Poloneză | Expresii - Aplicația | Scrisoarea de intenție

Scrisoarea de intenție | CV | Scrisoarea de recomandare

Scrisoarea de intenție - Introducere

Kære Hr.,
Szanowny Panie,
Formal, având destinatar de sex masculin cu nume necunoscut
Kære Fru.,
Szanowna Pani,
Formal, având destinatar de sex feminin cu nume necunoscut
Kære Hr./Fru.,
Szanowni Państwo,
Formal, necunoscând sexul și numele destinatarului
Kære Hr./Fru.,
Szanowni Państwo,
Formal, când ne adresăm mai multor oameni sau unui întreg departament
Til hvem dette ankommer,
Szanowni Państwo,
Formal, necunoscând date despre potențialul sau potențialii destinatar(i)
Kære Hr. Smith,
Szanowny Panie,
Formal, având ca destinatar un bărbat cu nume cunoscut
Kære Fru. Smith,
Szanowna Pani,
Formal, având ca destinatar o doamnă cu nume cunoscut
Kære Frk. Smith,
Szanowna Pani,
Formal, având ca destinatar o domnișoară cu nume cunoscut
Kære Fr. Smith,
Szanowna Pani,
Formal, având ca destinatar o femeie cu cu nume cunoscut și stare civilă necunoscută
Kære John Smith,
Szanowny Panie,
Mai puțin formal, când ne adresăm unui partener cu care am mai colaborat în trecut
Jeg ønsker at søge stillingen som... som I opslog i... den... .
W odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone w..., chciałbym ubiegać się o stanowisko...
Formularea standard pentru a aplica pentru un post anunțat într-un ziar sau într-o revistă
Jeg skriver som svar på jeres jobopslag opslået på...
Piszę do Państwa w odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone...
Formularea standard folosită pentru a răspunde unui anunț postat online
Jeg henviser til jeres jobopslag i... dateret... .
W odpowiedzi na Państwa ogłoszenie zamieszczone w...dnia...
Formularea standard folosită pentru a explica unde anume am găsit anunțul pentru postul scos la concurs
Jeg læste jeres jobopslag om en erfaren... i... nummer... med stor interesse.
Z ogromnym zainteresowaniem przeczytałem Państwa ogłoszenie o pracy na stanowisko starszego... zamieszczone w...
Formularea folosită când dorin să aplicăm pentru un post după ce am văzut anunțul într-o revistă sau într-un periodic
Det er mig en fornøjelse at søge den annonceret stilling, som...
Zgłaszam moją kandydaturę na stanowisko ...
Formulare standard folosită pentru a aplica pentru un post
Jeg ville søge stillingen som...
Pragnę ubiegać się o stanowisko...
Formulare standard folosită pentru a aplica pentru un post
På nuværende tidspunkt arbejder jeg for... og jeg er ansvarlig for...
Obecnie pracuję w... i odpowiadam za...
Ca formulare introductivă, pentru a descrie ocupația curentă și implicațiile sale

