Olandeză | Expresii - Aplicația | Scrisoarea de intenție

Scrisoarea de intenție | CV | Scrisoarea de recomandare

Scrisoarea de intenție - Introducere

Monsieur,
Geachte heer
Formal, având destinatar de sex masculin cu nume necunoscut
Madame,
Geachte mevrouw
Formal, având destinatar de sex feminin cu nume necunoscut
Madame, Monsieur,
Geachte heer, mevrouw
Formal, necunoscând sexul și numele destinatarului
Madame, Monsieur,
Geachte dames en heren
Formal, când ne adresăm mai multor oameni sau unui întreg departament
Aux principaux concernés,
Geachte dames en heren
Formal, necunoscând date despre potențialul sau potențialii destinatar(i)
Monsieur Dupont,
Geachte heer Jansen
Formal, având ca destinatar un bărbat cu nume cunoscut
Madame Dupont,
Geachte mevrouw Jansen
Formal, având ca destinatar o doamnă cu nume cunoscut
Mademoiselle Dupont,
Geachte mevrouw Jansen
Formal, având ca destinatar o domnișoară cu nume cunoscut
Madame Dupont,
Geachte mevrouw Jansen
Formal, având ca destinatar o femeie cu cu nume cunoscut și stare civilă necunoscută
Monsieur Dupont,
Beste meneer Jansen
Mai puțin formal, când ne adresăm unui partener cu care am mai colaborat în trecut
Je souhaite postuler au poste...dont vous avez publié l'annonce dans... le...
Hierbij solliciteer ik naar de vacature van ... die u in ... op ... gepubliceerd heeft.
Formularea standard pentru a aplica pentru un post anunțat într-un ziar sau într-o revistă
Je vous écris en réponse à l'annonce parue sur...
Naar aanleiding van uw vacature op ... schrijf ik u ...
Formularea standard folosită pentru a răspunde unui anunț postat online
Au sujet de l'offre d'emploi sur/dans...datée du...
Naar aanleiding van uw vacature in ... van ...
Formularea standard folosită pentru a explica unde anume am găsit anunțul pentru postul scos la concurs
J'ai lu votre annonce pour un(e)... expérimenté(e) dans le numéro... de... avec beaucoup d'intérêt.
Met grote interesse heb ik de vacature gelezen voor de positie van een ervaren ... in de editie ... van ...
Formularea folosită când dorin să aplicăm pentru un post după ce am văzut anunțul într-o revistă sau într-un periodic
J'ai le plaisir de poser ma candidature pour le poste de...
Graag solliciteer ik naar de door u uitgeschreven vacature, omdat ...
Formulare standard folosită pentru a aplica pentru un post
Je souhaite poser ma candidature pour le poste de...
Ik solliciteer naar de functie van ...
Formulare standard folosită pentru a aplica pentru un post
Je travaille actuellement pour... et mes responsabilités incluent...
Op dit moment werk ik voor ... . Mijn werkzaamheden bestaan uit ...
Ca formulare introductivă, pentru a descrie ocupația curentă și implicațiile sale

