Poloneză | Expresii - Aplicația | Scrisoarea de intenție

Scrisoarea de intenție | CV | Scrisoarea de recomandare

Scrisoarea de intenție - Introducere

Bäste herrn,
Szanowny Panie,
Formal, având destinatar de sex masculin cu nume necunoscut
Bästa fru,
Szanowna Pani,
Formal, având destinatar de sex feminin cu nume necunoscut
Bästa herr eller fru,
Szanowni Państwo,
Formal, necunoscând sexul și numele destinatarului
Bästa herrar,
Szanowni Państwo,
Formal, când ne adresăm mai multor oameni sau unui întreg departament
Till (alla) berörda parter,/Till ... (namnet på mottagarens befattning),
Szanowni Państwo,
Formal, necunoscând date despre potențialul sau potențialii destinatar(i)
Bäste herr Smith,
Szanowny Panie,
Formal, având ca destinatar un bărbat cu nume cunoscut
Bästa fru Smith,
Szanowna Pani,
Formal, având ca destinatar o doamnă cu nume cunoscut
Bästa fröken Smith,
Szanowna Pani,
Formal, având ca destinatar o domnișoară cu nume cunoscut
Bästa fru Smith,
Szanowna Pani,
Formal, având ca destinatar o femeie cu cu nume cunoscut și stare civilă necunoscută
Bäste John Smith,
Szanowny Panie,
Mai puțin formal, când ne adresăm unui partener cu care am mai colaborat în trecut
Jag ansöker om tjänsten som ... som ni har annonserat om i ... den ... .
W odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone w..., chciałbym ubiegać się o stanowisko...
Formularea standard pentru a aplica pentru un post anunțat într-un ziar sau într-o revistă
Jag skriver gällande er annons på ...
Piszę do Państwa w odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone...
Formularea standard folosită pentru a răspunde unui anunț postat online
Jag skriver gällande till er annons i ... den ... .
W odpowiedzi na Państwa ogłoszenie zamieszczone w...dnia...
Formularea standard folosită pentru a explica unde anume am găsit anunțul pentru postul scos la concurs
Jag läste med stort intresse att ni söker efter en erfaren ... och jag passar beskrivningen.
Z ogromnym zainteresowaniem przeczytałem Państwa ogłoszenie o pracy na stanowisko starszego... zamieszczone w...
Formularea folosită când dorin să aplicăm pentru un post după ce am văzut anunțul într-o revistă sau într-un periodic
Jag ansöker härmed om er utlysta tjänst som ...
Zgłaszam moją kandydaturę na stanowisko ...
Formulare standard folosită pentru a aplica pentru un post
Jag skulle vilja lämna in min ansökan för tjänsten som ...
Pragnę ubiegać się o stanowisko...
Formulare standard folosită pentru a aplica pentru un post
För närvarande arbetar jag för/hos/på ... och mina ansvarsområden är ...
Obecnie pracuję w... i odpowiadam za...
Ca formulare introductivă, pentru a descrie ocupația curentă și implicațiile sale

