Japoneză | Expresii - Aplicația | Scrisoarea de intenție

Scrisoarea de intenție | CV | Scrisoarea de recomandare

Scrisoarea de intenție - Introducere

Hyvä Herra,
拝啓
Formal, având destinatar de sex masculin cu nume necunoscut
Hyvä Rouva,
拝啓
Formal, având destinatar de sex feminin cu nume necunoscut
Hyvä vastaanottaja,
拝啓
Formal, necunoscând sexul și numele destinatarului
Hyvät vastaanottajat,
拝啓
Formal, când ne adresăm mai multor oameni sau unui întreg departament
Hyvät vastaanottajat,
関係者各位
Formal, necunoscând date despre potențialul sau potențialii destinatar(i)
Hyvä herra Smith,
拝啓 
Formal, având ca destinatar un bărbat cu nume cunoscut
Hyvä rouva Smith,
拝啓
・・・・様
Formal, având ca destinatar o doamnă cu nume cunoscut
Hyvä neiti Smith,
拝啓
・・・・様
Formal, având ca destinatar o domnișoară cu nume cunoscut
Hyvä neiti / rouva Smith,
拝啓
・・・・様
Formal, având ca destinatar o femeie cu cu nume cunoscut și stare civilă necunoscută
Hyvä John Smith,
拝啓
・・・・様
Mai puțin formal, când ne adresăm unui partener cu care am mai colaborat în trecut
Haluaisin ilmaista kiinnostukseni … paikkaa varten, josta ilmoititte …
・・・・新聞で貴社の募集広告を拝見し、応募いたしました。
Formularea standard pentru a aplica pentru un post anunțat într-un ziar sau într-o revistă
Kirjoitamme teille liittyen...
・・・・のサイトで貴社の募集広告を拝見し、応募いたしました。
Formularea standard folosită pentru a răspunde unui anunț postat online
Viittaan ilmoitukseenne... päiväykseltä...
・・・月・・・日付・・・・で貴社の募集広告を拝見し、・・・・
Formularea standard folosită pentru a explica unde anume am găsit anunțul pentru postul scos la concurs
Luin ilmoituksenne kokeneesta ... lehdestä ... ja kiinnostuin suuresti.
・・・・で貴社の・・・・経験者募集の広告を拝見し、大変興味を持ちました。
Formularea folosită când dorin să aplicăm pentru un post după ce am văzut anunțul într-o revistă sau într-un periodic
Minulla on ilo hakea tätä ilmoitettua paikkaa, sillä...
貴社が・・・・を募集しておられるのを知り、応募致しました。
Formulare standard folosită pentru a aplica pentru un post
Haluaisin hakea ... paikkaa...
貴社が・・・・を募集しておられるのを知り、応募致しました。
Formulare standard folosită pentru a aplica pentru un post
Työskentelen tällä hetkellä ... ja vastuualueisiini kuuluu...
現在私は・・・・で・・・・の担当として勤務しております。
Ca formulare introductivă, pentru a descrie ocupația curentă și implicațiile sale

