Portugheză | Expresii - Aplicația | Scrisoarea de intenție

Scrisoarea de intenție | CV | Scrisoarea de recomandare

Scrisoarea de intenție - Introducere

Gentilissimo,
Prezado Senhor,
Caro Senhor,
Formal, având destinatar de sex masculin cu nume necunoscut
Gentilissima,
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Formal, având destinatar de sex feminin cu nume necunoscut
Gentili Signore e Signori,
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
Formal, necunoscând sexul și numele destinatarului
Alla cortese attenzione di ...,
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
Formal, când ne adresăm mai multor oameni sau unui întreg departament
A chi di competenza,
A quem possa interessar,
Formal, necunoscând date despre potențialul sau potențialii destinatar(i)
Gentilissimo Sig. Rossi,
Prezado Sr. Silva,
Caro Sr. Silva,
Formal, având ca destinatar un bărbat cu nume cunoscut
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
Formal, având ca destinatar o doamnă cu nume cunoscut
Gentilissima Sig.na Verdi,
Prezada Srtª. Silva,
Cara Srtª. Silva,
Formal, având ca destinatar o domnișoară cu nume cunoscut
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
Formal, având ca destinatar o femeie cu cu nume cunoscut și stare civilă necunoscută
Gentilissimo Bianchi,
Prezado Vítor Silva,
Caro Vítor Silva,
Mai puțin formal, când ne adresăm unui partener cu care am mai colaborat în trecut
Con la presente inoltro la mia candidatura per il ruolo di ..., come letto nel Suo annuncio pubblicato ne... .
Eu gostaria de candidatar-me ao cargo de... que foi anunciado em /no /na... em...
Formularea standard pentru a aplica pentru un post anunțat într-un ziar sau într-o revistă
In risposta all'annuncio apparso ne...
Escrevo em resposta ao anúncio publicado em /no /na...
Formularea standard folosită pentru a răspunde unui anunț postat online
Dopo aver letto il Suo annuncio per il ruolo di..., pubblicato ne... in data...
Refiro-me ao seu anúncio em /no /na... datado de...
Formularea standard folosită pentru a explica unde anume am găsit anunțul pentru postul scos la concurs
Il Suo annuncio per il ruolo di esperto in..., pubblicato ne... in data..., ha suscitato in me grande interesse.
Eu li o seu anúncio sobre um(a) ... experiente ... no(a)... edição de ... , e tenho grande interesse na vaga.
Formularea folosită când dorin să aplicăm pentru un post după ce am văzut anunțul într-o revistă sau într-un periodic
Vorrei sottoporre alla Vostra cortese attenzione il mio interesse ad un'eventuale assunzione nella Vostra Azienda nel ruolo di...
Venho, por meio desta, candidatar-me à posição anunciada, como...
Formulare standard folosită pentru a aplica pentru un post
Con la presente, desidero sottoporre alla Sua attenzione il mio interesse per la posizione di...
Eu gostaria de canditatar-me ao cargo de...
Formulare standard folosită pentru a aplica pentru un post
Attualmente lavoro per... in qualità di...
Atualmente trabalho para ... e sou responsável por ...
Ca formulare introductivă, pentru a descrie ocupația curentă și implicațiile sale

