Cehă | Expresii - Imigrație | Documente

Documente - General

Kie mi povas trovi la formon por ____?
Kde můžu najít formulář pro ____ ?
Solicitare formular
Kiam estis via [dokumento] emisiita?
Kdy byl váš [dokument] vydaný?
Întreabă când a fost un documentul emis
Kie estis via [dokumento] emisiita?
Kde byl váš [dokument] vydaný?
Întreabă unde a fost un documentul emis
Kiam elspiras via legitimilo?
Kdy vyprší platnost mého občanského průkazu?
Pe cine întrebi când îți expiră ID-ul
Ĉu vi povas helpi min plenigi la formularon?
Mohl/a byste mi prosím pomoct vyplnit tento formulář?
Cere ajutor pentru a completa formularul
Kio dokumentoj mi devas kunporti por __________?
Jaké dokumenty si mám přinést pro __________ ?
Întreabă ce documente trebuie să aduci
Por apliki por [dokumento], vi devas provizi almenaŭ _______.
Jestliže žádáte o [dokument], musíte poskytnout _______.
Indică de ce ai nevoie pentru a solicita un document
Mia [dokumento] estis ŝtelita.
Můj [dokument] byl ukraden.
Declară un document furat
Mi kompletigas tiun aplikon nome de _____.
Vyplňuji totu žádost jménem _____.
Menționează că tu completezi o aplicație în numele altcuiva
La informo estas konfidenca.
Tyto informace jsou důvěrné.
Indică informația ca fiind confidențială și că nu va fi divulgată altor părți terțe
Ĉu vi povas doni al mi kvitancon por tiu apliko?
Můžete mi prosím vystavit potvrzení o přihlášce?
Solicită un număr de înregistrare pentru înregistrarea ta

Documente - Informații personale

Kiel vi nomiĝas?
Jak se jmenuješ?
Solicită numele unei persoane
Ĉu vi dirus al mi vian lokon kaj daton de naskiĝo?
Můžete mi prosím říct vaše místo a datum narození?
Solicită cuiva locul și data nașterii
Kie vi loĝas?
Kde bydlíte?
Solicită unde locuiește cineva
Kio estas via adreso?
Jaká je vaše adresa?
Solicită adresa cuiva
Kio estas via civitaneco?
Jaké je vaše občanství?
Solicită cetățenia cuiva
Kiam vi alvenis en [lando]?
Kdy jste přijeli do [country]?
Solicită cuiva când a ajuns în acea țară
Ĉu vi montras al mi vian legitimilon bonvolu?
Můžete mi prosím ukázat váš občanský průkaz?
Solicită ID-ul cuiva

Documente - Stare civilă

Mia edzecostato estas ___________.
Můj rodinný stav je ___________.
Indică starea ta civilă
senedza
svobodný/á
Stare civilă
edziĝinta
ženatý/vdaná
Stare civilă
apartiga
odděleni
Stare civilă
eksedziĝinta
rozvedený/rozvedená
Stare civilă
kunviva
žijící ve společné domácnosti
Stare civilă
en civila kuniĝo
v registrovaném partnerství
Stare civilă
fraŭlaj partneroj
nesezdaní partneři
Stare civilă
en hejma partnereco
v domácím partnerství
Stare civilă
vidvina
vdovec/vdova
Stare civilă
Ĉu vi havas infanojn?
Máte děti?
Întreabă dacă cineva are copii
Ĉu vi havas dependantojn vivantajn kun vi?
Žijí s vámi rodinní příslušníci?
Întreabă dacă cineva primește ajutor financiar pentru persoanele cu care locuiește
Mi ŝatus kunveni kun mia familio.
Rád/a bych byl/a se svou rodinou.
Indică-ți intenția de a te reuni cu familia ta

Documente - Înregistrare

Mi ŝatus registri en la urbo.
Rád/a bych se zaregistroval/a ve městě.
Indică faptul că vrei să te înregistrezi
Kion dokumentojn mi alportus?
Jaké dokumenty si mám přinést?
Întreabă de ce documente ai nevoie
Ĉu estas registriĝokotizoj?
Je registrace zpoplatněná?
Întreabă dacă înregistrarea supune costuri
Mi estas ĉi tie por la domicilregistriĝo.
Rád/a bych zaregistroval/a své trvalé bydliště.
Menționează că ești acolo pentru a-ți face înregistrarea
Mi ŝatus peti por atestilo de bonkonduto
Rád/a bych požádal/a o výpis z trestního rejstříku.
Menționează că vrei să aplici pentru cazier judiciar
Mi ŝatus peti restadpermeson
Rád/a bych požádal/a o povolení k pobytu.
Menționează că vrei să aplici pentru un permis de ședere

