Greacă | Expresii - Aplicația | Scrisoarea de intenție

Scrisoarea de intenție | CV | Scrisoarea de recomandare

Scrisoarea de intenție - Introducere

Monsieur,
Αξιότιμε κύριε,
Formal, având destinatar de sex masculin cu nume necunoscut
Madame,
Αξιότιμη κυρία,
Formal, având destinatar de sex feminin cu nume necunoscut
Madame, Monsieur,
Αξιότιμε κύριε/ κυρία,
Formal, necunoscând sexul și numele destinatarului
Madame, Monsieur,
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Formal, când ne adresăm mai multor oameni sau unui întreg departament
Aux principaux concernés,
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
Formal, necunoscând date despre potențialul sau potențialii destinatar(i)
Monsieur Dupont,
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Formal, având ca destinatar un bărbat cu nume cunoscut
Madame Dupont,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formal, având ca destinatar o doamnă cu nume cunoscut
Mademoiselle Dupont,
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Formal, având ca destinatar o domnișoară cu nume cunoscut
Madame Dupont,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formal, având ca destinatar o femeie cu cu nume cunoscut și stare civilă necunoscută
Monsieur Dupont,
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Mai puțin formal, când ne adresăm unui partener cu care am mai colaborat în trecut
Je souhaite postuler au poste...dont vous avez publié l'annonce dans... le...
Θέλω να υποβάλω αίτηση για τη θέση του... που διαφημίστηκε στην... στις....
Formularea standard pentru a aplica pentru un post anunțat într-un ziar sau într-o revistă
Je vous écris en réponse à l'annonce parue sur...
Σας γράφω ως απάντηση στην αγγελία σας που δημοσιεύτηκε...
Formularea standard folosită pentru a răspunde unui anunț postat online
Au sujet de l'offre d'emploi sur/dans...datée du...
Αναφέρομαι στη διαφήμιση σας σε... ημερομηνία... .
Formularea standard folosită pentru a explica unde anume am găsit anunțul pentru postul scos la concurs
J'ai lu votre annonce pour un(e)... expérimenté(e) dans le numéro... de... avec beaucoup d'intérêt.
Διάβασα την αγγελία σας για έναν έμπειρο... στο... τεύχος του... με μεγάλο ενδιαφέρον.
Formularea folosită când dorin să aplicăm pentru un post după ce am văzut anunțul într-o revistă sau într-un periodic
J'ai le plaisir de poser ma candidature pour le poste de...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να υποβάλω αίτηση για την διαφημιζόμενη θέση, ως...
Formulare standard folosită pentru a aplica pentru un post
Je souhaite poser ma candidature pour le poste de...
Θα ήθελα να υποβάλω αίτηση για τη θέση του...
Formulare standard folosită pentru a aplica pentru un post
Je travaille actuellement pour... et mes responsabilités incluent...
Αυτή τη στιγμή εργάζομαι για... και οι ευθύνες μου περιλαμβάνουν...
Ca formulare introductivă, pentru a descrie ocupația curentă și implicațiile sale

