jeg henviser til jeres jobopslag i... dateret... .
Mi aludas al via reklamo en... de la....
Formularea standard folosită pentru a explica unde anume am găsit anunțul pentru postul scos la concurs
Jeg læste jeres jobopslag om en erfaren... i... nummer... med stor interesse.
Mi legis vian anoncon por sperta... en la numero... de... kun granda intereso.
Formularea folosită când dorin să aplicăm pentru un post după ce am văzut anunțul într-o revistă sau într-un periodic
Det er mig en fornøjelse at søge den annonceret stilling, som...
Mi havas la plezuron apliki por la anoncita pozicio, kiel...
Formulare standard folosită pentru a aplica pentru un post
Jeg ville søge stillingen som...
Mi ŝatus peti la laborposteno de...
Formulare standard folosită pentru a aplica pentru un post
På nuværende tidspunkt arbejder jeg for... og jeg er ansvarlig for...
Mi laboras nuntempe por... kaj miaj respondecoj inkluzivas...
Ca formulare introductivă, pentru a descrie ocupația curentă și implicațiile sale

Scrisoarea de intenție - Motivarea

Jeg er især interesseret i dette job, fordi...
Mi estas precipe interesita en tiu posteno, ĉar...
Pentru a explica motivul pentru care dorești postul respectiv
Jeg vil gerne arbejde for jer, for at...
Mi ŝatus labori por vi, por...
Pentru a explica motivul pentru care dorești postul respectiv
Mine styrker er...
Miaj fortoj estas...
Pentru a arăta atributele tale cheie
Jeg vil sige at min eneste svaghed/svagheder er... Men jeg vil gerne forbedre dette/disse område/områder.
Mi dirus, ke mia sola malforto estas.... Sed mi serĉas plibonigi en ĉi zono.
Pentru a reflecta asupra slăbiciunilor tale dar în același timp a demonstra că dorești să le depășești
Jeg vil være velegnet til stillingen fordi...
Mi estus tre taŭga al la posteno ĉar...
Pentru a explica ce anume te recomandă ca un bun candidat pentru postul respectiv
Selvom jeg ikke har tidligere erfaring i..., har jeg haft...
Kvankam mi ne havas antaŭan sperton en..., mi havis...
Când nu ai lucrat niciodată în domeniul respectiv dar ai calități care te recomandă să o faci dobândite din experiențele anterioare
Mine professionelle kvalifikationer/færdigheder virker til at være passende til jeres virksomheds krav.
Miaj profesiaj kvalifikoj/kapabloj ŝajnas esti tre taŭgaj por la bezonoj de la firmo.
Pentru a explica ce abilități personale te fac un bun candidat pentru postul respectiv
I løbet af min tid som..., forbedrede jeg/ fremmede jeg/ forlængede jeg/ min viden om...
Dum mia tempo kiel..., mi plibonigis/kontinuis/etenditis/miajn sciojn en...
Pentru a demonstra experiența proprie într-un anumit domeniu și abilitatea de a dobândi noi competențe
Mit ekspertområde er...
Mia areo de kompetenteco estas...
Pentru a arăta domeniile principale în care ai deprinderi şi experienţă
Mens jeg arbejdede hos...Blev jeg meget kvalificeret i...
Dum laborante pri..., mi iĝis tre kompetenta en...
Pentru a arăta experienţa într-un anumit domeniu şi abilitatea de a căpăta noi cunoştinţe
Selv når jeg arbejder i et højt tempo, forsømmer jeg ikke nøjagtighed og vil derfor i særdeleshed være egenet til de krav der er for at arbejde som...
Eĉ kiam laborante ĉe alta rapido, mi ne neglektas precizeco kaj sekve estus aparte taŭga por la postuloj de la posteno kiel....
Pentru a explica de ce ai fi bun pentru postul respectiv având în vedere experienţa câştigată la locurile de muncă anterioare
Selv under pres kan jeg opretholde høje standarder.
Eĉ sub premo mi povas subteni altajn normojn.
Pentru a arăta că poţi lucra într-un mediu de lucru solicitant.
Jeg vil derfor have muligheded for at kombinere mine interesser med denne anbringelse.
Kaj tiel mi havus la eblecon kombini miajn interesojn kun tiu posteno.
Pentru a sublinia interesul personal pentru postul vizat
Jeg har en livlig interesse i... og jeg ville sætte pris på at få muligheden/ chancen for at udvide min viden ved ar bejde for jer.
Mi havas viglan intereson... kaj mi aprezus la ŝancon plivastigi mian scion per laborado kun vi.
Pentru a sublinia interesul personal pentru postul vizat
Som du kan se fra mit vedlagte CV, matcher mine erfaringer og kvalifikationer denne stillings krav.
Kiel vi povas vidi de mia enfermitan karierresumo, mia sperto kaj kvalifikoj parigas tiujn postulojn.
Pentru a scoate în evidenţă CV-ul şi a arăta cât de potrivit eşti pentru postul vacant
Min nuværende stilling som... for... har givet mig muligheden for at arbejde i et højt tempo, teammiljø hvor det er essentielt at være i stand til at arbejde tæt med mine kollegaer for at nå en deadline.
Mia nuna posteno kiel... por... provizis min la ŝancon labori en alta premo, teamomedio, kie ĝi estas esenca por povi labori proksime kun miaj kolegoj por renkonti templimojn.
Pentru a atăta ce deprinderi ai căpătat la locul de muncă curent
Udover mine ansvarsområder som..., har jeg også udviklet... færdigheder.
Krom miaj respondecoj kiel..., mi ankaŭ estigis... kapablojn.
Pentru a arăta deprinderile adiţionale câştigate la locul de muncă actual, deprinderi care în mod normal nu ar fi atribuite postului ocupat