Scrisoarea de intenție - Motivarea

Olen kiinnostunut tästä työstä erityisesti siksi, että...
私は特にこの仕事に興味があります。なぜなら・・・・
Pentru a explica motivul pentru care dorești postul respectiv
Haluaisin työskennellä teillä, koska...
・・・・として御社に勤務したいと考えております。
Pentru a explica motivul pentru care dorești postul respectiv
Vahvuuksiini kuuluvat...
私の強みは・・・・
Pentru a arăta atributele tale cheie
Ainut / ainoat heikkouteni on / ovat ..., mutta teen töitä parantaakseni näitä.
私の弱みは・・・・です。しかし・・・・をすることで改善しようと努力しています。
Pentru a reflecta asupra slăbiciunilor tale dar în același timp a demonstra că dorești să le depășești
Sopisin hyvin tähän tehtävään, koska...
・・・・することで貢献することができます。
Pentru a explica ce anume te recomandă ca un bun candidat pentru postul respectiv
Vaikka minulla ei ole aikaisempaa kokemusta kyseisestä alasta, olen työskennellyt...
・・・・に関しては未経験ですが、・・・・という経験を・・・・という形で生かせると考えています。
Când nu ai lucrat niciodată în domeniul respectiv dar ai calități care te recomandă să o faci dobândite din experiențele anterioare
Ammatilliset edellytykseni vaikuttavat sopivan yrityksenne vaatimuksiin.
私の・・・・という技術が、・・・・という点において仕事に適していると考えます。
Pentru a explica ce abilități personale te fac un bun candidat pentru postul respectiv
Työskennellessäni ... paransin / edistin / laajensin tietojani ...
・・・・として勤務していた時は、・・・・の分野で・・・・を経験し、・・・・を学びました。
Pentru a demonstra experiența proprie într-un anumit domeniu și abilitatea de a dobândi noi competențe
Asiantuntemukseni keskittyy...
・・・・の分野での私の経験は、・・・・
Pentru a arăta domeniile principale în care ai deprinderi şi experienţă
Työskennellessäni... hankin pätevyyden...
・・・・で勤務している間、・・・・において堪能だという評価を頂きました。
Pentru a arăta experienţa într-un anumit domeniu şi abilitatea de a căpăta noi cunoştinţe
Edes kiivaan työtahdin edessä en laiminlyö tarkkaavaisuutta, ja olisin siksi erittäin sopiva tämän työn vaatimuksiin...
迅速に、しかし正確に仕事を処理することができるという私の性格が、・・・・として働くのに適していると考えます。
Pentru a explica de ce ai fi bun pentru postul respectiv având în vedere experienţa câştigată la locurile de muncă anterioare
Saavutan korkeatasoisia tuloksia myös kovan paineen alla
プレッシャーにさらされても、クオリティーを落とすことなく仕事ができます。
Pentru a arăta că poţi lucra într-un mediu de lucru solicitant.
Siksi haluaisinkin mahdollisuuden yhdistää kiinnostuksen kohteeni tähän työhön.
このために、興味を持ってこの仕事をこなすことができます。
Pentru a sublinia interesul personal pentru postul vizat
Olen erittäin kiinnostunut ... ja arvostaisin suuresti mahdollisuutta laajentaa tietämystäni aiheesta työskentelemällä kanssanne.
・・・・に対してとても興味があるので、御社で働くことで新たな知識を身につけていきたいです。
Pentru a sublinia interesul personal pentru postul vizat
Kuten liitteenä olevasta ansioluettelosta näkyy, kokemukseni sekä edellytykseni vastaavat haetun paikan vaatimuksia.
履歴書に記載してありますように、私の経験と能力はこの仕事に最適だと考えます。
Pentru a scoate în evidenţă CV-ul şi a arăta cât de potrivit eşti pentru postul vacant
Tämänhetkinen asemani ... yrityksessä ... on tarjonnut mahdollisuuden työskennellä korkeassa paineessa ryhmäympäristössä, jossa on tärkeää tehdä töitä tiimissä jotta aikataulut tulisi saavutettua
・・・・で・・・・として働く中で、期日までに確実に仕事を完了させるためには同僚との協力が不可欠であることを学びました。
Pentru a atăta ce deprinderi ai căpătat la locul de muncă curent
Omien vastuualueideni lisäksi olen omaksunut myös taitoja ...
・・・・担当としての仕事に加えて、・・・・の能力も身につけました。
Pentru a arăta deprinderile adiţionale câştigate la locul de muncă actual, deprinderi care în mod normal nu ar fi atribuite postului ocupat