Scrisoarea de intenție - Motivarea

Je suis particulièrement intéressé(e) par ce poste car...
Ενδιαφέρομαι ιδιαίτερα για αυτή τη δουλειά, ως...
Pentru a explica motivul pentru care dorești postul respectiv
J'aimerais travailler pour votre entreprise, afin de...
Θα ήθελα να δουλέψω για σας, έτσι ώστε...
Pentru a explica motivul pentru care dorești postul respectiv
Mes qualités principales sont...
Τα δυνατά μου σημεία περιλαμβάνουν...
Pentru a arăta atributele tale cheie
Je dirais que mes faiblesses sont... mais j'ai hâte de pouvoir travailler sur ces domaines afin de m'améliorer.
Θα έλεγα ότι οι αδυναμία / αδυναμίες μου είναι... . Μολαταύτα θα ήθελα να βελτιωθώ σε αυτή/αυτές την περιοχή/ τις περιοχές.
Pentru a reflecta asupra slăbiciunilor tale dar în același timp a demonstra că dorești să le depășești
Je suis particulièrement apte à pourvoir ce poste parce que...
Είμαι κατάλληλος/η για τη θέση αυτή επειδή...
Pentru a explica ce anume te recomandă ca un bun candidat pentru postul respectiv
Bien que je n'ai pas d'expérience en..., j'ai eu...
Αν και δεν έχω καμία προηγούμενη εμπειρία στην..., είχα...
Când nu ai lucrat niciodată în domeniul respectiv dar ai calități care te recomandă să o faci dobândite din experiențele anterioare
Mes qualifications / compétences professionnelles semblent très adaptées aux exigences de votre entreprise.
Τα επαγγελματικά μου προσόντα / δεξιότητες είναι προσαρμοσμένα στις ανάγκες της επιχείρησής σας.
Pentru a explica ce abilități personale te fac un bun candidat pentru postul respectiv
Durant mon expérience en tant que..., j'ai développé mes connaissances en...
Κατά τη διάρκεια της θητείας μου ως ..., βελτίωσα / βάθυνα / επέκτεινα τις γνώσεις μου περί...
Pentru a demonstra experiența proprie într-un anumit domeniu și abilitatea de a dobândi noi competențe
Mon domaine d'expertise est...
Η ειδικότητά μου είναι...
Pentru a arăta domeniile principale în care ai deprinderi şi experienţă
Pendant que je travaillais à... j'ai développé des compétences en...
Ενώ εργαζόμουν στο... ανάπτυξα την ικανότητα να...
Pentru a arăta experienţa într-un anumit domeniu şi abilitatea de a căpăta noi cunoştinţe
Même en travaillant sous pression, je fournis un travail précis et rigoureux. C'est pourquoi je pense que je serais tout à fait adapté(e) à ce poste et ses exigences en matière de...
Ακόμη και όταν δουλεύω σε συνθήκες άγχους, δεν αμελώ την ακρίβεια και γιαυτό το λόγο είμαι ιδιαίτερα κατάλληλος για τις απαιτήσεις αυτής της θέσης εργασίας ως...
Pentru a explica de ce ai fi bun pentru postul respectiv având în vedere experienţa câştigată la locurile de muncă anterioare
Même sous pression, je produis toujours un travail de haute qualité.
Ακόμη και κάτω από πίεση μπορώ να διατηρήσω υψηλά πρότυπα.
Pentru a arăta că poţi lucra într-un mediu de lucru solicitant.
Je voudrais donc avoir l'opportunité de d'investir mes centres d'intérêts dans cet emploi.
Και έτσι θα είχα την ευκαιρία να συνδυάσω τα ενδιαφέροντα μου με αυτή την θέση εργασίας.
Pentru a sublinia interesul personal pentru postul vizat
J'ai un intérêt tout particulier pour... et je serais ravi de pouvoir étendre mes connaissances en... en travaillant avec vous.
Έχω ένα μεγάλο ενδιαφέρον για... και θα εκτιμούσα την ευκαιρία να διευρύνω τις γνώσεις μου δουλεύοντας μαζί σας.
Pentru a sublinia interesul personal pentru postul vizat
Comme vous pouvez le voir sur mon CV, mon expérience et mes qualifications correspondent aux exigences de ce poste.
Όπως μπορείτε να δείτε στο βιογραφικό μου, η εμπειρία και τα προσόντα μου ταιριάζουν με τις απαιτήσεις αυτής της θέσης.
Pentru a scoate în evidenţă CV-ul şi a arăta cât de potrivit eşti pentru postul vacant
Mon emploi actuel en tant que... pour... m'a permis de pouvoir travailler sous pression, en équipe, où il est essentiel d'être capable de travailler étroitement avec ses collègues pour honorer les délais.
Η τρέχουσα θέση μου ως... για... μου επέτρεψε να εργαστώ σε περιβάλλον υψηλής πίεσης ως μέλος ομάδας, όπου είναι πολύ σημαντική η συνεργασία προκειμένου να τηρηθούν όλες οι προθεσμίες.
Pentru a atăta ce deprinderi ai căpătat la locul de muncă curent
En plus de mes responsabilités en tant que..., j'ai aussi développer des compétences en...
Εκτός από τις αρμοδιότητές μου ως..., επίσης ανάπτυξα δεξιότητες όπως...
Pentru a arăta deprinderile adiţionale câştigate la locul de muncă actual, deprinderi care în mod normal nu ar fi atribuite postului ocupat