Scrisoarea de intenție - Motivarea

Je suis particulièrement intéressé(e) par ce poste car...
Ik ben zeer geïnteresseerd in deze baan, omdat ...
Pentru a explica motivul pentru care dorești postul respectiv
J'aimerais travailler pour votre entreprise, afin de...
Ik zou graag voor u willen werken, om ...
Pentru a explica motivul pentru care dorești postul respectiv
Mes qualités principales sont...
Mijn sterke punten zijn ...
Pentru a arăta atributele tale cheie
Je dirais que mes faiblesses sont... mais j'ai hâte de pouvoir travailler sur ces domaines afin de m'améliorer.
Ik denk dat ... mijn zwakke punten zijn. Maar ik werk eraan dit gebied/deze gebieden te verbeteren.
Pentru a reflecta asupra slăbiciunilor tale dar în același timp a demonstra că dorești să le depășești
Je suis particulièrement apte à pourvoir ce poste parce que...
Ik ben geschikt voor deze functie, omdat ...
Pentru a explica ce anume te recomandă ca un bun candidat pentru postul respectiv
Bien que je n'ai pas d'expérience en..., j'ai eu...
Ofschoon ik geen ervaring heb in ..., heb ik wel ...
Când nu ai lucrat niciodată în domeniul respectiv dar ai calități care te recomandă să o faci dobândite din experiențele anterioare
Mes qualifications / compétences professionnelles semblent très adaptées aux exigences de votre entreprise.
Mijn professionele kwaliteiten/vaardigheden corresponderen met de vereisten van uw bedrijf.
Pentru a explica ce abilități personale te fac un bun candidat pentru postul respectiv
Durant mon expérience en tant que..., j'ai développé mes connaissances en...
Tijdens mijn tijd als ..., heb ik mijn kennis van ... verbeterd/vergroot/uitgebreid.
Pentru a demonstra experiența proprie într-un anumit domeniu și abilitatea de a dobândi noi competențe
Mon domaine d'expertise est...
Mijn vakgebied is ...
Pentru a arăta domeniile principale în care ai deprinderi şi experienţă
Pendant que je travaillais à... j'ai développé des compétences en...
Tijdens mijn werk bij ... ben ik zeer bekwaam geworden in ...
Pentru a arăta experienţa într-un anumit domeniu şi abilitatea de a căpăta noi cunoştinţe
Même en travaillant sous pression, je fournis un travail précis et rigoureux. C'est pourquoi je pense que je serais tout à fait adapté(e) à ce poste et ses exigences en matière de...
Ook in stressvolle situaties verlies ik nauwkeurigheid niet uit het oog. Daarom ben ik bijzonder geschikt zijn voor de eisen van ...
Pentru a explica de ce ai fi bun pentru postul respectiv având în vedere experienţa câştigată la locurile de muncă anterioare
Même sous pression, je produis toujours un travail de haute qualité.
Ook onder druk kan ik hoge kwaliteitsstandaarden handhaven.
Pentru a arăta că poţi lucra într-un mediu de lucru solicitant.
Je voudrais donc avoir l'opportunité de d'investir mes centres d'intérêts dans cet emploi.
En daarmee zou ik de mogelijkheid hebben mijn interesses met deze functie te combineren.
Pentru a sublinia interesul personal pentru postul vizat
J'ai un intérêt tout particulier pour... et je serais ravi de pouvoir étendre mes connaissances en... en travaillant avec vous.
Ik interesseer mij bijzonder voor deze functie en ik zou de kans om mijn kennis samen met u te kunnen vergroten zeer waarderen.
Pentru a sublinia interesul personal pentru postul vizat
Comme vous pouvez le voir sur mon CV, mon expérience et mes qualifications correspondent aux exigences de ce poste.
Zoals u in mijn cv kunt zien, komen mijn ervaring en mijn vaardigheden overeen met de vereisten van deze functie.
Pentru a scoate în evidenţă CV-ul şi a arăta cât de potrivit eşti pentru postul vacant
Mon emploi actuel en tant que... pour... m'a permis de pouvoir travailler sous pression, en équipe, où il est essentiel d'être capable de travailler étroitement avec ses collègues pour honorer les délais.
Mijn huidige baan als ... biedt mij de gelegenheid in een veeleisende werkomgeving te werken, waar een nauwe samenwerking met mijn collega´s essentieel is voor het halen van deadlines.
Pentru a atăta ce deprinderi ai căpătat la locul de muncă curent
En plus de mes responsabilités en tant que..., j'ai aussi développer des compétences en...
Naast mijn verantwoordelijkheden als ... heb ik ook vaardigheden in ... ontwikkeld.
Pentru a arăta deprinderile adiţionale câştigate la locul de muncă actual, deprinderi care în mod normal nu ar fi atribuite postului ocupat

