Rusă | Expresii - Imigrație | Documente

Documente - General

Kde můžu najít formulář pro ____ ?
Где я могу найти форму для ____ ?
Solicitare formular
Kdy byl váš [dokument] vydaný?
Когда был выдан ваш документ?
Întreabă când a fost un documentul emis
Kde byl váš [dokument] vydaný?
Где был выдан ваш [документ] ?
Întreabă unde a fost un documentul emis
Kdy vyprší platnost mého občanského průkazu?
Когда истекает срок вашего паспорта?
Pe cine întrebi când îți expiră ID-ul
Mohl/a byste mi prosím pomoct vyplnit tento formulář?
Не могли бы вы помочь мне заполнить форму?
Cere ajutor pentru a completa formularul
Jaké dokumenty si mám přinést pro __________ ?
Какие документы мне нужно принести для_______?
Întreabă ce documente trebuie să aduci
Jestliže žádáte o [dokument], musíte poskytnout _______.
Чтобы подать заявку на [документ], вы должны предоставить как минимум_______.
Indică de ce ai nevoie pentru a solicita un document
Můj [dokument] byl ukraden.
Мой [документ] украли.
Declară un document furat
Vyplňuji totu žádost jménem _____.
Я заполняю это заявление от лица______.
Menționează că tu completezi o aplicație în numele altcuiva
Tyto informace jsou důvěrné.
Информация конфиденциальна.
Indică informația ca fiind confidențială și că nu va fi divulgată altor părți terțe
Můžete mi prosím vystavit potvrzení o přihlášce?
Не могли бы вы дать мне квитанцию для этого заявления?
Solicită un număr de înregistrare pentru înregistrarea ta

Documente - Informații personale

Jak se jmenuješ?
Как вас зовут?
Solicită numele unei persoane
Můžete mi prosím říct vaše místo a datum narození?
Скажите мне, пожалуйста, место и дату вашего рождения.
Solicită cuiva locul și data nașterii
Kde bydlíte?
Где вы живете?
Solicită unde locuiește cineva
Jaká je vaše adresa?
Каков ваш адрес?
Solicită adresa cuiva
Jaké je vaše občanství?
Какое у вас гражданство?
Solicită cetățenia cuiva
Kdy jste přijeli do [country]?
Когда вы въехали в страну?
Solicită cuiva când a ajuns în acea țară
Můžete mi prosím ukázat váš občanský průkaz?
Не могли бы вы показать ваше удостоверение личности?
Solicită ID-ul cuiva

Documente - Stare civilă

Můj rodinný stav je ___________.
Мое семейное положение -_______.
Indică starea ta civilă
svobodný/á
холост
Stare civilă
ženatý/vdaná
Женат/замужем
Stare civilă
odděleni
Разведен/а
Stare civilă
rozvedený/rozvedená
Разведен/а
Stare civilă
žijící ve společné domácnosti
в сожительстве
Stare civilă
v registrovaném partnerství
в гражданском браке
Stare civilă
nesezdaní partneři
Не женатая пара
Stare civilă
v domácím partnerství
в домашнем партнерстве
Stare civilă
vdovec/vdova
вдовец/вдова
Stare civilă
Máte děti?
У вас есть дети?
Întreabă dacă cineva are copii
Žijí s vámi rodinní příslušníci?
Вы проживаете с кем-то, кто материально зависит от вас?
Întreabă dacă cineva primește ajutor financiar pentru persoanele cu care locuiește
Rád/a bych byl/a se svou rodinou.
Я бы хотел(а) объединиться с моей семьей.
Indică-ți intenția de a te reuni cu familia ta

Documente - Înregistrare

Rád/a bych se zaregistroval/a ve městě.
Я бы хотел(а) зарегистрироваться в городе
Indică faptul că vrei să te înregistrezi
Jaké dokumenty si mám přinést?
Какие документы мне нужно принести?
Întreabă de ce documente ai nevoie
Je registrace zpoplatněná?
Мне нужно платить за регистрацию?
Întreabă dacă înregistrarea supune costuri
Rád/a bych zaregistroval/a své trvalé bydliště.
Я бы хотела зарегистрироваться по месту жительства.
Menționează că ești acolo pentru a-ți face înregistrarea
Rád/a bych požádal/a o výpis z trestního rejstříku.
Я бы хотела подать заявку на положительную характеристику.
Menționează că vrei să aplici pentru cazier judiciar
Rád/a bych požádal/a o povolení k pobytu.
Я бы хотела подать заявку на разрешение на пребывание.
Menționează că vrei să aplici pentru un permis de ședere

Documente - Asigurare medicală

Rád/a bych se zeptat/a na pár otázek ohledně zdravotního pojištění.
Я бы хотела задать кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки.
Menționează că ai câteva întrebări despre asigurarea de sănătate
Potřebuji soukromé zdravotní pojištění?
Мне нужна частная медицинская страховка?
Întreabă dacă ai nevoie de asigurare medicală privată
Co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění?
Что покрывает медицинская страховка?
Întreabă despre acoperirea asigurării
Poplatky za pobyt v nemocnici
Больничные платы
Exemplu de acoperire a asigurării medicale
Poplatky za konsultace se specialisty
Платы специалистам
Exemplu de acoperire de asigurare medicală
Diagnostické testy
Диагностические проверки
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Chirurgické zákroky
Хирургические процедуры
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Psychiatrická léčba
Психиатрическое лечение
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Zubní ošetření
Лечение зубов
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Oční ošetření
Офтальмологическое лечение
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate

Documente - Viză

Proč chcete vidět moje vstupní víza?
Почему вы запрашиваете визу на въезд?
Întreabă de ce se solicită o viză de intrare
Potřebuji vízum pro vstup do [country]?
Мне нужна виза, чтобы посетить [страна]?
Întreabă dacă ai nevoie de viză pentru a întra în țară
Jak si mohu prodloužit platnost mého víza?
Как я могу продлить мою визу?
Întreabă cum îți poți extinde viza
Proč byla má žádost o vízum zamítnuta?
Почему мое заявление на визу отклонено?
Întreabă de ce aplicația pentru viză a fost respinsă
Mohu žádat o trvalý pobyt?
Могу я подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны?
Întreabă dacă poți aplica pentru permis de ședere permanentă în țară

Documente - Permis de conducere

Musím změnit svou registrační značku?
Мне нужно менять номер своей машины?
Întreabă dacă trebuie să-ți schimbi numărul de înmatriculare la mașină în cazul în care o aduci din țara de origine
Chtěl/a bych zaregistrovat moje vozidlo.
Я бы хотел(а) зарегистрировать свою машину.
Indică faptul că vrei să-ți înregistrezi vehiculul
Je v této zemi můj řidičský průkaz platný?
Мои водительские права здесь действуют?
Întreabă dacă permisul tău de conducere este valid în țara de destinație
Chtěl/a bych podat žádost o dočasný řidičský průkaz.
Я бы хотел(а) подать заявку на временное водительское удостоверение.
Solicită un permis de conducere provizoriu
Chtěl/a bych si zarezervovat datum na __________.
Я бы хотел(а) забронировать_________.
Menționează că vrei să te înscrii la examenul auto
Teoretický test
Теоретический тест
Tipul de examen
Praktický test
Тест на вождение
Tipul de examen
Chtěl/a bych změnit ____________ na mém řidiském průkazu.
Я бы хотел(а) поменять____________в моем водительском удостоверении.
Menționează că ai vrea să schimbi câteva detalii ale permisului tău de conducere
adresu
адрес
Date care se pot schimba
jméno
имя
Date care se pot schimba
fotografii
фотография
Date care se pot schimba
Chtěl/a bych přidat vyšší kategorii do mého řidičského průkazu.
Я бы хотел(а) добавить более высокие категории к моему водительскому удостоверению
Indică faptul că ai vrea să adaugi categorii superioare la permisul tău de conducere
Chtěl/a bych obnovit můj řidičský průkaz.
Я бы хотел(а) обновить мое водительское удостоверение.
Menționează ca ai vrea să-ți reînnoiești permisul de conducere
Chtěl/a bych vyměnit řidičský průkaz.
Я бы хотел(а) заменить мое водительское удостоверение_______________.
Indică faptul că ai vrea să-ți înlocuiești permisul de conducere
ztracený
потеряно
Probleme cu permisul de conducere
ukradený
украдено
Probleme cu permisul de conducere
zničený
повреждено
Probleme cu permisul de conducere
Chtěl/a bych se odvolat od mého zákazu řízení vozidel.
Я бы хотел(а) обжаловать приостановку моей лицензии.
Indică faptul că ai vrea să faci un apel împotriva retragerii permisului tău de conducere

Documente - Naționalitate

Chtěl/a bych požádat o [americké, německé, francouzské atd.] občanství.
Я бы хотел(а) подать заявку на [страна-прилагательное] гражданство.
Menționează că vrei să aplici pentru naționalitate
Kde se můžu přihlásit na test z jazyka [anglického, německého, francouzského atd.]?
Где я могу зарегистрироваться на языковой тест?
Întreabă unde te poți înregistra pentru un test de limbă
Mám čistý trestní rejstřík.
У меня нет судимостей
Menționează că nu ai antecedente penale
Mám požadovanou úroveň [anglického, německého, francouzského atd.] jazyka.
Я обладаю требуемым уровнем [язык].
menționează că ai nivelul necasar de limbă
Chtěl/a bych zarazervovat termín na test o všebecných znalostech [název země].
Я бы хотел(а) заказать тест на общее знание жизни в [страна].
Menționează că vrei să te înscrii în examenul de cultură generală al țării de destinație
Kolik stojí podat žádost o občanství?
Сколько мне нужно заплатить за подачу заявления на гражданство?
Întreabă care sunt taxele de solicitare a cetățeniei
Můj manžel/moje manželka je obyvatelem [nazev země].
Мо(й/я) супруг(а) - граждан(ин/ка) [страна-прилагательное].
Indică naționalitatea partenerului tău