Daneză | Expresii - Imigrație | Documente

Documente - General

Gdzie mogę znaleźć formularz ____?
Hvor kan jeg finde formularen til ____ ?
Solicitare formular
Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]?
Hvornår blev dit [dokument] udstedt?
Întreabă când a fost un documentul emis
Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Hvor blev dit [dokument] udstedt?
Întreabă unde a fost un documentul emis
Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność?
Hvornår udløber dit ID?
Pe cine întrebi când îți expiră ID-ul
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza?
Vil du hjælpe mig med at udfylde formularen?
Cere ajutor pentru a completa formularul
Jakie dokumenty potrzebne są do __________?
Hvilke dokumenter skal jeg medbringe til __________ ?
Întreabă ce documente trebuie să aduci
Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______.
For at ansøge om et [dokument], skal du mindst fremvise _______.
Indică de ce ai nevoie pentru a solicita un document
Mój [dokument] został skradziony.
Mit [dokument] er blevet stjålet.
Declară un document furat
Składam podanie w imieniu _____.
Jeg udfylder denne ansøgning på vegne af _____.
Menționează că tu completezi o aplicație în numele altcuiva
Podane informacje są poufne.
Informationerne er fortrolige.
Indică informația ca fiind confidențială și că nu va fi divulgată altor părți terțe
Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania?
Kan du give mig en kvittering for min ansøgning?
Solicită un număr de înregistrare pentru înregistrarea ta

Documente - Informații personale

Jak się Pan/Pani nazywa?
Hvad hedder du?
Solicită numele unei persoane
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia?
Hvor og hvornår er du født?
Solicită cuiva locul și data nașterii
Gdzie Pan/Pani mieszka?
Hvor bor du?
Solicită unde locuiește cineva
Jaki jest Pana/Pani adres?
Hvad er din adresse?
Solicită adresa cuiva
Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo?
Hvad er dit statsborgerskab?
Solicită cetățenia cuiva
Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]?
Hvornår ankom du til [land]?
Solicită cuiva când a ajuns în acea țară
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty?
Må jeg se dit ID?
Solicită ID-ul cuiva

Documente - Stare civilă

Mój stan cywilny: _____.
Jeg er ___________.
Indică starea ta civilă
kawaler/panna
single
Stare civilă
żonaty/zamężna
gift
Stare civilă
w separacji
separeret
Stare civilă
rozwodnik/rozwódka
fraskilt
Stare civilă
w konkubinacie
samlevende
Stare civilă
w rejestrowanym związku partnerskim
i et indregistreret parforhold
Stare civilă
w związku partnerskim
ugifte partnere
Stare civilă
w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym)
i et indenlandsk parforhold
Stare civilă
wdowiec/wdowa
enke
Stare civilă
Czy ma Pan/Pani dzieci?
Har du børn?
Întreabă dacă cineva are copii
Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu?
Har du familiemedlemmer boende hos dig?
Întreabă dacă cineva primește ajutor financiar pentru persoanele cu care locuiește
Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin.
Jeg ønsker at blive genforenet med min familie
Indică-ți intenția de a te reuni cu familia ta

Documente - Înregistrare

Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania).
Jeg vil gerne registreres i byen
Indică faptul că vrei să te înregistrezi
Jakie dokumenty wymagane są do meldunku?
Hvilke dokumenter bør jeg medbringe?
Întreabă de ce documente ai nevoie
Czy za meldunek pobierana jest opłata?
Er der nogen omkostninger forbundet med registrering?
Întreabă dacă înregistrarea supune costuri
Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały.
Jeg er her for at registrere min bopæl
Menționează că ești acolo pentru a-ți face înregistrarea
Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności.
Jeg vil gerne ansøge om en straffeattest
Menționează că vrei să aplici pentru cazier judiciar
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na pobyt stały.
Jeg vil gerne ansøge om opholdstilladelse.
Menționează că vrei să aplici pentru un permis de ședere

