Turcă | Expresii - Imigrație | Documente

Documente - General

Kie mi povas trovi la formon por ____?
____ için nereden form bulabilirim?
Solicitare formular
Kiam estis via [dokumento] emisiita?
[belge] ne zaman verildi?
Întreabă când a fost un documentul emis
Kie estis via [dokumento] emisiita?
[belge] nerede verildi?
Întreabă unde a fost un documentul emis
Kiam elspiras via legitimilo?
Kimlik belgenizin süresi ne zaman doluyor?
Pe cine întrebi când îți expiră ID-ul
Ĉu vi povas helpi min plenigi la formularon?
Formu doldurmama yardım eder misiniz?
Cere ajutor pentru a completa formularul
Kio dokumentoj mi devas kunporti por __________?
__________ için hangi belgeleri getirmeliyim?
Întreabă ce documente trebuie să aduci
Por apliki por [dokumento], vi devas provizi almenaŭ _______.
[belge] başvurusu için en azından _______ getirmelisiniz.
Indică de ce ai nevoie pentru a solicita un document
Mia [dokumento] estis ŝtelita.
[belge] belgem çalındı.
Declară un document furat
Mi kompletigas tiun aplikon nome de _____.
Bu başvuruyu _____ adına yapıyorum.
Menționează că tu completezi o aplicație în numele altcuiva
La informo estas konfidenca.
Bu bilgi özeldir.
Indică informația ca fiind confidențială și că nu va fi divulgată altor părți terțe
Ĉu vi povas doni al mi kvitancon por tiu apliko?
Bu başvuru için bir makbuz alabilir miyim?
Solicită un număr de înregistrare pentru înregistrarea ta

Documente - Informații personale

Kiel vi nomiĝas?
Adınız nedir?
Solicită numele unei persoane
Ĉu vi dirus al mi vian lokon kaj daton de naskiĝo?
Doğum yerinizi ve tarihinizi söyleyebilir misiniz?
Solicită cuiva locul și data nașterii
Kie vi loĝas?
Nerede yaşıyorsunuz?
Solicită unde locuiește cineva
Kio estas via adreso?
İkamet adresiniz nedir?
Solicită adresa cuiva
Kio estas via civitaneco?
Hangi ülke vatandaşısınız?
Solicită cetățenia cuiva
Kiam vi alvenis en [lando]?
[ülke] ne zaman geldiniz?
Solicită cuiva când a ajuns în acea țară
Ĉu vi montras al mi vian legitimilon bonvolu?
Kimliğinizi görebilir miyim?
Solicită ID-ul cuiva

Documente - Stare civilă

Mia edzecostato estas ___________.
Medeni halim ___________.
Indică starea ta civilă
senedza
bekar
Stare civilă
edziĝinta
evli
Stare civilă
apartiga
ayrılmış
Stare civilă
eksedziĝinta
boşanmış
Stare civilă
kunviva
birlikte yaşıyor
Stare civilă
en civila kuniĝo
medeni birliktelik
Stare civilă
fraŭlaj partneroj
evlenmemiş çift
Stare civilă
en hejma partnereco
medeni ortaklık içinde
Stare civilă
vidvina
dul
Stare civilă
Ĉu vi havas infanojn?
Çocuğunuz var mı?
Întreabă dacă cineva are copii
Ĉu vi havas dependantojn vivantajn kun vi?
Bakmakla yükümlü olduğunuz kimseler var mı?
Întreabă dacă cineva primește ajutor financiar pentru persoanele cu care locuiește
Mi ŝatus kunveni kun mia familio.
Ailemi yanıma almak istiyorum.
Indică-ți intenția de a te reuni cu familia ta

Documente - Înregistrare

Mi ŝatus registri en la urbo.
Şehirde ikamet kaydı yaptırmak istiyorum.
Indică faptul că vrei să te înregistrezi
Kion dokumentojn mi alportus?
Hangi belgeleri getirmeliyim?
Întreabă de ce documente ai nevoie
Ĉu estas registriĝokotizoj?
Kayıt işlemleri için ücret ödemeli miyim?
Întreabă dacă înregistrarea supune costuri
Mi estas ĉi tie por la domicilregistriĝo.
İkamet kaydı yaptırmak için buradayım.
Menționează că ești acolo pentru a-ți face înregistrarea
Mi ŝatus peti por atestilo de bonkonduto
İyi hal belgesi başvurusunda bulunmak istiyorum.
Menționează că vrei să aplici pentru cazier judiciar
Mi ŝatus peti restadpermeson
Oturma izni başvurusunda bulunmak istiyorum.
Menționează că vrei să aplici pentru un permis de ședere