Scrisoarea de intenție - Motivarea

Jeg er især interesseret i dette job, fordi...
Jestem szczególnie zainteresowany pracą na tym stanowisku, ponieważ...
Pentru a explica motivul pentru care dorești postul respectiv
Jeg vil gerne arbejde for jer, for at...
Chciałbym pracować w Państwa firmie, by móc...
Pentru a explica motivul pentru care dorești postul respectiv
Mine styrker er...
Moje mocne strony to ...
Pentru a arăta atributele tale cheie
Jeg vil sige at min eneste svaghed/svagheder er... Men jeg vil gerne forbedre dette/disse område/områder.
Moją główną słabością jest.../Do moich głównych słabości należy... . Stale jednak nad nią pracuję.
Pentru a reflecta asupra slăbiciunilor tale dar în același timp a demonstra că dorești să le depășești
Jeg vil være velegnet til stillingen fordi...
Uważam, że jestem odpowiednim kandydatem na to stanowisko, ponieważ...
Pentru a explica ce anume te recomandă ca un bun candidat pentru postul respectiv
Selvom jeg ikke har tidligere erfaring i..., har jeg haft...
Chociaż nie mam doświadczenia w..., to byłem...
Când nu ai lucrat niciodată în domeniul respectiv dar ai calități care te recomandă să o faci dobândite din experiențele anterioare
Mine professionelle kvalifikationer/færdigheder virker til at være passende til jeres virksomheds krav.
Moje profesjonalne umiejętności/kwalifikacje w pełni odpowiadają wymaganiom stawianym przez Państwa firmę.
Pentru a explica ce abilități personale te fac un bun candidat pentru postul respectiv
I løbet af min tid som..., forbedrede jeg/ fremmede jeg/ forlængede jeg/ min viden om...
Podczas mojej pracy jako... , rozwinąłem się/ zdobyłem praktyczne doświadczenie/ poszerzyłem moją wiedzę w zakresie...
Pentru a demonstra experiența proprie într-un anumit domeniu și abilitatea de a dobândi noi competențe
Mit ekspertområde er...
Największe doświadczenie zdobyłem w dziedzinie...
Pentru a arăta domeniile principale în care ai deprinderi şi experienţă
Mens jeg arbejdede hos...Blev jeg meget kvalificeret i...
Pracując jako...rozwinąłem moje profesjonalne kompetencje w...
Pentru a arăta experienţa într-un anumit domeniu şi abilitatea de a căpăta noi cunoştinţe
Selv når jeg arbejder i et højt tempo, forsømmer jeg ikke nøjagtighed og vil derfor i særdeleshed være egenet til de krav der er for at arbejde som...
Nawet przy dużym nakładzie obowiązków, zawsze dbam o dokładność, co jest szczególnie istotne w pracy...
Pentru a explica de ce ai fi bun pentru postul respectiv având în vedere experienţa câştigată la locurile de muncă anterioare
Selv under pres kan jeg opretholde høje standarder.
Także pracując pod presją, osiągam wysokie rezultaty.
Pentru a arăta că poţi lucra într-un mediu de lucru solicitant.
Jeg vil derfor have muligheded for at kombinere mine interesser med denne anbringelse.
W ten sposób miałbym możliwość połączenia pracy z moimi zainteresowaniami.
Pentru a sublinia interesul personal pentru postul vizat
Jeg har en livlig interesse i... og jeg ville sætte pris på at få muligheden/ chancen for at udvide min viden ved ar bejde for jer.
Jestem bardzo zainteresowany... i będę wdzięczny za możliwość/ szansę profesjonalnego rozwoju, jaką mi da praca z Państwem.
Pentru a sublinia interesul personal pentru postul vizat
Som du kan se fra mit vedlagte CV, matcher mine erfaringer og kvalifikationer denne stillings krav.
Jak mogą Państwo zauważyć w załączonym CV, moje doświadczenie i kwalifikacje są adekwatne do wymagaństawianych na tym stanowisku.
Pentru a scoate în evidenţă CV-ul şi a arăta cât de potrivit eşti pentru postul vacant
Min nuværende stilling som... for... har givet mig muligheden for at arbejde i et højt tempo, teammiljø hvor det er essentielt at være i stand til at arbejde tæt med mine kollegaer for at nå en deadline.
Moje obecne stanowisko... wymaga współdziałania w zgranym zespole pracującym pod silną presją. Aby przestrzegać wyznaczonych terminów, niezbędna jest ścisła współpraca między jego członkami.
Pentru a atăta ce deprinderi ai căpătat la locul de muncă curent
Udover mine ansvarsområder som..., har jeg også udviklet... færdigheder.
Oprócz doświadczenia zdobytego na stanowisku..., rozwinąłem również swoje umiejętności ...
Pentru a arăta deprinderile adiţionale câştigate la locul de muncă actual, deprinderi care în mod normal nu ar fi atribuite postului ocupat

