Japoneză | Expresii - Aplicația | Scrisoarea de intenție

Scrisoarea de intenție | CV | Scrisoarea de recomandare

Scrisoarea de intenție - Introducere

เรียน คุณผู้ชาย
拝啓
Formal, având destinatar de sex masculin cu nume necunoscut
เรียน คุณผู้หญิง
拝啓
Formal, având destinatar de sex feminin cu nume necunoscut
เรียนคุณผู้ชาย/คุณผู้หญิง
拝啓
Formal, necunoscând sexul și numele destinatarului
เรียน ท่านทั้งหลาย
拝啓
Formal, când ne adresăm mai multor oameni sau unui întreg departament
ถึงท่านไม่ทราบชื่อ
関係者各位
Formal, necunoscând date despre potențialul sau potențialii destinatar(i)
เรียน คุณสมิทธิ์
拝啓 
Formal, având ca destinatar un bărbat cu nume cunoscut
เรียนคุณ สมิทธิ์
拝啓
・・・・様
Formal, având ca destinatar o doamnă cu nume cunoscut
เรียน นางสาว สมิทธิ์
拝啓
・・・・様
Formal, având ca destinatar o domnișoară cu nume cunoscut
เรียน คุณสมิทธิ์
拝啓
・・・・様
Formal, având ca destinatar o femeie cu cu nume cunoscut și stare civilă necunoscută
เรียน คุณจอห์น สมิทธิ์
拝啓
・・・・様
Mai puțin formal, când ne adresăm unui partener cu care am mai colaborat în trecut
ฉันต้องการสมัครในตำแหน่ง..ที่คุณได้ประกาศโฆษณาเอาไว้ใน...ที่...
・・・・新聞で貴社の募集広告を拝見し、応募いたしました。
Formularea standard pentru a aplica pentru un post anunțat într-un ziar sau într-o revistă
ฉันเขียนมาเพื่อตอบโฆษณาที่คุณได้เขียนใส่ไว้ใน...
・・・・のサイトで貴社の募集広告を拝見し、応募いたしました。
Formularea standard folosită pentru a răspunde unui anunț postat online
ฉันอ้างอิงไปถึงโฆณาของคุณ...วันที่...
・・・月・・・日付・・・・で貴社の募集広告を拝見し、・・・・
Formularea standard folosită pentru a explica unde anume am găsit anunțul pentru postul scos la concurs
ฉันเห็นโฆษณาของคุณสำหรับผู้ที่มีประสบการณ์ในเรื่องของ...
・・・・で貴社の・・・・経験者募集の広告を拝見し、大変興味を持ちました。
Formularea folosită când dorin să aplicăm pentru un post după ce am văzut anunțul într-o revistă sau într-un periodic
ฉันยินดีที่จะสมัครงานในตำแหน่งที่ได้มีการโฆษณาเอาไว้
貴社が・・・・を募集しておられるのを知り、応募致しました。
Formulare standard folosită pentru a aplica pentru un post
ฉันต้องการยื่นสมัครงานในตำแหน่ง...
貴社が・・・・を募集しておられるのを知り、応募致しました。
Formulare standard folosită pentru a aplica pentru un post
ในตอนนี้ฉันกำลังทำงานให้...หน้าที่รับผิดชอบของฉันประกอบไปด้วย...
現在私は・・・・で・・・・の担当として勤務しております。
Ca formulare introductivă, pentru a descrie ocupația curentă și implicațiile sale