Documente - Asigurare medicală

Mi ŝatus demandi kelkajn demandojn pri la sanasekuro.
Rád/a bych se zeptat/a na pár otázek ohledně zdravotního pojištění.
Menționează că ai câteva întrebări despre asigurarea de sănătate
Ĉu mi bezonas privatan sanasekuron?
Potřebuji soukromé zdravotní pojištění?
Întreabă dacă ai nevoie de asigurare medicală privată
Kio estas kovrita kun la asekuro de sano?
Co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění?
Întreabă despre acoperirea asigurării
Hospitalokotizoj
Poplatky za pobyt v nemocnici
Exemplu de acoperire a asigurării medicale
Kotizoj por la ekspertoj
Poplatky za konsultace se specialisty
Exemplu de acoperire de asigurare medicală
Diagnozoprovoj
Diagnostické testy
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Kirurgiaj proceduroj
Chirurgické zákroky
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Psikiatria kuracado
Psychiatrická léčba
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Dentaj kuracadoj
Zubní ošetření
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Okula kuracado
Oční ošetření
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate

Documente - Viză

Kial vi petas la enirovizon?
Proč chcete vidět moje vstupní víza?
Întreabă de ce se solicită o viză de intrare
Ĉu mi bezonas vizon por viziti [landon]?
Potřebuji vízum pro vstup do [country]?
Întreabă dacă ai nevoie de viză pentru a întra în țară
Kiel mi povas plilongigi mian vizon?
Jak si mohu prodloužit platnost mého víza?
Întreabă cum îți poți extinde viza
Kial mia vizoapliko estis malakceptita?
Proč byla má žádost o vízum zamítnuta?
Întreabă de ce aplicația pentru viză a fost respinsă
Ĉu mi povas peti iĝi permanentan loĝanton?
Mohu žádat o trvalý pobyt?
Întreabă dacă poți aplica pentru permis de ședere permanentă în țară

Documente - Permis de conducere

Ĉu mi devas ŝanĝi la numerplaton de mia aŭto?
Musím změnit svou registrační značku?
Întreabă dacă trebuie să-ți schimbi numărul de înmatriculare la mașină în cazul în care o aduci din țara de origine
Mi ŝatus registri mian veturilon.
Chtěl/a bych zaregistrovat moje vozidlo.
Indică faptul că vrei să-ți înregistrezi vehiculul
Ĉu estas mia stirlicenco valida tie?
Je v této zemi můj řidičský průkaz platný?
Întreabă dacă permisul tău de conducere este valid în țara de destinație
Mi ŝatus peti provizoran stirlicencon.
Chtěl/a bych podat žádost o dočasný řidičský průkaz.
Solicită un permis de conducere provizoriu
Mi ŝatus rezervi mian __________.
Chtěl/a bych si zarezervovat datum na __________.
Menționează că vrei să te înscrii la examenul auto
teorian teston
Teoretický test
Tipul de examen
veturantan teston
Praktický test
Tipul de examen
Mi ŝatus ŝanĝi la ____________ sur mia stirlicenco.
Chtěl/a bych změnit ____________ na mém řidiském průkazu.
Menționează că ai vrea să schimbi câteva detalii ale permisului tău de conducere
adreson
adresu
Date care se pot schimba
nomon
jméno
Date care se pot schimba
foton
fotografii
Date care se pot schimba
Mi ŝatus aldoni superajn kategoriojn al mia stirlicenco.
Chtěl/a bych přidat vyšší kategorii do mého řidičského průkazu.
Indică faptul că ai vrea să adaugi categorii superioare la permisul tău de conducere
Mi ŝatus renovigi vian stirlicencon.
Chtěl/a bych obnovit můj řidičský průkaz.
Menționează ca ai vrea să-ți reînnoiești permisul de conducere
Mi ŝatus anstataŭi _________ stirlicencon.
Chtěl/a bych vyměnit řidičský průkaz.
Indică faptul că ai vrea să-ți înlocuiești permisul de conducere
perdatan
ztracený
Probleme cu permisul de conducere
ŝtelatan
ukradený
Probleme cu permisul de conducere
difektatan
zničený
Probleme cu permisul de conducere
Mi ŝatus apelacii mia malpermeson de konduki.
Chtěl/a bych se odvolat od mého zákazu řízení vozidel.
Indică faptul că ai vrea să faci un apel împotriva retragerii permisului tău de conducere

Documente - Naționalitate

Mi ŝatus peti [landadjektivo] civitanecon.
Chtěl/a bych požádat o [americké, německé, francouzské atd.] občanství.
Menționează că vrei să aplici pentru naționalitate
Kie mi povas registri por la [lingva] teston?
Kde se můžu přihlásit na test z jazyka [anglického, německého, francouzského atd.]?
Întreabă unde te poți înregistra pentru un test de limbă
Mi havas puran krimliston
Mám čistý trestní rejstřík.
Menționează că nu ai antecedente penale
Mi havas la bezonan nivelon de la [lingvo].
Mám požadovanou úroveň [anglického, německého, francouzského atd.] jazyka.
menționează că ai nivelul necasar de limbă
Mi ŝatus rezervi la teston de ĝenerala scio pri vivo en [lando].
Chtěl/a bych zarazervovat termín na test o všebecných znalostech [název země].
Menționează că vrei să te înscrii în examenul de cultură generală al țării de destinație
Kio estas la kotizoj por civitanecoapliko?
Kolik stojí podat žádost o občanství?
Întreabă care sunt taxele de solicitare a cetățeniei
Mia edzo/edzino estas [nacieca] civitano.
Můj manžel/moje manželka je obyvatelem [nazev země].
Indică naționalitatea partenerului tău