Japoneză | Expresii - Aplicația | Scrisoarea de recomandare

Scrisoarea de intenție | CV | Scrisoarea de recomandare

Scrisoarea de recomandare - Introducere

Vážený pane,
拝啓
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut
Vážená paní,
拝啓
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut
Vážený pane / Vážená paní,
拝啓
Formal, necunoscând nicio dată despre destinatar
Dobrý den,
拝啓
Formal, când adresarea este către mai mulți oameni sau un întreg departament
Všem zainteresovaným stranám,
関係者各位
Formal, necunoscând nicio dată despre destinatar/destinatari
Vážený pane Smith,
拝啓
・・・・様
Formal, destinatar fiind un bărbat cu nume cunoscut
Vážená paní Smithová,
拝啓
・・・・様
Formal, având ca destinatar o doamnă cu nume cunoscut
Vážená slečno Smithová,
拝啓
・・・・様
Formal, având ca destinatar o domnişoară cu nume cunoscut.
Vážená paní Smithová,
拝啓
・・・・様
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume ne este cunoscut dar nu şi starea civilă.
Jsem potěšen(a), že jsem byl(a) pověřen(a) napsat referenci pro...
・・・・を推薦できることをうれしく思います。
Frază de început folosită atunci când celui care scrie scrisoarea i-a făcut plăcere să lucreze cu cel la care face referință.
Poprvé jsem se seznámil(a) s... v..., když se připojil(a) do...
・・・・とは、・・・・年に彼が・・・・に参加していた時に親しくなりました。
Pentru a oferi detalii despre cât de bine îi este cunoscut candidatul celui care dă referințe
... mě požádal(a), abych napsal(a) doporučující dopis, který bude doprovázet jeho/její žádost pro... . Jsem velmi potěšen(a) tento dopis napsat.
・・・・への応募に際し、・・・・から推薦状を書いてほしいとの依頼を受け、喜んで書かせていただいております。
Frază de început folosită atunci când celui care scrie scrisoarea i-a făcut plăcere să lucreze cu cel la care face referință.
Bylo mi potěšením být ... nadřízeným / vedoucím / kolegou od... .
・・・・年から、・・・・の上司となれたことは喜びでした。
Frază de început folosită atunci când celui care scrie scrisoarea i-a făcut plăcere să lucreze cu cel la care face referință.
Jsem rád(a) psát tento dopis a doporučení pro... . V tomto dopise bych chtěl vyjádřit svůj respekt a uznání pro tohoto nadšeného mladého člověka, který se velkou mírou podílel na práci své skupiny.
・・・・についての推薦辞を差し上げたく存じます。・・・・は私のグループで・・・・に貢献してきました。ここに積極的に推薦申し上げる次第です。
Frază de început folosită atunci când celui care scrie scrisoarea i-a făcut plăcere să lucreze cu cel la care face referință.
Vůbec jsem neváhal(a) s psaním doporučujícího dopisu pro...
・・・・を推薦申し上げる次第であります。
Frază de început folosită atunci când celui care scrie scrisoarea i-a făcut plăcere să lucreze cu cel la care face referință.
Je potěšením psát doporučovací dopis pro...
・・・・を喜んで推薦いたします。
Frază de început folosită atunci când celui care scrie scrisoarea i-a făcut plăcere să lucreze cu cel la care face referință.
Znám ho/jí od..., když se zapsal(a) do mé třídy / začal(a) pracovat v... .
・・・・を、彼/彼女が私のクラスに来た/・・・・で働き始めた・・・・年から知っており、・・・・
Pentru a oferi detalii despre cât de bine îi este cunoscut candidatul celui care dă referințe
Znal(a) jsem... ve své funkci... měsíců / let jako... v... .
私が・・・・で・・・・の立場にいたときから・・・・を・・・・年間知っています。
Pentru a oferi detalii despre cât de bine îi este cunoscut candidatul celui care dă referințe
Byl(a) jsem ... nadřízený(á) / vedoucí / kolega(kolegyně) / učitel(ka) od... do... .
私は・・・・年から・・・・年まで・・・・の上司/同僚/教師でした。
Pentru a oferi detalii despre cât de bine îi este cunoscut candidatul celui care dă referințe
... pro mě pracoval(a) na různých projektech jako..., a na základě jeho/její práce bych ho/jí zařadil(a) jako jeden /jedna z nejlepších..., jaké jsme kdy měli.
・・・・は・・・・として数々の私のプロジェクトに携わり、彼/彼女の仕事は・・・・として今までのどの学生よりも秀でておりました。
Frază de început folosită atunci când celui care scrie scrisoarea i-a făcut plăcere să lucreze cu cel la care face referință.