Scrisoarea de intenție - Motivarea

Jag är särskilt intresserad av det här jobbet eftersom.....
Jestem szczególnie zainteresowany pracą na tym stanowisku, ponieważ...
Pentru a explica motivul pentru care dorești postul respectiv
Jag skulle vilja arbeta för er eftersom ...
Chciałbym pracować w Państwa firmie, by móc...
Pentru a explica motivul pentru care dorești postul respectiv
Mina främsta styrkor är ...
Moje mocne strony to ...
Pentru a arăta atributele tale cheie
Jag skulle säga att min/a enda svaghet/er är ... . Men jag stävar till att förbättra mig inom detta/dessa område/n ... .
Moją główną słabością jest.../Do moich głównych słabości należy... . Stale jednak nad nią pracuję.
Pentru a reflecta asupra slăbiciunilor tale dar în același timp a demonstra că dorești să le depășești
Jag är övertygad om att denna position passar mig eftersom ... .
Uważam, że jestem odpowiednim kandydatem na to stanowisko, ponieważ...
Pentru a explica ce anume te recomandă ca un bun candidat pentru postul respectiv
Även om jag inte har någon tidigare erfarenhet av ... har jag haft ...
Chociaż nie mam doświadczenia w..., to byłem...
Când nu ai lucrat niciodată în domeniul respectiv dar ai calități care te recomandă să o faci dobândite din experiențele anterioare
Min/mina yrkesmässiga kompetens/kvalifikationer verkar vara pefekt lämpad/e för ert företags behov.
Moje profesjonalne umiejętności/kwalifikacje w pełni odpowiadają wymaganiom stawianym przez Państwa firmę.
Pentru a explica ce abilități personale te fac un bun candidat pentru postul respectiv
Under min tid som ... förbättrade/fördjupade/utökade jag mitt kunnande inom följande områden ...
Podczas mojej pracy jako... , rozwinąłem się/ zdobyłem praktyczne doświadczenie/ poszerzyłem moją wiedzę w zakresie...
Pentru a demonstra experiența proprie într-un anumit domeniu și abilitatea de a dobândi noi competențe
Mitt kompetensområde är ...
Największe doświadczenie zdobyłem w dziedzinie...
Pentru a arăta domeniile principale în care ai deprinderi şi experienţă
Genom att arbeta för ... samlade jag på mig mycket erfarenhet inom/av ...
Pracując jako...rozwinąłem moje profesjonalne kompetencje w...
Pentru a arăta experienţa într-un anumit domeniu şi abilitatea de a căpăta noi cunoştinţe
Även då jag jobbar i ett högt tempo är jag alltid mycket noggrann. Därför skulle jag vara mycket väl lämpad för tjänsten som ... .
Nawet przy dużym nakładzie obowiązków, zawsze dbam o dokładność, co jest szczególnie istotne w pracy...
Pentru a explica de ce ai fi bun pentru postul respectiv având în vedere experienţa câştigată la locurile de muncă anterioare
Även under hårt tryck upprätthåller jag en hög standard.
Także pracując pod presją, osiągam wysokie rezultaty.
Pentru a arăta că poţi lucra într-un mediu de lucru solicitant.
Tjänstens arbetsuppgifter går hand i hand med mina personliga intressen.
W ten sposób miałbym możliwość połączenia pracy z moimi zainteresowaniami.
Pentru a sublinia interesul personal pentru postul vizat
Jag är mycket intresserad av ... och skulle uppskatta möjligheten att få bredda min kunskap genom att arbeta hos er.
Jestem bardzo zainteresowany... i będę wdzięczny za możliwość/ szansę profesjonalnego rozwoju, jaką mi da praca z Państwem.
Pentru a sublinia interesul personal pentru postul vizat
Som ni kan se från min bifogade CV stämmer mina erfarenheter och kvalifikationer väl överens med tjänstens anställningskrav.
Jak mogą Państwo zauważyć w załączonym CV, moje doświadczenie i kwalifikacje są adekwatne do wymagaństawianych na tym stanowisku.
Pentru a scoate în evidenţă CV-ul şi a arăta cât de potrivit eşti pentru postul vacant
Under min nuvarande anställning som ... hos ... har jag arbetat i ett högt tempo tillsammans med mina kollegor för att uppnå gemensamma mål. Detta har hjälpt mig att inse vikten av ett nära samarbete för att möta deadlines.
Moje obecne stanowisko... wymaga współdziałania w zgranym zespole pracującym pod silną presją. Aby przestrzegać wyznaczonych terminów, niezbędna jest ścisła współpraca między jego członkami.
Pentru a atăta ce deprinderi ai căpătat la locul de muncă curent
Utöver mitt ansvar som ... har jag även tränat upp mina färdigheter i/gällande ... .
Oprócz doświadczenia zdobytego na stanowisku..., rozwinąłem również swoje umiejętności ...
Pentru a arăta deprinderile adiţionale câştigate la locul de muncă actual, deprinderi care în mod normal nu ar fi atribuite postului ocupat