Scrisoarea de intenție - Motivarea

Durante la mia formazione accademica e post laurea ho sempre mostrato particolare interesse per...
Estou particularmente interessado neste trabalho /cargo, como...
Pentru a explica motivul pentru care dorești postul respectiv
Mi rivolgo alla Vostra azienda poiché nutro particolare interesse per...
Eu gostaria de trabalhar para ...(nome da empresa), a fim de ...
Pentru a explica motivul pentru care dorești postul respectiv
I miei punti di forza sono...
Meus pontos fortes são...
Pentru a arăta atributele tale cheie
Se è vero che... può essere considerato un punto di debolezza, vorrei altresì menzionare la mia determinazione nel...
Eu diria que a minha única fraqueza é/ as minhas únicas fraquezas são.... Contudo, estou tentando melhorar neste(s) aspecto(s).
Pentru a reflecta asupra slăbiciunilor tale dar în același timp a demonstra că dorești să le depășești
Ritengo di possedere i requisiti richiesti per il lavoro come...
Acredito que sou indicado para o trabalho pois...
Pentru a explica ce anume te recomandă ca un bun candidat pentru postul respectiv
Nonostante non abbia esperienza pregressa nel settore del..., sono sicuro che la mia passata attività di...
Embora eu não tenha experiência anterior em ..., eu tive ...
Când nu ai lucrat niciodată în domeniul respectiv dar ai calități care te recomandă să o faci dobândite din experiențele anterioare
Le diverse e prolungate esperienze di lavoro accumulate mi hanno permesso di sviluppare passione e competenze spendibili professionalmente all'interno della Vostra azienda.
Minhas qualificações/ competências profissionais parecem estar de acordo com as necessidades da sua empresa.
Pentru a explica ce abilități personale te fac un bun candidat pentru postul respectiv
Durante i miei studi in... / la mia ultima esperienza lavorativa come..., ho avuto modo di approfondire / fortificare / cementare le mie conoscenze...
Durante meu tempo como ..., eu aperfeiçoei / aprofundei / estendi / meu conhecimento em...
Pentru a demonstra experiența proprie într-un anumit domeniu și abilitatea de a dobândi noi competențe
L'area in cui si concentra la mia conoscenza e la mia esperienza è...
Minha área de especialização é .../ Sou especializado(a) em...
Pentru a arăta domeniile principale în care ai deprinderi şi experienţă
Lavorando nel settore delle..., ho accumulato esprienza e competenza in...
Apesar de trabalhar em/com ... , tornei-me extremamente competente em ...
Pentru a arăta experienţa într-un anumit domeniu şi abilitatea de a căpăta noi cunoştinţe
Pur lavorando sotto pressione nel passato non ho mai rinunciato all'accuratezza dei risultati del mio lavoro, ritengo dunque di essere la persona adatta per ricoprire la carica di...
Ainda que trabalhando em ritmo acelerado, eu não sou negligente e trabalho com precisão, sendo, portanto, adequado para as demandas do trabalho como ....
Pentru a explica de ce ai fi bun pentru postul respectiv având în vedere experienţa câştigată la locurile de muncă anterioare
Dalle mie esperienze passate posso garantirVi efficacia anche nei momenti di maggiore pressione.
Sou capaz de manter um alto padrão de trabalho, mesmo sob pressão.
Pentru a arăta că poţi lucra într-un mediu de lucru solicitant.
La posizione come... si combina, inoltre, perfettamente con i miei interessi personali.
Desta forma eu teria a oportunidade de conciliar os meus interesses com esta colocação.
Pentru a sublinia interesul personal pentru postul vizat
Dato il mio entusiasmo / vivo interesse per..., lavorare presso la Vostra azienda mi darebbe modo di ampliare ulteriormente le mie conoscenze nel settore.
Eu tenho especial interesse em /no /na... e gostaria ter a oportunidade/ chance de ampliar meus conhecimentos, trabalhando em /no /na...(nome da empresa).
Pentru a sublinia interesul personal pentru postul vizat
Come si può osservare dal mio curriculum, le qualificazioni e le esperienze conseguite sono in sintonia con i criteri richiesti per questo lavoro.
Como pode ser observado no meu currículo anexo, a minha experiência e qualificações correspondem aos requisitos desta posição.
Pentru a scoate în evidenţă CV-ul şi a arăta cât de potrivit eşti pentru postul vacant
Il mio incarico come... mi ha dato l'opportunità di confrontarmi con situazioni di stress, con il lavoro all'interno di un team dove diventa essenziale la collaborazione per il raggiungimento degli obiettivi.
Minha posição atual como...de /do /da..., me proporcionou a oportunidade de trabalhar em um ambiente de grupo de alta pressão, onde é essencial ser capaz de trabalhar com colegas, a fim de cumprir prazos.
Pentru a atăta ce deprinderi ai căpătat la locul de muncă curent
Oltre al mio incarico come..., ho anche avuto modo di sviluppare...
Além de minhas responsabilidades como ..., eu também desenvolvi habilidades/competências em....
Pentru a arăta deprinderile adiţionale câştigate la locul de muncă actual, deprinderi care în mod normal nu ar fi atribuite postului ocupat