Scrisoarea de recomandare - Aptitudini

Od počátku naší spolupráce ho/ji znám jako... člověka.
私たちが協力し始めた時から、彼/彼女を・・・・という人間だとみなしています。
Pentru a descrie un aspect pozitiv al personalității candidatului
... vynikal(a) v... .
彼は・・・・によって有名になりました。
Pentru a expune cel mai relevant aspect pozitiv al personalității candidatului, aspect deminstrat de acesta.
Jeho/její největší talent je/se nachází v...
彼の/彼女の素晴らしいところは・・・・です。
Pentru a arăta principalele punce tari ale candidatului
On/ona řeší problémy efektivně.
彼/彼女は驚くべき方法で問題を解決します。
Pentru a descrie un candidat dornic să accepte și să soluționeze noi provocări.
On/ona disponuje širokou škálou dovedností.
彼/彼女はさまざまな技術を持っています。
Pentru a descrie un candidat foarte priceput în multe domenii
On/ona komunikuje jeho/její myšlenky jasně a jednoznačně.
彼/彼女は自分の意見をはっきり示します。
Pentru a descrie un candidat cu aptitudini de bun comunicator
On/ona se dokáže ujmout zodpovědnosti.
彼/彼女には責任感があります。
Pentru a descrie un candidat care poate fi un bun responsabil pentru un proiect/o echipă și poate lucra bine sub presiune
On/ona má obsáhnou znalost...
彼/彼女は・・・・に関しての知識が豊富です。
Pentru a descrie abilitățile deja înrădăcinate ale candidatului.
Rychle pochopí nové koncepty a přijímá konstruktivní kritiku a instrukce týkající se jeho/její práce.
彼は新しいコンセプトをすぐに把握し、彼の仕事に対しての建設的な批判や支持を素直に受け入れます。
Pentru a descrie un candidat perspicace și dinamic într-un mod foarte măgulitor
Rád(a) bych zde zmínil(a), že... je... a je schopný(á)....
・・・・は・・・・であり、・・・・する能力があります。
Pentru a da detalii legate de capacitatea candidatului de a îndeplini o anumită sarcină
Jeho/její mimořádné schopnosti v... byly neocenitelé.
彼の/彼女の素晴らしい・・・・の才能ははかり知れません。
Pentru a descrie calitatea cea mai valoroasă a unui candidat
On/ona je iniciativní v... .
彼/彼女は常に・・・・として積極的に活動してきました。
Pentru a descrie un candidat activ căruia îi place să se implice în activitatea pe care o derulează
On/ona dokončí svou práci vždy načas. Když má obavy nebo otázky ohledně úkolu, mluví jasně a přímo, dává najevo to, co jiní mohou cítit, ale nemohou nebo nechtějí říct.
彼/彼女は期日内に仕事を終わらせ、課題について質問や疑問があるとはっきりとその旨を伝え、他の人が言いたくても言えないことについても言及します。
Pentru a descrie un candidat perspicace și dinamic într-un mod foarte măgulitor

Scrisoarea de recomandare - Sarcinile postului

Když pracoval(a) u nás, ... . Jeho/její odpovědnosti obnášely... .
彼/彼女と一緒に仕事をしていた時、彼/彼女は・・・・。この職務には・・・・も含まれています。
Pentru a lista sarcinile îndeplinite de candidat și a menționa implicațiile lor
Jeho/její hlavní zodpovědnosti byly...
彼/彼女の担当は・・・・でした。
Pentru a lista sarcinile îndeplinite de candidat
Jeho/její týdenní úkoly obsahovaly...
彼/彼女の毎週の仕事には・・・・も含まれています。
Pentru a da o listă de responsabilități săptămânale îndeplinite de candidat