Scrisoarea de intenție - Abilităţi

Mitt modersmål är ... men jag talar även ...
Moim ojczystym językiem jest..., a ponadto płynnie posługuję się...
Pentru a arăta care sunt limbile vorbite fluent şi limba natală
Jag har utmärkta kunskaper i ...
Osiągnąłem zaawansowany poziom w...
Pentru a arăta limbile non-native cunoscute foarte bine
Jag har grundläggande kunskaper i ...
W stopniu komunikatywnym posługuję się...
Pentru a arăta limbile non-native cunoscute la nivel mediu
Jag har ... års erfarenhet av arbete inom/med ...
Posiadam ...-letnie doświadczenie w pracy...
Pentru a arăta experienţa într-un anumit domeniu de activitate
Jag är en erfaren användare av ...
Biegle posługuję się programem/programami...
Pentru a arăta ce programe pentru calculator ştii să utilizezi
Jag anser att jag besitter både ... och ... i ett kompletterande förhållande.
Sądzę, iż posiadam wysoko rozwinięte umiejętności ...i... .
Pentru a arăta cât de echilibrate sunt abilităţile tale
Utmärkt kommunikationsförmåga
Bardzo dobre umiejętności komunikacyjne
Abilitatea de a împărtăşi informaţii şi a explica colegilor anumite lucruri
God slutledningsförmåga
Rozumowanie dedukcyjne
Abilitatea de a înţelege şi explica lucruri repede şi eficient
Logiskt tänkande
Logiczne myślenie
Abilitatea de a construi idei într-un mod bine fundamentat şi precis.
Analytisk förmåga
Zdolności analityczne
Abilitatea de a evalua lucrurile în detaliu
Bra samarbetsförmåga
Zdolności interpersonalne
Abilitatea de a comunica eficient cu colegii
Bra förhandlingsteknik
Zdolności negocjacyjne
Abilitatea de a lucra cu alte companii eficient
Bra presentationsteknik
Umiejętność prezentacji
Abilitatea de a comunica în mod eficient idei în faţa unui grup de persoane

Scrisoarea de intenție - Încheieri

Jag är mycket motiverad och ser fram emot det varierande arbete som en position inom ert företag skulle innebära.
Moje szczególne zainteresowanie pracą w Państwa firmie wynika z różnorodności zadań na tym stanowisku.
Când dorim să ne întărim dorinţa de a lucra pentru compania respectivă în încheiere
Jag ser nya uppgifter/den här tjänsten som en välkommen utmaning och jag ser fram emot dem/den.
Zadania na tym stanowisku/Tę pozycję postrzegam jako nowe wyzwanie, które umożliwi mi profesjonalny rozwój.
Când dorim să ne întărim dorinţa de a lucra pentru compania respectivă în încheiere
Jag skulle uppskatta möjligheten att få diskutera detaljerna kring tjänsten ansikte mot ansikte.
Z przyjemnością omówiłbym szczegóły dotyczące stanowiska podczas spotkania.
Pentru a sugera mai subtil în încheiere posibilitatea unui potenţial interviu.
Du hittar min CV/meritförteckning som en bilaga.
W załączniku zamieszczam moje CV/życiorys.
Formularea standard prin care se anunţă angajatorul că CV-ul este ataşat scrisorii de intenţie.
Vid behov kan jag tillhandahålla personliga referenser från ... .
Referencje na żądanie.
Formulare standard folosită pentru a asigura angajatorul că poţi să-i furnizezi referinţe
För ytterligare referenser, vänligen kontakta ...
Referencje na żądanie od ...
Pentru a asigura angajatorul că poţi sa-i furnizezi referinţe şi a menţiona persoanele pe care le poate contacta pentru a le obţine.
Jag finns tillgänglig för intervju ...
W kwestii rozmowy kwalifikacyjnej, jestem dyspozycyjny...
Pentru a indica disponibilitatea în funcţie de program pentru un interviu
Tack för er tid och för att ni är villiga att överväga min ansökan. Jag ser fram emot möjligheten att personligen få diskutera varför jag är särskilt lämpad för denna tjänst. Vänligen kontakta mig via ... .
Dziękuję za poświęcony przez Państwa czas i rozważenie mojej kandydatury. Będę wdzięczny za możliwość spotkania i omówienia mojej aplikacji podczas rozmowy kwalifikacyjnej. Proszę o kontakt...
Pentru a furniza angajatorului datele de contact şi a-i mulţumi pentru timpul acordat citirii aplicaţiei
Med vänlig hälsning,
Z wyrazami szacunku,
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Med vänliga hälsningar,
Z wyrazami szacunku,
Formal, folosit în mod curent când destinatarul este cunoscut
Vördsamt,
Z poważaniem,
Formal, folosit mai rar atunci când se cunoaşte numele destinatarului
Vänliga hälsningar,
Pozdrawiam,
Informal, între parteneri de afaceri care folosesc prenumele când se adresează unul altuia.