Italiană | Expresii - Aplicația | Scrisoarea de intenție

Scrisoarea de intenție | CV | Scrisoarea de recomandare

Scrisoarea de intenție - Introducere

Prezado Senhor,
Caro Senhor,
Gentilissimo,
Formal, având destinatar de sex masculin cu nume necunoscut
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Gentilissima,
Formal, având destinatar de sex feminin cu nume necunoscut
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
Gentili Signore e Signori,
Formal, necunoscând sexul și numele destinatarului
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
Alla cortese attenzione di ...,
Formal, când ne adresăm mai multor oameni sau unui întreg departament
A quem possa interessar,
A chi di competenza,
Formal, necunoscând date despre potențialul sau potențialii destinatar(i)
Prezado Sr. Silva,
Caro Sr. Silva,
Gentilissimo Sig. Rossi,
Formal, având ca destinatar un bărbat cu nume cunoscut
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Formal, având ca destinatar o doamnă cu nume cunoscut
Prezada Srtª. Silva,
Cara Srtª. Silva,
Gentilissima Sig.na Verdi,
Formal, având ca destinatar o domnișoară cu nume cunoscut
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Formal, având ca destinatar o femeie cu cu nume cunoscut și stare civilă necunoscută
Prezado Vítor Silva,
Caro Vítor Silva,
Gentilissimo Bianchi,
Mai puțin formal, când ne adresăm unui partener cu care am mai colaborat în trecut
Eu gostaria de candidatar-me ao cargo de... que foi anunciado em /no /na... em...
Con la presente inoltro la mia candidatura per il ruolo di ..., come letto nel Suo annuncio pubblicato ne... .
Formularea standard pentru a aplica pentru un post anunțat într-un ziar sau într-o revistă
Escrevo em resposta ao anúncio publicado em /no /na...
In risposta all'annuncio apparso ne...
Formularea standard folosită pentru a răspunde unui anunț postat online
Refiro-me ao seu anúncio em /no /na... datado de...
Dopo aver letto il Suo annuncio per il ruolo di..., pubblicato ne... in data...
Formularea standard folosită pentru a explica unde anume am găsit anunțul pentru postul scos la concurs
Eu li o seu anúncio sobre um(a) ... experiente ... no(a)... edição de ... , e tenho grande interesse na vaga.
Il Suo annuncio per il ruolo di esperto in..., pubblicato ne... in data..., ha suscitato in me grande interesse.
Formularea folosită când dorin să aplicăm pentru un post după ce am văzut anunțul într-o revistă sau într-un periodic
Venho, por meio desta, candidatar-me à posição anunciada, como...
Vorrei sottoporre alla Vostra cortese attenzione il mio interesse ad un'eventuale assunzione nella Vostra Azienda nel ruolo di...
Formulare standard folosită pentru a aplica pentru un post
Eu gostaria de canditatar-me ao cargo de...
Con la presente, desidero sottoporre alla Sua attenzione il mio interesse per la posizione di...
Formulare standard folosită pentru a aplica pentru un post
Atualmente trabalho para ... e sou responsável por ...
Attualmente lavoro per... in qualità di...
Ca formulare introductivă, pentru a descrie ocupația curentă și implicațiile sale