Scrisoarea de intenție - Abilităţi

Mit modersmål er..., men jeg kan også snakke...
Mia denaska lingvo estas..., sed mi ankaŭ povas paroli...
Pentru a arăta care sunt limbile vorbite fluent şi limba natală
Jeg råder fremragende over...
Mi havas bonegan komandon de...
Pentru a arăta limbile non-native cunoscute foarte bine
Jeg har en fungerende viden om...
Mi havas mezan scion de...
Pentru a arăta limbile non-native cunoscute la nivel mediu
Jeg har... års erfaring indenfor...
Mi havas... jarojn de sperto en...
Pentru a arăta experienţa într-un anumit domeniu de activitate
Jeg er en erfaren bruger af...
Mi estas sperta uzanto de...
Pentru a arăta ce programe pentru calculator ştii să utilizezi
Jeg mener at jeg besidder den rigtige kombination af... og...
Mi kredas, ke mi posedas la ĝustan kombinon de... kaj....
Pentru a arăta cât de echilibrate sunt abilităţile tale
Fremragende kommunikations evner
Bonegaj komunikadaj kapabloj
Abilitatea de a împărtăşi informaţii şi a explica colegilor anumite lucruri
Deduktiv argumentation
Dedukta rezonado
Abilitatea de a înţelege şi explica lucruri repede şi eficient
Logisk tænkning
Logika rezonado
Abilitatea de a construi idei într-un mod bine fundamentat şi precis.
Analytiske evner
Analizaj kapabloj
Abilitatea de a evalua lucrurile în detaliu
Gode interpersonel evner
Bonaj interhomaj kapabloj
Abilitatea de a comunica eficient cu colegii
Forhandlings evner
Negocadaj kapabloj
Abilitatea de a lucra cu alte companii eficient
Præsentations evner
Prezentaj kapabloj
Abilitatea de a comunica în mod eficient idei în faţa unui grup de persoane

Scrisoarea de intenție - Încheieri

Jeg er meget motiveret og ser frem til det varieret arbejde som en stilling i jeres virksomhed kan tilbyde mig.
Mi estas tre motivita kaj antaŭĝuas la diversan laboron, kiu posteno en via kompanio proponus min.
Când dorim să ne întărim dorinţa de a lucra pentru compania respectivă în încheiere
Jeg ser nye opgaver / denne stilling som en velkommen udfordring, som jeg ser frem til.
Mi vidas novajn taskojn/tiu postenon, kiel mi bonvenas.
Când dorim să ne întărim dorinţa de a lucra pentru compania respectivă în încheiere
Jeg tager gerne imod muligheden for at diskutere yderligere detaljer om stillingen med dig personligt.
Mi bonvenigus la ŝancon diskuti en pliaj detaloj de la posteno kun vi persone.
Pentru a sugera mai subtil în încheiere posibilitatea unui potenţial interviu.
Du kan finde mit resumé / CV vedlagt.
Vi trovos mian karierresumo kune.
Formularea standard prin care se anunţă angajatorul că CV-ul este ataşat scrisorii de intenţie.
Jeg kan skaffe referencer fra... Hvis nødvendigt.
Mi povas provizi referencojn el... se bezonata.
Formulare standard folosită pentru a asigura angajatorul că poţi să-i furnizezi referinţe
Referencer kan rekvieres fra...
Vi povas akiri referencojn el...
Pentru a asigura angajatorul că poţi sa-i furnizezi referinţe şi a menţiona persoanele pe care le poate contacta pentru a le obţine.
Jeg er ledig til et interview den...
Mi estas disponebla por intervjuo la...
Pentru a indica disponibilitatea în funcţie de program pentru un interviu
Tak for din tid og overvejelse. Jeg ser frem til muligheden for en personlig samtale om hvorfor jeg i særdeleshed passer til denne stilling. Kontakt mig venligst via...
Dankon pro via tempo kaj konsidero. Mi antaŭĝuas la ŝancon diskuti persone, kial mi estas aparte taŭga por tiu posteno. Bonvolu kontakti min tra...
Pentru a furniza angajatorului datele de contact şi a-i mulţumi pentru timpul acordat citirii aplicaţiei
Med venlig hilsen
Altestime,
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Med venlig hilsen
Altestime,
Formal, folosit în mod curent când destinatarul este cunoscut
Med respekt,
Altestime,
Formal, folosit mai rar atunci când se cunoaşte numele destinatarului
Med venlig hilsen
Ĉion bonan,
Informal, între parteneri de afaceri care folosesc prenumele când se adresează unul altuia.