Scrisoarea de intenție - Abilităţi

Mit modersmål er..., men jeg kan også snakke...
Moim ojczystym językiem jest..., a ponadto płynnie posługuję się...
Pentru a arăta care sunt limbile vorbite fluent şi limba natală
Jeg råder fremragende over...
Osiągnąłem zaawansowany poziom w...
Pentru a arăta limbile non-native cunoscute foarte bine
Jeg har en fungerende viden om...
W stopniu komunikatywnym posługuję się...
Pentru a arăta limbile non-native cunoscute la nivel mediu
Jeg har... års erfaring indenfor...
Posiadam ...-letnie doświadczenie w pracy...
Pentru a arăta experienţa într-un anumit domeniu de activitate
Jeg er en erfaren bruger af...
Biegle posługuję się programem/programami...
Pentru a arăta ce programe pentru calculator ştii să utilizezi
Jeg mener at jeg besidder den rigtige kombination af... og...
Sądzę, iż posiadam wysoko rozwinięte umiejętności ...i... .
Pentru a arăta cât de echilibrate sunt abilităţile tale
Fremragende kommunikations evner
Bardzo dobre umiejętności komunikacyjne
Abilitatea de a împărtăşi informaţii şi a explica colegilor anumite lucruri
Deduktiv argumentation
Rozumowanie dedukcyjne
Abilitatea de a înţelege şi explica lucruri repede şi eficient
Logisk tænkning
Logiczne myślenie
Abilitatea de a construi idei într-un mod bine fundamentat şi precis.
Analytiske evner
Zdolności analityczne
Abilitatea de a evalua lucrurile în detaliu
Gode interpersonel evner
Zdolności interpersonalne
Abilitatea de a comunica eficient cu colegii
Forhandlings evner
Zdolności negocjacyjne
Abilitatea de a lucra cu alte companii eficient
Præsentations evner
Umiejętność prezentacji
Abilitatea de a comunica în mod eficient idei în faţa unui grup de persoane

Scrisoarea de intenție - Încheieri

Jeg er meget motiveret og ser frem til det varieret arbejde som en stilling i jeres virksomhed kan tilbyde mig.
Moje szczególne zainteresowanie pracą w Państwa firmie wynika z różnorodności zadań na tym stanowisku.
Când dorim să ne întărim dorinţa de a lucra pentru compania respectivă în încheiere
Jeg ser nye opgaver / denne stilling som en velkommen udfordring, som jeg ser frem til.
Zadania na tym stanowisku/Tę pozycję postrzegam jako nowe wyzwanie, które umożliwi mi profesjonalny rozwój.
Când dorim să ne întărim dorinţa de a lucra pentru compania respectivă în încheiere
Jeg tager gerne imod muligheden for at diskutere yderligere detaljer om stillingen med dig personligt.
Z przyjemnością omówiłbym szczegóły dotyczące stanowiska podczas spotkania.
Pentru a sugera mai subtil în încheiere posibilitatea unui potenţial interviu.
Du kan finde mit resumé / CV vedlagt.
W załączniku zamieszczam moje CV/życiorys.
Formularea standard prin care se anunţă angajatorul că CV-ul este ataşat scrisorii de intenţie.
Jeg kan skaffe referencer fra... Hvis nødvendigt.
Referencje na żądanie.
Formulare standard folosită pentru a asigura angajatorul că poţi să-i furnizezi referinţe
Referencer kan rekvieres fra...
Referencje na żądanie od ...
Pentru a asigura angajatorul că poţi sa-i furnizezi referinţe şi a menţiona persoanele pe care le poate contacta pentru a le obţine.
Jeg er ledig til et interview den...
W kwestii rozmowy kwalifikacyjnej, jestem dyspozycyjny...
Pentru a indica disponibilitatea în funcţie de program pentru un interviu
Tak for din tid og overvejelse. Jeg ser frem til muligheden for en personlig samtale om hvorfor jeg i særdeleshed passer til denne stilling. Kontakt mig venligst via...
Dziękuję za poświęcony przez Państwa czas i rozważenie mojej kandydatury. Będę wdzięczny za możliwość spotkania i omówienia mojej aplikacji podczas rozmowy kwalifikacyjnej. Proszę o kontakt...
Pentru a furniza angajatorului datele de contact şi a-i mulţumi pentru timpul acordat citirii aplicaţiei
Med venlig hilsen
Z wyrazami szacunku,
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Med venlig hilsen
Z wyrazami szacunku,
Formal, folosit în mod curent când destinatarul este cunoscut
Med respekt,
Z poważaniem,
Formal, folosit mai rar atunci când se cunoaşte numele destinatarului
Med venlig hilsen
Pozdrawiam,
Informal, între parteneri de afaceri care folosesc prenumele când se adresează unul altuia.