Documente - Asigurare medicală

Mi ŝatus demandi kelkajn demandojn pri la sanasekuro.
Sağlık sigortasıyla ilgili bazı sorular sormak istiyorum.
Menționează că ai câteva întrebări despre asigurarea de sănătate
Ĉu mi bezonas privatan sanasekuron?
Özel sağlık sigortasına ihtiyacım var mı?
Întreabă dacă ai nevoie de asigurare medicală privată
Kio estas kovrita kun la asekuro de sano?
Sağlık sigortası neleri kapsıyor?
Întreabă despre acoperirea asigurării
Hospitalokotizoj
Hastane masrafları
Exemplu de acoperire a asigurării medicale
Kotizoj por la ekspertoj
Uzman doktor ücretleri
Exemplu de acoperire de asigurare medicală
Diagnozoprovoj
Tanı koyma testleri
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Kirurgiaj proceduroj
Cerrahi operasyonlar
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Psikiatria kuracado
Psikiyatri tedavisi
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Dentaj kuracadoj
Diş tedavisi
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Okula kuracado
Göz tedavisi
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate

Documente - Viză

Kial vi petas la enirovizon?
Neden giriş vizesi istiyorsunuz?
Întreabă de ce se solicită o viză de intrare
Ĉu mi bezonas vizon por viziti [landon]?
[ülke] için vizeye ihtiyacım var mı?
Întreabă dacă ai nevoie de viză pentru a întra în țară
Kiel mi povas plilongigi mian vizon?
Vizemi nasıl uzatabilirim?
Întreabă cum îți poți extinde viza
Kial mia vizoapliko estis malakceptita?
Vize başvurum neden reddedildi?
Întreabă de ce aplicația pentru viză a fost respinsă
Ĉu mi povas peti iĝi permanentan loĝanton?
Kalıcı oturum izni için başvurabilir miyim?
Întreabă dacă poți aplica pentru permis de ședere permanentă în țară

Documente - Permis de conducere

Ĉu mi devas ŝanĝi la numerplaton de mia aŭto?
Arabamın plakasını değiştirmeli miyim?
Întreabă dacă trebuie să-ți schimbi numărul de înmatriculare la mașină în cazul în care o aduci din țara de origine
Mi ŝatus registri mian veturilon.
Arabamı kaydettirmek istiyorum?
Indică faptul că vrei să-ți înregistrezi vehiculul
Ĉu estas mia stirlicenco valida tie?
Ehliyetim burada geçerli mi?
Întreabă dacă permisul tău de conducere este valid în țara de destinație
Mi ŝatus peti provizoran stirlicencon.
Geçici ehliyet belgesi almak istiyorum.
Solicită un permis de conducere provizoriu
Mi ŝatus rezervi mian __________.
__________ için kayıt olmak istiyorum.
Menționează că vrei să te înscrii la examenul auto
teorian teston
teorik sınav
Tipul de examen
veturantan teston
direksiyon sınavı
Tipul de examen
Mi ŝatus ŝanĝi la ____________ sur mia stirlicenco.
Ehliyetimdeki ____________ bilgisini değiştirmek istiyorum.
Menționează că ai vrea să schimbi câteva detalii ale permisului tău de conducere
adreson
adres
Date care se pot schimba
nomon
ad
Date care se pot schimba
foton
fotoğraf
Date care se pot schimba
Mi ŝatus aldoni superajn kategoriojn al mia stirlicenco.
Ehliyetime daha yüksek kategoriler eklemek istiyorum
Indică faptul că ai vrea să adaugi categorii superioare la permisul tău de conducere
Mi ŝatus renovigi vian stirlicencon.
Ehliyetimi yenilemek istiyorum.
Menționează ca ai vrea să-ți reînnoiești permisul de conducere
Mi ŝatus anstataŭi _________ stirlicencon.
Bir ___________ ehliyeti değiştirmek istiyorum.
Indică faptul că ai vrea să-ți înlocuiești permisul de conducere
perdatan
kayıp
Probleme cu permisul de conducere
ŝtelatan
çalınmış
Probleme cu permisul de conducere
difektatan
hasarlı
Probleme cu permisul de conducere
Mi ŝatus apelacii mia malpermeson de konduki.
Ehliyetimin iptal edilmesine itiraz etmek istiyorum.
Indică faptul că ai vrea să faci un apel împotriva retragerii permisului tău de conducere

Documente - Naționalitate

Mi ŝatus peti [landadjektivo] civitanecon.
[ülke sıfatı] vatandaşlığı için başvurmak istiyorum.
Menționează că vrei să aplici pentru naționalitate
Kie mi povas registri por la [lingva] teston?
[dil] sınavı için nereye kayıt olabilirim?
Întreabă unde te poți înregistra pentru un test de limbă
Mi havas puran krimliston
Sabıka kaydım yoktur.
Menționează că nu ai antecedente penale
Mi havas la bezonan nivelon de la [lingvo].
Gerekli [dil] seviyesine sahibim.
menționează că ai nivelul necasar de limbă
Mi ŝatus rezervi la teston de ĝenerala scio pri vivo en [lando].
[ülke] yaşamıyla ilgili genel bilgi sınavı için kayıt yaptırmak istiyorum
Menționează că vrei să te înscrii în examenul de cultură generală al țării de destinație
Kio estas la kotizoj por civitanecoapliko?
Vatandaşlık başvurusu ücretleri ne kadar?
Întreabă care sunt taxele de solicitare a cetățeniei
Mia edzo/edzino estas [nacieca] civitano.
Eşim [milliyet sıfatı] vatandaşıdır.
Indică naționalitatea partenerului tău