Scrisoarea de intenție - Abilităţi

Ma langue maternelle est..., mais je parle aussi...
... is mijn moedertaal en daarnaast spreek ik ook ...
Pentru a arăta care sunt limbile vorbite fluent şi limba natală
J'ai une excellente maîtrise du...
Ik beschik over een uitstekende beheersing van ...
Pentru a arăta limbile non-native cunoscute foarte bine
J'ai une connaissance pratique de...
Ik beschik over een goede beheersing van ...
Pentru a arăta limbile non-native cunoscute la nivel mediu
J'ai travaillé pendant ... ans en tant que...
Ik heb ... jaren ervaring als ...
Pentru a arăta experienţa într-un anumit domeniu de activitate
Je suis un utilisateur confirmé de...
Ik beschik over goede kennis van ...
Pentru a arăta ce programe pentru calculator ştii să utilizezi
Je pense que je possède un bon équilibre de... et de...
Ik denk dat ik over de geschikte combinatie beschik van ... en ...
Pentru a arăta cât de echilibrate sunt abilităţile tale
Excellentes techniques de communication
Uitstekende communicatieve vaardigheden
Abilitatea de a împărtăşi informaţii şi a explica colegilor anumite lucruri
Capacité de déduction
Analytisch denkvermogen
Abilitatea de a înţelege şi explica lucruri repede şi eficient
Esprit de logique
Logisch denkvermogen
Abilitatea de a construi idei într-un mod bine fundamentat şi precis.
Esprit analytique
Analytische vaardigheden
Abilitatea de a evalua lucrurile în detaliu
Compétences relationnelles
Goede intermenselijke vaardigheden
Abilitatea de a comunica eficient cu colegii
Compétences en négociation
Onderhandelingsvaardigheden
Abilitatea de a lucra cu alte companii eficient
Capacités d'exposition
Presentatievaardigheden
Abilitatea de a comunica în mod eficient idei în faţa unui grup de persoane

Scrisoarea de intenție - Încheieri

Je suis très motivé(e) par la perspective du poste aux tâches variées que m'offrirait votre compagnie.
Ik ben zeer gemotiveerd en ik verheug me op de veelzijdige werkzaamheden die een functie binnen uw bedrijf mij zouden bieden.
Când dorim să ne întărim dorinţa de a lucra pentru compania respectivă în încheiere
J'attends avec impatience ce nouveau poste / ces nouvelles tâches, que je perçois comme un défi.
Ik zie de nieuwe taken/deze nieuwe functie als een interessante uitdaging, waar ik naar uitkijk.
Când dorim să ne întărim dorinţa de a lucra pentru compania respectivă în încheiere
Je me tiens à votre disposition pour vous apporter plus de détails sur mon parcours ou discuter du poste.
Graag zou ik verdere details van deze functie in een persoonlijk gesprek met u willen bespreken.
Pentru a sugera mai subtil în încheiere posibilitatea unui potenţial interviu.
Veuillez trouver mon CV ci-joint.
Bijgevoegd vindt u mijn curriculum vitae/cv.
Formularea standard prin care se anunţă angajatorul că CV-ul este ataşat scrisorii de intenţie.
Je peux fournir les recommandations de... si nécessaire.
Op verzoek kan ik u mijn referenties van ... toesturen.
Formulare standard folosită pentru a asigura angajatorul că poţi să-i furnizezi referinţe
Les recommandations peuvent être confirmée auprès de...
Referenties kunnen worden aangevraagd bij ...
Pentru a asigura angajatorul că poţi sa-i furnizezi referinţe şi a menţiona persoanele pe care le poate contacta pentru a le obţine.
Je suis disponible pour un entretien le...
Voor een sollicitatiegesprek ben ik beschikbaar op ...
Pentru a indica disponibilitatea în funcţie de program pentru un interviu
Merci pour votre temps et considération. J'attends avec impatience la possibilité de pouvoir discuter avec vous personnellement et de pouvoir vous expliquer pourquoi mon profil correspond particulièrement à ce poste. Veuillez, s'il vous plaît, me contacter par...
Bedankt voor uw tijd en moeite. Graag zou ik mijn geschiktheid voor deze functie in een gesprek nader willen toelichten. U kunt mij bereiken via ...
Pentru a furniza angajatorului datele de contact şi a-i mulţumi pentru timpul acordat citirii aplicaţiei
Veuillez agréer mes l'expression de mes salutations distinguées,
Met vriendelijke groet,
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Salutations distinguées,
Met vriendelijke groet,
Formal, folosit în mod curent când destinatarul este cunoscut
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux,
Hoogachtend,
Formal, folosit mai rar atunci când se cunoaşte numele destinatarului
Meilleures salutations,
Met de beste groeten,
Informal, între parteneri de afaceri care folosesc prenumele când se adresează unul altuia.