Scrisoarea de intenție - Motivarea

ฉันสนใจงานเหล่านี้เป็นพิเศษ...
私は特にこの仕事に興味があります。なぜなら・・・・
Pentru a explica motivul pentru care dorești postul respectiv
ฉันต้องการทำงานให้คุณเพื่อ...
・・・・として御社に勤務したいと考えております。
Pentru a explica motivul pentru care dorești postul respectiv
จุดแข็งของฉันคือ...
私の強みは・・・・
Pentru a arăta atributele tale cheie
ฉันต้องการจะบอกว่าจุดอ่อนของฉันคือ... แต่ฉันก็หวังว่าจะสามารถพัฒนาข้อเหล่านั้นได้
私の弱みは・・・・です。しかし・・・・をすることで改善しようと努力しています。
Pentru a reflecta asupra slăbiciunilor tale dar în același timp a demonstra că dorești să le depășești
ฉันเหมาะสมกับตำแหน่งนี้เป็นอย่างมากเพราะ...
・・・・することで貢献することができます。
Pentru a explica ce anume te recomandă ca un bun candidat pentru postul respectiv
ถึงแม้ว่าฉันจะไม่มีประสบการณ์ใน...แต่ฉันเคยทำ...
・・・・に関しては未経験ですが、・・・・という経験を・・・・という形で生かせると考えています。
Când nu ai lucrat niciodată în domeniul respectiv dar ai calități care te recomandă să o faci dobândite din experiențele anterioare
คุณสมบัติและทักษะของฉันนั้นเหมาะสมสำหรับเกณฑ์ของบริษัทคุณเป็นอย่างมาก
私の・・・・という技術が、・・・・という点において仕事に適していると考えます。
Pentru a explica ce abilități personale te fac un bun candidat pentru postul respectiv
ในตอนนั้นที่ฉันทำงานเป็น... ฉันได้พัฒนาความรู้ของฉันในด้านของ...
・・・・として勤務していた時は、・・・・の分野で・・・・を経験し、・・・・を学びました。
Pentru a demonstra experiența proprie într-un anumit domeniu și abilitatea de a dobândi noi competențe
สิ่งที่ฉันถนัดคือ...
・・・・の分野での私の経験は、・・・・
Pentru a arăta domeniile principale în care ai deprinderi şi experienţă
ระหว่างตอนที่ทำงานอยู่ที่...ฉันมีความสามารถเป็นอย่างมากในเรื่องของ...
・・・・で勤務している間、・・・・において堪能だという評価を頂きました。
Pentru a arăta experienţa într-un anumit domeniu şi abilitatea de a căpăta noi cunoştinţe
ถึงแม้ว่าจะต้องทำงานในสภาวะกดดันแต่ฉันก็ไม่ละเลยความถูกต้องของงานและเหมาะสมเป็นอย่างมากในการทำงานในฐานะ...
迅速に、しかし正確に仕事を処理することができるという私の性格が、・・・・として働くのに適していると考えます。
Pentru a explica de ce ai fi bun pentru postul respectiv având în vedere experienţa câştigată la locurile de muncă anterioare
ถึงแม้ว่าต้องทำงานท่ามกลางความกดดัน ฉันก็สามารถทำงานได้อย่างมีประสิทธิภาพ
プレッシャーにさらされても、クオリティーを落とすことなく仕事ができます。
Pentru a arăta că poţi lucra într-un mediu de lucru solicitant.
และดังนั้นฉันต้องขอใช้โอกาสนี้ในการรวบรวมความสนใจทั้งหมดไว้ในตำแหน่งนี้
このために、興味を持ってこの仕事をこなすことができます。
Pentru a sublinia interesul personal pentru postul vizat
ฉันมีความสนใจอย่างมากเกี่ยวกับ...และซาบซึ้งใจกับโอกาสนี้เป็นอย่างมาก นอกจากนี้การที่ฉันได้ร่วมงานกับคุณนั้นยังเป็นการเสริมสร้างความรู้ของตัวเองอีกด้วย
・・・・に対してとても興味があるので、御社で働くことで新たな知識を身につけていきたいです。
Pentru a sublinia interesul personal pentru postul vizat
คุณคงเห็นจากประวัติส่วนตัวที่ฉันแนบเอาไว้ให้ ประสบการณ์การทำงานและคุณสมบัติของฉันนั้นเหมาสมกับตำแหน่งที่คุณเปิดรับ
履歴書に記載してありますように、私の経験と能力はこの仕事に最適だと考えます。
Pentru a scoate în evidenţă CV-ul şi a arăta cât de potrivit eşti pentru postul vacant
ตำแหน่งปัจจุบันของฉันในฐานะของ...ได้เปิดโอกาสแก่ฉันมากมายในการทำงานภายใต้สภาวะกดดัน สภาแวดล้อมแบบการทำงานร่วมกันเป็นทีม ซึ่งเป็นสิ่งที่จำเป็นเป็นอย่างมากในการทำงานร่วมกับเพื่อนร่วมงานคนอื่นๆ
・・・・で・・・・として働く中で、期日までに確実に仕事を完了させるためには同僚との協力が不可欠であることを学びました。
Pentru a atăta ce deprinderi ai căpătat la locul de muncă curent
นอกจากนี้ในความรับผิดชอบของฉันในฐานะ...ฉันได้พัฒนาทักษะของ...
・・・・担当としての仕事に加えて、・・・・の能力も身につけました。
Pentru a arăta deprinderile adiţionale câştigate la locul de muncă actual, deprinderi care în mod normal nu ar fi atribuite postului ocupat