Scrisoarea de intenție - Abilităţi

Äidinkieleni on ..., mutta puhun myös...
母国語は・・・・ですが、・・・・語も話すことができます。
Pentru a arăta care sunt limbile vorbite fluent şi limba natală
Hallitsen ...kielen loistavasti...
・・・・語を話すことができます。
Pentru a arăta limbile non-native cunoscute foarte bine
Minulla on hyvät perustaidot...
・・・・語の知識も持ち合わせています。
Pentru a arăta limbile non-native cunoscute la nivel mediu
Minulla on ... vuoden kokemus työskentelystä...
・・・・として・・・・年働いてきた経験があります。
Pentru a arăta experienţa într-un anumit domeniu de activitate
Olen käyttänyt paljon ohjelmia...
・・・・を使いこなすことができます。
Pentru a arăta ce programe pentru calculator ştii să utilizezi
Uskoakseni minulta löytyy sopiva yhdistelmä ... ja ...
・・・・と・・・・の両方の能力を持ち合わせています。
Pentru a arăta cât de echilibrate sunt abilităţile tale
Erinomainen kyky kommunikoida
コミュニケーション能力
Abilitatea de a împărtăşi informaţii şi a explica colegilor anumite lucruri
Deduktiivinen ajattelu
演繹的推理力
Abilitatea de a înţelege şi explica lucruri repede şi eficient
Looginen ajattelu
論理的思考能力
Abilitatea de a construi idei într-un mod bine fundamentat şi precis.
Analyyttiset taidot
分析能力
Abilitatea de a evalua lucrurile în detaliu
Hyvät ihmissuhdetaidot
対人能力
Abilitatea de a comunica eficient cu colegii
Neuvottelukyvyt
交渉能力
Abilitatea de a lucra cu alte companii eficient
Esiintymistaidot
プレゼンテーション能力
Abilitatea de a comunica în mod eficient idei în faţa unui grup de persoane

Scrisoarea de intenție - Încheieri

Olen äärimmäisen motivoitunut ja odotan suuresti monipuolisia tehtäviä, joita yrityksenne tarjoama paikka tarjoaisi.
貴社の一員となり思う存分自分の力を発揮したいと考えております。
Când dorim să ne întărim dorinţa de a lucra pentru compania respectivă în încheiere
Näen uudet tehtävät / tämän paikan tervetulleena haasteena, jota odotan suuresti.
この仕事は、私が待ち望んでいるようなやりがいのあるものだと思います。
Când dorim să ne întărim dorinţa de a lucra pentru compania respectivă în încheiere
Haluaisin mielelläni mahdollisuuden keskustella tehtävien yksityiskohdista kanssanne henkilökohtaisesti.
このことについてより詳しくお話しさせていただきたく思います。お会いできる日を楽しみにしております。
Pentru a sugera mai subtil în încheiere posibilitatea unui potenţial interviu.
Hakemuksen liitteenä myös ansioluettelo
履歴書を同封いたしました。
Formularea standard prin care se anunţă angajatorul că CV-ul este ataşat scrisorii de intenţie.
Voin toimittaa myös suosituksia tarpeen tullen...
必要であれば・・・・からの推薦状を用意致します。
Formulare standard folosită pentru a asigura angajatorul că poţi să-i furnizezi referinţe
Suosituksia voi pyytää...
・・・・から推薦状を頂きました。
Pentru a asigura angajatorul că poţi sa-i furnizezi referinţe şi a menţiona persoanele pe care le poate contacta pentru a le obţine.
Olen saatavilla haastatteluun...
・・・・日なら伺うことができます。
Pentru a indica disponibilitatea în funcţie de program pentru un interviu
Kiitos ajastanne ja harkinnastanne. Odotan suuresti mahdollisuutta päästä keskustelemaan henkilökohtaisesti kanssanne siitä, miksi olisin sopiva juuri tähän tehtävään.
お時間を割いていただいてありがとうございました。お目にかかれる楽しみにしております。私には・・・・を通してご連絡ください。
Pentru a furniza angajatorului datele de contact şi a-i mulţumi pentru timpul acordat citirii aplicaţiei
Ystävällisin terveisin,
敬具
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Ystävällisin terveisin,
敬具
Formal, folosit în mod curent când destinatarul este cunoscut
Kunnioittavasti,
敬具
Formal, folosit mai rar atunci când se cunoaşte numele destinatarului
Parhain terveisin,
敬具
Informal, între parteneri de afaceri care folosesc prenumele când se adresează unul altuia.