Scrisoarea de intenție - Motivarea

Estou particularmente interessado neste trabalho /cargo, como...
Durante la mia formazione accademica e post laurea ho sempre mostrato particolare interesse per...
Pentru a explica motivul pentru care dorești postul respectiv
Eu gostaria de trabalhar para ...(nome da empresa), a fim de ...
Mi rivolgo alla Vostra azienda poiché nutro particolare interesse per...
Pentru a explica motivul pentru care dorești postul respectiv
Meus pontos fortes são...
I miei punti di forza sono...
Pentru a arăta atributele tale cheie
Eu diria que a minha única fraqueza é/ as minhas únicas fraquezas são.... Contudo, estou tentando melhorar neste(s) aspecto(s).
Se è vero che... può essere considerato un punto di debolezza, vorrei altresì menzionare la mia determinazione nel...
Pentru a reflecta asupra slăbiciunilor tale dar în același timp a demonstra că dorești să le depășești
Acredito que sou indicado para o trabalho pois...
Ritengo di possedere i requisiti richiesti per il lavoro come...
Pentru a explica ce anume te recomandă ca un bun candidat pentru postul respectiv
Embora eu não tenha experiência anterior em ..., eu tive ...
Nonostante non abbia esperienza pregressa nel settore del..., sono sicuro che la mia passata attività di...
Când nu ai lucrat niciodată în domeniul respectiv dar ai calități care te recomandă să o faci dobândite din experiențele anterioare
Minhas qualificações/ competências profissionais parecem estar de acordo com as necessidades da sua empresa.
Le diverse e prolungate esperienze di lavoro accumulate mi hanno permesso di sviluppare passione e competenze spendibili professionalmente all'interno della Vostra azienda.
Pentru a explica ce abilități personale te fac un bun candidat pentru postul respectiv
Durante meu tempo como ..., eu aperfeiçoei / aprofundei / estendi / meu conhecimento em...
Durante i miei studi in... / la mia ultima esperienza lavorativa come..., ho avuto modo di approfondire / fortificare / cementare le mie conoscenze...
Pentru a demonstra experiența proprie într-un anumit domeniu și abilitatea de a dobândi noi competențe
Minha área de especialização é .../ Sou especializado(a) em...
L'area in cui si concentra la mia conoscenza e la mia esperienza è...
Pentru a arăta domeniile principale în care ai deprinderi şi experienţă
Apesar de trabalhar em/com ... , tornei-me extremamente competente em ...
Lavorando nel settore delle..., ho accumulato esprienza e competenza in...
Pentru a arăta experienţa într-un anumit domeniu şi abilitatea de a căpăta noi cunoştinţe
Ainda que trabalhando em ritmo acelerado, eu não sou negligente e trabalho com precisão, sendo, portanto, adequado para as demandas do trabalho como ....
Pur lavorando sotto pressione nel passato non ho mai rinunciato all'accuratezza dei risultati del mio lavoro, ritengo dunque di essere la persona adatta per ricoprire la carica di...
Pentru a explica de ce ai fi bun pentru postul respectiv având în vedere experienţa câştigată la locurile de muncă anterioare
Sou capaz de manter um alto padrão de trabalho, mesmo sob pressão.
Dalle mie esperienze passate posso garantirVi efficacia anche nei momenti di maggiore pressione.
Pentru a arăta că poţi lucra într-un mediu de lucru solicitant.
Desta forma eu teria a oportunidade de conciliar os meus interesses com esta colocação.
La posizione come... si combina, inoltre, perfettamente con i miei interessi personali.
Pentru a sublinia interesul personal pentru postul vizat
Eu tenho especial interesse em /no /na... e gostaria ter a oportunidade/ chance de ampliar meus conhecimentos, trabalhando em /no /na...(nome da empresa).
Dato il mio entusiasmo / vivo interesse per..., lavorare presso la Vostra azienda mi darebbe modo di ampliare ulteriormente le mie conoscenze nel settore.
Pentru a sublinia interesul personal pentru postul vizat
Como pode ser observado no meu currículo anexo, a minha experiência e qualificações correspondem aos requisitos desta posição.
Come si può osservare dal mio curriculum, le qualificazioni e le esperienze conseguite sono in sintonia con i criteri richiesti per questo lavoro.
Pentru a scoate în evidenţă CV-ul şi a arăta cât de potrivit eşti pentru postul vacant
Minha posição atual como...de /do /da..., me proporcionou a oportunidade de trabalhar em um ambiente de grupo de alta pressão, onde é essencial ser capaz de trabalhar com colegas, a fim de cumprir prazos.
Il mio incarico come... mi ha dato l'opportunità di confrontarmi con situazioni di stress, con il lavoro all'interno di un team dove diventa essenziale la collaborazione per il raggiungimento degli obiettivi.
Pentru a atăta ce deprinderi ai căpătat la locul de muncă curent
Além de minhas responsabilidades como ..., eu também desenvolvi habilidades/competências em....
Oltre al mio incarico come..., ho anche avuto modo di sviluppare...
Pentru a arăta deprinderile adiţionale câştigate la locul de muncă actual, deprinderi care în mod normal nu ar fi atribuite postului ocupat