Scrisoarea de intenție - Abilităţi

Ma langue maternelle est..., mais je parle aussi...
Η μητρική μου γλώσσα είναι..., αλλά επίσης μπορώ να μιλήσω...
Pentru a arăta care sunt limbile vorbite fluent şi limba natală
J'ai une excellente maîtrise du...
Είμαι άριστος γνώστης της...
Pentru a arăta limbile non-native cunoscute foarte bine
J'ai une connaissance pratique de...
Έχω μια καλή γνώση της...
Pentru a arăta limbile non-native cunoscute la nivel mediu
J'ai travaillé pendant ... ans en tant que...
Έχω... χρόνια εμπειρίας δουλεύοντας ως...
Pentru a arăta experienţa într-un anumit domeniu de activitate
Je suis un utilisateur confirmé de...
Είμαι έμπειρος χρήστης...
Pentru a arăta ce programe pentru calculator ştii să utilizezi
Je pense que je possède un bon équilibre de... et de...
Πιστεύω ότι κατέχω τον σωστό συνδυασμό... και... .
Pentru a arăta cât de echilibrate sunt abilităţile tale
Excellentes techniques de communication
Άριστες δεξιότητες επικοινωνίας
Abilitatea de a împărtăşi informaţii şi a explica colegilor anumite lucruri
Capacité de déduction
Επαγωγική λογική
Abilitatea de a înţelege şi explica lucruri repede şi eficient
Esprit de logique
Λογική σκέψη
Abilitatea de a construi idei într-un mod bine fundamentat şi precis.
Esprit analytique
Αναλυτικές ικανότητες
Abilitatea de a evalua lucrurile în detaliu
Compétences relationnelles
Καλές διαπροσωπικές δεξιότητες
Abilitatea de a comunica eficient cu colegii
Compétences en négociation
Διαπραγματευτικές ικανότητες
Abilitatea de a lucra cu alte companii eficient
Capacités d'exposition
Ικανότητες παρουσίασης
Abilitatea de a comunica în mod eficient idei în faţa unui grup de persoane

Scrisoarea de intenție - Încheieri

Je suis très motivé(e) par la perspective du poste aux tâches variées que m'offrirait votre compagnie.
Έχω υψηλά κίνητρα και ανυπομονώ να λάβω την ποικίλη εργασία που θα μου πρόσφερε μια θέση εργασίας μαζί σας.
Când dorim să ne întărim dorinţa de a lucra pentru compania respectivă în încheiere
J'attends avec impatience ce nouveau poste / ces nouvelles tâches, que je perçois comme un défi.
Βλέπω αυτή τη θέση ως μια ευπρόσδεκτη πρόκληση, που ανυπομονώ να αντιμετοπίσω.
Când dorim să ne întărim dorinţa de a lucra pentru compania respectivă în încheiere
Je me tiens à votre disposition pour vous apporter plus de détails sur mon parcours ou discuter du poste.
Θα καλωσόριζα την ευκαιρία να συζητήσω περαιτέρω λεπτομέρειες για την θέση με εσάς προσωπικά.
Pentru a sugera mai subtil în încheiere posibilitatea unui potenţial interviu.
Veuillez trouver mon CV ci-joint.
Παρακαλώ βρείτε συνημμένο το βιογραφικό μου σημείωμα.
Formularea standard prin care se anunţă angajatorul că CV-ul este ataşat scrisorii de intenţie.
Je peux fournir les recommandations de... si nécessaire.
Μπορώ να παρέχω συστάσεις από... εάν απαιτείται.
Formulare standard folosită pentru a asigura angajatorul că poţi să-i furnizezi referinţe
Les recommandations peuvent être confirmée auprès de...
Μπορείτε να ζητήσετε συστάσεις από...
Pentru a asigura angajatorul că poţi sa-i furnizezi referinţe şi a menţiona persoanele pe care le poate contacta pentru a le obţine.
Je suis disponible pour un entretien le...
Είμαι διαθέσιμος για συνέντευξη στις...
Pentru a indica disponibilitatea în funcţie de program pentru un interviu
Merci pour votre temps et considération. J'attends avec impatience la possibilité de pouvoir discuter avec vous personnellement et de pouvoir vous expliquer pourquoi mon profil correspond particulièrement à ce poste. Veuillez, s'il vous plaît, me contacter par...
Σας ευχαριστώ πολύ για το χρόνο και προσοχή σας. Ανυπομονώ να έχω την ευκαιρία να συζητήσω μαζί σας ο ίδιος τους λόγους για τους οποίους είμαι ιδιαίτερα κατάλληλος για αυτή τη θέση. Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου μέσω...
Pentru a furniza angajatorului datele de contact şi a-i mulţumi pentru timpul acordat citirii aplicaţiei
Veuillez agréer mes l'expression de mes salutations distinguées,
Με εκτίμηση,
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Salutations distinguées,
Με εκτίμηση,
Formal, folosit în mod curent când destinatarul este cunoscut
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux,
Με εκτίμηση,
Formal, folosit mai rar atunci când se cunoaşte numele destinatarului
Meilleures salutations,
Φιλικοί χαιρετισμοί,
Informal, între parteneri de afaceri care folosesc prenumele când se adresează unul altuia.