Scrisoarea de intenție - Abilităţi

ฉันเป็นเจ้าของภาษา...แต่ฉันสามารถพูด...ได้
母国語は・・・・ですが、・・・・語も話すことができます。
Pentru a arăta care sunt limbile vorbite fluent şi limba natală
ฉันมีความสามารถในการ...เป็นอย่างมาก
・・・・語を話すことができます。
Pentru a arăta limbile non-native cunoscute foarte bine
ฉันมีความรู้ในการทำงานในด้านของ...
・・・・語の知識も持ち合わせています。
Pentru a arăta limbile non-native cunoscute la nivel mediu
ฉันมีประสบการณ์ในการทำงานทั้งหมด...ปี
・・・・として・・・・年働いてきた経験があります。
Pentru a arăta experienţa într-un anumit domeniu de activitate
ฉันเป็นผู้มีประสบการณ์ในการใช้...
・・・・を使いこなすことができます。
Pentru a arăta ce programe pentru calculator ştii să utilizezi
ฉันเชื่อว่าฉันมีความสามารถในการ...และ...
・・・・と・・・・の両方の能力を持ち合わせています。
Pentru a arăta cât de echilibrate sunt abilităţile tale
ทักษะในการติดต่อที่ยอดเยี่ยม
コミュニケーション能力
Abilitatea de a împărtăşi informaţii şi a explica colegilor anumite lucruri
การให้เหตุผลแบบนิรนัย
演繹的推理力
Abilitatea de a înţelege şi explica lucruri repede şi eficient
ความคิดอย่างเป็นตรรกะ
論理的思考能力
Abilitatea de a construi idei într-un mod bine fundamentat şi precis.
ทักษะในการวิเคราะห์
分析能力
Abilitatea de a evalua lucrurile în detaliu
ทักษะในการติดต่อสื่อสารที่ดี
対人能力
Abilitatea de a comunica eficient cu colegii
ทักษะการการเจรจาต่อรอง
交渉能力
Abilitatea de a lucra cu alte companii eficient
ทักษะในการนำเสนอ
プレゼンテーション能力
Abilitatea de a comunica în mod eficient idei în faţa unui grup de persoane

Scrisoarea de intenție - Încheieri

ฉันรู้สึกดีเป็นอย่างมากและตั้งหน้าตั้งตารอในการทำงานที่คุณมอบหมายให้ฉันที่บริษัทของคุณ
貴社の一員となり思う存分自分の力を発揮したいと考えております。
Când dorim să ne întărim dorinţa de a lucra pentru compania respectivă în încheiere
ฉันเห็นตำแหน่งใหม่ที่คุณเปิดรับเป็นการท้าทายที่ฉันตั้งหน้าตั้งตารอ
この仕事は、私が待ち望んでいるようなやりがいのあるものだと思います。
Când dorim să ne întărim dorinţa de a lucra pentru compania respectivă în încheiere
ฉันยินดีที่จะมาพูดคุยกับคุณเกี่ยวกับรายละเอียดเพิ่มเติมในการทำงานในบริษัทของคุณ
このことについてより詳しくお話しさせていただきたく思います。お会いできる日を楽しみにしております。
Pentru a sugera mai subtil în încheiere posibilitatea unui potenţial interviu.
กรุณาดูประวัติส่วนตัวที่ได้แนบไว้ข้างต้น
履歴書を同封いたしました。
Formularea standard prin care se anunţă angajatorul că CV-ul este ataşat scrisorii de intenţie.
ฉันสามารถแนบอ้างอิงไว้ได้จาก...ถ้าต้องการ
必要であれば・・・・からの推薦状を用意致します。
Formulare standard folosită pentru a asigura angajatorul că poţi să-i furnizezi referinţe
แหล่งอ้างอิงสามารถขอได้จาก...
・・・・から推薦状を頂きました。
Pentru a asigura angajatorul că poţi sa-i furnizezi referinţe şi a menţiona persoanele pe care le poate contacta pentru a le obţine.
ฉันว่างสำหรับการสัมภาษณ์ตอน...
・・・・日なら伺うことができます。
Pentru a indica disponibilitatea în funcţie de program pentru un interviu
ขอบคุณสำหรับเวลาและการพิจารณาของคุณ ฉันหวังว่าในอนาคตจะมีโอกาสอธิบายว่าทำไมฉันจึงเหมาะสมกับตำแหน่งนี้ กรุณาติดต่อฉันผ่าน...
お時間を割いていただいてありがとうございました。お目にかかれる楽しみにしております。私には・・・・を通してご連絡ください。
Pentru a furniza angajatorului datele de contact şi a-i mulţumi pentru timpul acordat citirii aplicaţiei
ด้วยความเคารพ
敬具
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
ด้วยความเคารพ
敬具
Formal, folosit în mod curent când destinatarul este cunoscut
ด้วยความเคารพ
敬具
Formal, folosit mai rar atunci când se cunoaşte numele destinatarului
ด้วยความเคารพ
敬具
Informal, între parteneri de afaceri care folosesc prenumele când se adresează unul altuia.