Scrisoarea de intenție - Abilităţi

Sono un(a) madrelingua... e parlo...
Minha primeira língua é ..., mas também falo ...
Pentru a arăta care sunt limbile vorbite fluent şi limba natală
Parlo fluentemente... / Ho perfetta padronanza della lingua...
Eu falo... com fluência.
Sou fluente em...
Pentru a arăta limbile non-native cunoscute foarte bine
Sto imparando...
Eu tenho conhecimento intermediário de...
Pentru a arăta limbile non-native cunoscute la nivel mediu
Ho... anni di esperienza lavorativa nel settore...
Eu tenho ... anos de experiência de trabalho em /como...
Pentru a arăta experienţa într-un anumit domeniu de activitate
Sono un(') utente esperto/a di...
Eu tenho experiência em /com ...
Pentru a arăta ce programe pentru calculator ştii să utilizezi
Ritengo che la combinazione delle competenze esposte sia...
Eu acredito ter a combinação adequada de ... e ....
Pentru a arăta cât de echilibrate sunt abilităţile tale
Eccellenti doti comunicative
Excelente habilidade de comunicação
Abilitatea de a împărtăşi informaţii şi a explica colegilor anumite lucruri
Capacità deduttive e di ragionamento
Raciocínio dedutivo
Abilitatea de a înţelege şi explica lucruri repede şi eficient
Capacità logiche
Pensamento lógico
Abilitatea de a construi idei într-un mod bine fundamentat şi precis.
Capacità analitiche
Habilidades analíticas
Abilitatea de a evalua lucrurile în detaliu
Ottime abilità interpersonali
Bom relacionamento interpessoal
Abilitatea de a comunica eficient cu colegii
Capacità di negoziazione
Habilidades de negociação
Abilitatea de a lucra cu alte companii eficient
Capacità di presentazione
Habilidades de comunicação
Abilitatea de a comunica în mod eficient idei în faţa unui grup de persoane

Scrisoarea de intenție - Încheieri

In chiusura sottolineo ancora una volta la mia motivazione e il profondo interesse per il lavoro di... all'interno della Vostra azienda.
Estou muito motivado e anseio pelo trabalho diversificado que um cargo nesta empresa proporciona.
Când dorim să ne întărim dorinţa de a lucra pentru compania respectivă în încheiere
La posizione presso la Vostra azienda costituisce per me una sfida che sono pronto/a ad accogliere fin da subito.
Eu vejo as novas atribuições / esta posição como um excelente desafio.
Când dorim să ne întărim dorinţa de a lucra pentru compania respectivă în încheiere
Rimango a disposizione per un colloquio telefonico o presso la ditta.
Eu gostaria de ter a oportunidade de discutir mais detalhes sobre a vaga pessoalmente.
Pentru a sugera mai subtil în încheiere posibilitatea unui potenţial interviu.
In allegato trova il mio cv.
Meu currículo encontra-se anexo para sua apreciação.
Formularea standard prin care se anunţă angajatorul că CV-ul este ataşat scrisorii de intenţie.
In allegato sono disponibili alcune referenze da parte di...
Eu posso fornecer referências, se necessário.
Formulare standard folosită pentru a asigura angajatorul că poţi să-i furnizezi referinţe
Per ulteriori referenze rivolgersi a...
Referências podem ser solicitadas à /ao...
Pentru a asigura angajatorul că poţi sa-i furnizezi referinţe şi a menţiona persoanele pe care le poate contacta pentru a le obţine.
Sono disponibile per un colloquio...
Estou disponível para entrevista em ..
Pentru a indica disponibilitatea în funcţie de program pentru un interviu
Ringraziandola anticipatamente per la considerazione e il tempo speso, rimango a sua disposizione per un colloquio. Può contattarmi al...
Obrigado por seu tempo e consideração. Aguardo a oportunidade de discutir pessoalmente as razões pelas quais sou apropriado para esta posição. Por favor entre em contato comigo via ...
Pentru a furniza angajatorului datele de contact şi a-i mulţumi pentru timpul acordat citirii aplicaţiei
In fede,
Cordialmente,
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Cordialmente,
Atenciosamente,
Formal, folosit în mod curent când destinatarul este cunoscut
I miei più cordiali saluti,
Com elevada estima,
Formal, folosit mai rar atunci când se cunoaşte numele destinatarului
Saluti
Lembranças,
Informal, între parteneri de afaceri care folosesc prenumele când se adresează unul altuia.