Scrisoarea de intenție - Abilităţi

Minha primeira língua é ..., mas também falo ...
Sono un(a) madrelingua... e parlo...
Pentru a arăta care sunt limbile vorbite fluent şi limba natală
Eu falo... com fluência.
Sou fluente em...
Parlo fluentemente... / Ho perfetta padronanza della lingua...
Pentru a arăta limbile non-native cunoscute foarte bine
Eu tenho conhecimento intermediário de...
Sto imparando...
Pentru a arăta limbile non-native cunoscute la nivel mediu
Eu tenho ... anos de experiência de trabalho em /como...
Ho... anni di esperienza lavorativa nel settore...
Pentru a arăta experienţa într-un anumit domeniu de activitate
Eu tenho experiência em /com ...
Sono un(') utente esperto/a di...
Pentru a arăta ce programe pentru calculator ştii să utilizezi
Eu acredito ter a combinação adequada de ... e ....
Ritengo che la combinazione delle competenze esposte sia...
Pentru a arăta cât de echilibrate sunt abilităţile tale
Excelente habilidade de comunicação
Eccellenti doti comunicative
Abilitatea de a împărtăşi informaţii şi a explica colegilor anumite lucruri
Raciocínio dedutivo
Capacità deduttive e di ragionamento
Abilitatea de a înţelege şi explica lucruri repede şi eficient
Pensamento lógico
Capacità logiche
Abilitatea de a construi idei într-un mod bine fundamentat şi precis.
Habilidades analíticas
Capacità analitiche
Abilitatea de a evalua lucrurile în detaliu
Bom relacionamento interpessoal
Ottime abilità interpersonali
Abilitatea de a comunica eficient cu colegii
Habilidades de negociação
Capacità di negoziazione
Abilitatea de a lucra cu alte companii eficient
Habilidades de comunicação
Capacità di presentazione
Abilitatea de a comunica în mod eficient idei în faţa unui grup de persoane

Scrisoarea de intenție - Încheieri

Estou muito motivado e anseio pelo trabalho diversificado que um cargo nesta empresa proporciona.
In chiusura sottolineo ancora una volta la mia motivazione e il profondo interesse per il lavoro di... all'interno della Vostra azienda.
Când dorim să ne întărim dorinţa de a lucra pentru compania respectivă în încheiere
Eu vejo as novas atribuições / esta posição como um excelente desafio.
La posizione presso la Vostra azienda costituisce per me una sfida che sono pronto/a ad accogliere fin da subito.
Când dorim să ne întărim dorinţa de a lucra pentru compania respectivă în încheiere
Eu gostaria de ter a oportunidade de discutir mais detalhes sobre a vaga pessoalmente.
Rimango a disposizione per un colloquio telefonico o presso la ditta.
Pentru a sugera mai subtil în încheiere posibilitatea unui potenţial interviu.
Meu currículo encontra-se anexo para sua apreciação.
In allegato trova il mio cv.
Formularea standard prin care se anunţă angajatorul că CV-ul este ataşat scrisorii de intenţie.
Eu posso fornecer referências, se necessário.
In allegato sono disponibili alcune referenze da parte di...
Formulare standard folosită pentru a asigura angajatorul că poţi să-i furnizezi referinţe
Referências podem ser solicitadas à /ao...
Per ulteriori referenze rivolgersi a...
Pentru a asigura angajatorul că poţi sa-i furnizezi referinţe şi a menţiona persoanele pe care le poate contacta pentru a le obţine.
Estou disponível para entrevista em ..
Sono disponibile per un colloquio...
Pentru a indica disponibilitatea în funcţie de program pentru un interviu
Obrigado por seu tempo e consideração. Aguardo a oportunidade de discutir pessoalmente as razões pelas quais sou apropriado para esta posição. Por favor entre em contato comigo via ...
Ringraziandola anticipatamente per la considerazione e il tempo speso, rimango a sua disposizione per un colloquio. Può contattarmi al...
Pentru a furniza angajatorului datele de contact şi a-i mulţumi pentru timpul acordat citirii aplicaţiei
Cordialmente,
In fede,
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Atenciosamente,
Cordialmente,
Formal, folosit în mod curent când destinatarul este cunoscut
Com elevada estima,
I miei più cordiali saluti,
Formal, folosit mai rar atunci când se cunoaşte numele destinatarului
Lembranças,
Saluti
Informal, între parteneri de afaceri care folosesc prenumele când se adresează unul altuia.