Documente - Asigurare medicală

Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego.
Jeg vil gerne stille nogle spørgsmål til sygeforsikringen.
Menționează că ai câteva întrebări despre asigurarea de sănătate
Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne?
Behøver jeg en privat sygeforsikring?
Întreabă dacă ai nevoie de asigurare medicală privată
Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne?
Hvad dækkes af sygeforsikringen?
Întreabă despre acoperirea asigurării
Opłaty za pobyt w szpitalu
Hospitalsgebyrer
Exemplu de acoperire a asigurării medicale
Opłaty za konsultacje u specjalistów
Speciallægegebyrer
Exemplu de acoperire de asigurare medicală
Badania diagnostyczne
Diagnosetests
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Zabiegi chirurgiczne
Kirurgiske indgreb
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Leczenie psychiatryczne
Psykiatrisk behandling
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Leczenie stomatologiczne
Tandbehandlinger
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Leczenie okulistyczne
Øjenbehandlinger
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate

Documente - Viză

W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę?
Hvorfor beder du om et indrejsevisum?
Întreabă de ce se solicită o viză de intrare
Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]?
Behøver jeg et visum for at rejse til [land]?
Întreabă dacă ai nevoie de viză pentru a întra în țară
Jak mogę przedłużyć swoją wizę?
Hvordan kan jeg forlænge mit visum?
Întreabă cum îți poți extinde viza
Dlaczego nie przyznano mi wizy?
Hvorfor er min ansøgning om visum blevet afvist?
Întreabă de ce aplicația pentru viză a fost respinsă
Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały?
Kan jeg søge om at blive permanent bosiddende?
Întreabă dacă poți aplica pentru permis de ședere permanentă în țară

Documente - Permis de conducere

Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego samochodu?
Er jeg nødt til at ændre nummerpladen på min bil?
Întreabă dacă trebuie să-ți schimbi numărul de înmatriculare la mașină în cazul în care o aduci din țara de origine
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd.
Jeg vil gerne registrere mit køretøj.
Indică faptul că vrei să-ți înregistrezi vehiculul
Czy moje prawo jazdy jest tu ważne?
Er mit kørekort gyldigt her?
Întreabă dacă permisul tău de conducere este valid în țara de destinație
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy.
Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort
Solicită un permis de conducere provizoriu
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na ___________.
Jeg vil gerne tilmelde mig til __________.
Menționează că vrei să te înscrii la examenul auto
egzamin teoretyczny
teoritest
Tipul de examen
egzamin praktyczny
køreprøve
Tipul de examen
Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na moim prawie jazdy.
Jeg vil gerne ændre ____________ på mit kørekort.
Menționează că ai vrea să schimbi câteva detalii ale permisului tău de conducere
adres
adressen
Date care se pot schimba
nazwisko
navnet
Date care se pot schimba
zdjęcie
billedet
Date care se pot schimba
Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do mojego prawa jazdy.
Jeg vil gerne tilføje højere kategorier til mit kørekort.
Indică faptul că ai vrea să adaugi categorii superioare la permisul tău de conducere
Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy.
Jeg vil gerne forny mit kørekort.
Menționează ca ai vrea să-ți reînnoiești permisul de conducere
Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy.
Jeg vil gerne udskifte et ___________ kørekort.
Indică faptul că ai vrea să-ți înlocuiești permisul de conducere
zgubienie (prawa jazdy)
mistet
Probleme cu permisul de conducere
kradzież (prawa jazdy)
stjålet
Probleme cu permisul de conducere
zniszczenie (prawa jazdy)
beskadiget
Probleme cu permisul de conducere
Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów.
Jeg vil gerne appellere mit kørselsforbud.
Indică faptul că ai vrea să faci un apel împotriva retragerii permisului tău de conducere

Documente - Naționalitate

Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.].
Jeg vil gerne bede om [land adjektiv] statsborgerskab.
Menționează că vrei să aplici pentru naționalitate
Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]?
Hvor kan jeg tilmelde mig en sprogtest?
Întreabă unde te poți înregistra pentru un test de limbă
Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana.
Jeg har en ren straffeattest
Menționează că nu ai antecedente penale
Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie.
Jeg har det krævede sprogniveau i [sprog].
menționează că ai nivelul necasar de limbă
Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na obywatelstwo.
Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort.
Menționează că vrei să te înscrii în examenul de cultură generală al țării de destinație
Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo?
Hvad er omkostningerne for en ansøgning om statsborgerskab?
Întreabă care sunt taxele de solicitare a cetățeniei
Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju].
Min ægtefælles er [nationalitet adjektiv] statsborger.
Indică naționalitatea partenerului tău