Scrisoarea de recomandare - Evaluarea

Chtěl(a) bych říci, že je příjemné pracovat s ..., je spolehlivý(á) a inteligentní člověk s dobrým smyslem pro humor.
彼/彼女は信頼でき、知的でユーモアのセンスも持ち合わせているので、彼/彼女と働けたことは光栄でした。
Pentru a evalua pozitiv candidatul
Pokud jeho/její výkon v naší společnosti je dobrým ukazatelem toho, jak dobře bude fungovat pro vaší, mohu říci, že on/ona bude pro váš program velmi pozitivní přínosem.
彼/彼女のわが社での働きが、もし彼/彼女の貴社での働きを示すよい目休になったなら、彼/彼女はあなたのプログラムに最適な人材でしょう。
Pentru a evalua foarte pozitiv candidatul
Podle mého názoru je... tvrdě pracující a iniciativní člověk, kteří vždy chápe přesně to, o čem daný projekt je.
私の意見としましては、・・・・は努力家で自ら率先して行動し、プロジェクトの概要を常に正確に理解します。
Pentru a evalua pozitiv candidatul
... vytrvale zhotovuje vysoce kvalitní práci, a to včas.
・・・・は時代の流れをよく捉えた、クオリティーの高いものを生み出します。
Pentru a evalua pozitiv candidatul
Jedinou slabosti, které jsem si všimli v jeho/jejím výkonu, bylo...
彼/彼女の仕事について私が発見した唯一の弱点は、・・・・です。
Pentru a prezenta un aspect negativ în evaluarea unui candidat
Věřím, že je třeba zvážit... před ostatními kandidáty, neboť...
・・・・は・・・・のため他の応募者よりも優れていると確信しています。
Pentru a recomanda candidatul din anumite motive, un mod foarte pozitiv de a-l evalua

Scrisoarea de recomandare - Încheiere

... bude skvělým přírůstkem do Vašeho programu. Mohu-li dále s něčím pomoci, prosím, napište mi prosím e-mail nebo mi zavolejte.
・・・・は貴社の事業に最適な人材です。もしさらに詳しい情報が必要な場合はメールまたは電話でご連絡ください。
Pentru a încheia o scrisoare de referințe pozitivă
... mohu jasně doporučit. Bude do vašeho programu velkým přínosem.
・・・・を強く推薦いたします。彼/彼女は貴社の事業に功績を残すでしょう。
Pentru a încheia o scrisoare de referințe foarte pozitivă
Jsem si jist, že ... bude i nadále velmi užitečný(á). On/ona má mé nejvyšší doporučení.
・・・・は多くの利益を生むであろうことを確信しております。彼/彼女を自信を持って推薦いたします。
Pentru a încheia o scrisoare de referințe foarte pozitivă
Dávám mu/jí mé nejvyšší doporučení, bez výhrad. Prosím, pošlete e-mail nebo mi zavolejte, pokud máte další dotazy.
彼/彼女を積極的に推薦いたします。もしも詳しい質問がある場合はメールもしくは電話でご連絡下さい。
Pentru a încheia o scrisoare de referințe foarte pozitivă
Pevně ​​věřím v jeho/její vynikající schopnosti pro... a doporučuji ho/ji k dalšímu vzdělávání na Vaší univerzitě, kde může rozvíjet a uplatňovat jeho/její silné stránky a svůj talent.
彼/彼女の際立った・・・・の能力は素晴らしいものだと確信しています。彼/彼女がさらに知識や技能を身につけられる場所である貴院への入学を強く推薦いたします。
Pentru a încheia o scrisoare de referințe foarte pozitivă
Mohu mu/jí dát mé nejvyšší doporučení. Doufám, že tato informace ukáže jako prospěšná.
彼/彼女を喜んで推薦致します。この情報が役に立つものであることを願っております。
Pentru a încheia o scrisoare de referințe foarte pozitivă
Můžu s nadšením doporučit ... jako vhodného kandidáta.
有望な人材として・・・・・を強く推薦いたします。
Pentru a încheia o scrisoare de referințe foarte pozitivă
Málokdy jsem byl(a) schopen(schopna) doporučit někoho bez výhrad. Je radost to udělat v případě... .
指定がない人物を推薦することはめったにしないのですが、・・・・の場合は喜んで推薦いたします。
Pentru a încheia o scrisoare de referințe foarte pozitivă
Já uznávám... jako kolegu, ale musím říci, že ho/ji nemohu doporučit pro vaši společnost.
・・・・を同僚として尊敬しています。しかし正直なところ、彼/彼女は貴社に最適な人材ではないということを懸念致しております。
Când cineva nu consideră că respectivul candidat ar fi potrivit pentru postul respectiv.
Rád zodpovím jakékoliv další otázky, které můžete mít.
より詳細な質問にも喜んでお答えいたします。
Pentru a încheia o scrisoare de recomandare pozitivă
Můžete mě kontaktovat pomocí dopisu/e-mailu, pokud budete potřebovat jakékoliv další informace.
もしも質問がある場合は文書もしくはメールでご連絡ください。
Pentru a încheia o scrisoare de recomandare pozitivă