Franceză | Expresii - Imigrație | Documente

Documente - General

Kde můžu najít formulář pro ____ ?
Où se trouve le formulaire pour ____ ?
Solicitare formular
Kdy byl váš [dokument] vydaný?
Quand votre [document] a-t-il été délivré ?
Întreabă când a fost un documentul emis
Kde byl váš [dokument] vydaný?
Où votre [document] a été délivré ?
Întreabă unde a fost un documentul emis
Kdy vyprší platnost mého občanského průkazu?
Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité ?
Pe cine întrebi când îți expiră ID-ul
Mohl/a byste mi prosím pomoct vyplnit tento formulář?
Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire ?
Cere ajutor pentru a completa formularul
Jaké dokumenty si mám přinést pro __________ ?
Quels documents dois-je apporter pour ____ ?
Întreabă ce documente trebuie să aduci
Jestliže žádáte o [dokument], musíte poskytnout _______.
Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins _____.
Indică de ce ai nevoie pentru a solicita un document
Můj [dokument] byl ukraden.
Mon/ma [document] a été volé(e).
Declară un document furat
Vyplňuji totu žádost jménem _____.
Je remplis ce formulaire au nom de ____.
Menționează că tu completezi o aplicație în numele altcuiva
Tyto informace jsou důvěrné.
Ces informations sont confidentielles.
Indică informația ca fiind confidențială și că nu va fi divulgată altor părți terțe
Můžete mi prosím vystavit potvrzení o přihlášce?
Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande ?
Solicită un număr de înregistrare pentru înregistrarea ta

Documente - Informații personale

Jak se jmenuješ?
Comment vous appelez-vous ?
Solicită numele unei persoane
Můžete mi prosím říct vaše místo a datum narození?
Quels sont votre lieu et date de naissance ?
Solicită cuiva locul și data nașterii
Kde bydlíte?
Où résidez-vous ?
Solicită unde locuiește cineva
Jaká je vaše adresa?
Où habitez-vous ?
Solicită adresa cuiva
Jaké je vaše občanství?
Quelle est votre nationalité ?
Solicită cetățenia cuiva
Kdy jste přijeli do [country]?
Quand êtes-vous arrivé en [pays] ?
Solicită cuiva când a ajuns în acea țară
Můžete mi prosím ukázat váš občanský průkaz?
Pourriez-vous me présenter un document d'identité ?
Solicită ID-ul cuiva

Documente - Stare civilă

Můj rodinný stav je ___________.
Ma situation matrimoniale est _____.
Indică starea ta civilă
svobodný/á
célibataire
Stare civilă
ženatý/vdaná
Marié(e)
Stare civilă
odděleni
Séparé(e)
Stare civilă
rozvedený/rozvedená
Divorcé(e)
Stare civilă
žijící ve společné domácnosti
en concubinage
Stare civilă
v registrovaném partnerství
dans une union civile
Stare civilă
nesezdaní partneři
en concubinage
Stare civilă
v domácím partnerství
en partenariat domestique
Stare civilă
vdovec/vdova
veuf/veuve
Stare civilă
Máte děti?
Vous avez des enfants ?
Întreabă dacă cineva are copii
Žijí s vámi rodinní příslušníci?
Vous avez des personnes à charge ?
Întreabă dacă cineva primește ajutor financiar pentru persoanele cu care locuiește
Rád/a bych byl/a se svou rodinou.
Je voudrais réunir ma famille.
Indică-ți intenția de a te reuni cu familia ta

Documente - Înregistrare

Rád/a bych se zaregistroval/a ve městě.
Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant.
Indică faptul că vrei să te înregistrezi
Jaké dokumenty si mám přinést?
Quels documents dois-je apporter ?
Întreabă de ce documente ai nevoie
Je registrace zpoplatněná?
Y a-t-il des frais d'inscription ?
Întreabă dacă înregistrarea supune costuri
Rád/a bych zaregistroval/a své trvalé bydliště.
Je voudrais signaler ma nouvelle adresse.
Menționează că ești acolo pentru a-ți face înregistrarea
Rád/a bych požádal/a o výpis z trestního rejstříku.
Je voudrais demander une attestation de bonne conduite.
Menționează că vrei să aplici pentru cazier judiciar
Rád/a bych požádal/a o povolení k pobytu.
Je voudrais demander un permis de séjour.
Menționează că vrei să aplici pentru un permis de ședere

Documente - Asigurare medicală

Rád/a bych se zeptat/a na pár otázek ohledně zdravotního pojištění.
Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie.
Menționează că ai câteva întrebări despre asigurarea de sănătate
Potřebuji soukromé zdravotní pojištění?
Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle ?
Întreabă dacă ai nevoie de asigurare medicală privată
Co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění?
Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie ?
Întreabă despre acoperirea asigurării
Poplatky za pobyt v nemocnici
Frais hospitaliers
Exemplu de acoperire a asigurării medicale
Poplatky za konsultace se specialisty
Frais de consultation d'un spécialiste
Exemplu de acoperire de asigurare medicală
Diagnostické testy
Tests diagnostiques
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Chirurgické zákroky
Opérations chirurgicales
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Psychiatrická léčba
Traitement psychiatrique
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Zubní ošetření
Soins dentaires
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Oční ošetření
Soins oculaires
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate

Documente - Viză

Proč chcete vidět moje vstupní víza?
Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée ?
Întreabă de ce se solicită o viză de intrare
Potřebuji vízum pro vstup do [country]?
Faut-il un visa pour entrer en [pays] ?
Întreabă dacă ai nevoie de viză pentru a întra în țară
Jak si mohu prodloužit platnost mého víza?
Comment puis-je prolonger mon visa ?
Întreabă cum îți poți extinde viza
Proč byla má žádost o vízum zamítnuta?
Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée ?
Întreabă de ce aplicația pentru viză a fost respinsă
Mohu žádat o trvalý pobyt?
Est-ce que je peux devenir résident permanent ?
Întreabă dacă poți aplica pentru permis de ședere permanentă în țară

Documente - Permis de conducere

Musím změnit svou registrační značku?
Est-ce que je dois faire changer la plaque d'immatriculation de ma voiture ?
Întreabă dacă trebuie să-ți schimbi numărul de înmatriculare la mașină în cazul în care o aduci din țara de origine
Chtěl/a bych zaregistrovat moje vozidlo.
Je voudrais faire immatriculer ma voiture.
Indică faptul că vrei să-ți înregistrezi vehiculul
Je v této zemi můj řidičský průkaz platný?
Est-ce que mon permis de conduire est valide ici ?
Întreabă dacă permisul tău de conducere este valid în țara de destinație
Chtěl/a bych podat žádost o dočasný řidičský průkaz.
Je voudrais demander un permis de conduire provisoire.
Solicită un permis de conducere provizoriu
Chtěl/a bych si zarezervovat datum na __________.
Je voudrais prendre rendez-vous pour passer ___________.
Menționează că vrei să te înscrii la examenul auto
Teoretický test
le code
Tipul de examen
Praktický test
la conduite
Tipul de examen
Chtěl/a bych změnit ____________ na mém řidiském průkazu.
Je voudrais modifier _________ sur mon permis de conduire.
Menționează că ai vrea să schimbi câteva detalii ale permisului tău de conducere
adresu
mon adresse
Date care se pot schimba
jméno
mon nom
Date care se pot schimba
fotografii
ma photo
Date care se pot schimba
Chtěl/a bych přidat vyšší kategorii do mého řidičského průkazu.
Je voudrais passer un permis de conduire de catégorie supérieure.
Indică faptul că ai vrea să adaugi categorii superioare la permisul tău de conducere
Chtěl/a bych obnovit můj řidičský průkaz.
Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire.
Menționează ca ai vrea să-ți reînnoiești permisul de conducere
Chtěl/a bych vyměnit řidičský průkaz.
Je voudrais remplacer un permis de conduire _____.
Indică faptul că ai vrea să-ți înlocuiești permisul de conducere
ztracený
perdu
Probleme cu permisul de conducere
ukradený
volé
Probleme cu permisul de conducere
zničený
abîmé
Probleme cu permisul de conducere
Chtěl/a bych se odvolat od mého zákazu řízení vozidel.
Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire.
Indică faptul că ai vrea să faci un apel împotriva retragerii permisului tău de conducere

Documente - Naționalitate

Chtěl/a bych požádat o [americké, německé, francouzské atd.] občanství.
Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif].
Menționează că vrei să aplici pentru naționalitate
Kde se můžu přihlásit na test z jazyka [anglického, německého, francouzského atd.]?
Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue] ?
Întreabă unde te poți înregistra pentru un test de limbă
Mám čistý trestní rejstřík.
Je n'ai pas de casier judiciaire
Menționează că nu ai antecedente penale
Mám požadovanou úroveň [anglického, německého, francouzského atd.] jazyka.
J'ai le niveau suffisant en [langue].
menționează că ai nivelul necasar de limbă
Chtěl/a bych zarazervovat termín na test o všebecných znalostech [název země].
Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de naturalisation en [pays].
Menționează că vrei să te înscrii în examenul de cultură generală al țării de destinație
Kolik stojí podat žádost o občanství?
Quels sont les frais pour la demande de naturalisation ?
Întreabă care sunt taxele de solicitare a cetățeniei
Můj manžel/moje manželka je obyvatelem [nazev země].
Mon conjoint est [nationalité].
Indică naționalitatea partenerului tău