Olandeză | Expresii - Imigrație | Documente

Documente - General

Gdzie mogę znaleźć formularz ____?
Waar kan ik het formulier voor ____ vinden?
Solicitare formular
Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]?
Wanneer werd uw [document] afgegeven?
Întreabă când a fost un documentul emis
Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Waar werd uw [document] afgegeven?
Întreabă unde a fost un documentul emis
Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność?
Wanneer verloopt uw identiteitskaart?
Pe cine întrebi când îți expiră ID-ul
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza?
Kan u mij helpen met het invullen van het formulier?
Cere ajutor pentru a completa formularul
Jakie dokumenty potrzebne są do __________?
Welke documenten moet ik meenemen voor __________ ?
Întreabă ce documente trebuie să aduci
Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______.
Om een [document] aan te vragen, moet u tenminste _______ voorleggen.
Indică de ce ai nevoie pentru a solicita un document
Mój [dokument] został skradziony.
Mijn [document] werd gestolen.
Declară un document furat
Składam podanie w imieniu _____.
Ik vervolledig deze applicatie namens _____ .
Menționează că tu completezi o aplicație în numele altcuiva
Podane informacje są poufne.
Deze informatie is vertrouwelijk.
Indică informația ca fiind confidențială și că nu va fi divulgată altor părți terțe
Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania?
Kan u mij een ontvangstbewijs voor deze aanvraag geven?
Solicită un număr de înregistrare pentru înregistrarea ta

Documente - Informații personale

Jak się Pan/Pani nazywa?
Wat is uw naam?
Solicită numele unei persoane
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia?
Kan u mij alstublieft vertellen waar uw geboorteplaats is en wat uw geboortedatum is?
Solicită cuiva locul și data nașterii
Gdzie Pan/Pani mieszka?
Waar woont u?
Solicită unde locuiește cineva
Jaki jest Pana/Pani adres?
Wat is uw adres?
Solicită adresa cuiva
Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo?
Wat is uw nationaliteit?
Solicită cetățenia cuiva
Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]?
Wanneer bent u in [land] aangekomen?
Solicită cuiva când a ajuns în acea țară
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty?
Kan u mij alstublieft uw identiteitskaart tonen?
Solicită ID-ul cuiva

Documente - Stare civilă

Mój stan cywilny: _____.
Mijn burgerlijke staat is ___________.
Indică starea ta civilă
kawaler/panna
alleenstaand
Stare civilă
żonaty/zamężna
gehuwd
Stare civilă
w separacji
uit elkaar
Stare civilă
rozwodnik/rozwódka
gescheiden
Stare civilă
w konkubinacie
samenwonend
Stare civilă
w rejestrowanym związku partnerskim
geregistreerd partnerschap
Stare civilă
w związku partnerskim
ongetrouwde partners
Stare civilă
w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym)
in een relatie
Stare civilă
wdowiec/wdowa
verweduwd
Stare civilă
Czy ma Pan/Pani dzieci?
Heeft u kinderen?
Întreabă dacă cineva are copii
Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu?
Heeft u inwonende personen ten laste?
Întreabă dacă cineva primește ajutor financiar pentru persoanele cu care locuiește
Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin.
Ik zou mij graag verenigen met mijn familie.
Indică-ți intenția de a te reuni cu familia ta

Documente - Înregistrare

Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania).
Ik zou mij graag als nieuwkomer registreren bij de stad.
Indică faptul că vrei să te înregistrezi
Jakie dokumenty wymagane są do meldunku?
Welke documenten moet ik meenemen?
Întreabă de ce documente ai nevoie
Czy za meldunek pobierana jest opłata?
Zijn er registratiekosten?
Întreabă dacă înregistrarea supune costuri
Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały.
Ik ben hier om mijn woonplaats te domiciliëren.
Menționează că ești acolo pentru a-ți face înregistrarea
Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności.
Ik zou graag een attest van goed gedrag en zeden aanvragen.
Menționează că vrei să aplici pentru cazier judiciar
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na pobyt stały.
Ik zou graag een verblijfsvergunning aanvragen.
Menționează că vrei să aplici pentru un permis de ședere

Documente - Asigurare medicală

Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego.
Ik zou graag enkele vragen stellen over de ziektekostenverzekering.
Menționează că ai câteva întrebări despre asigurarea de sănătate
Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne?
Heb ik nood aan een particuliere ziektekostenverzekering?
Întreabă dacă ai nevoie de asigurare medicală privată
Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne?
Wat wordt er gedekt door de ziektekostenverzekering?
Întreabă despre acoperirea asigurării
Opłaty za pobyt w szpitalu
Ziekenhuiskosten
Exemplu de acoperire a asigurării medicale
Opłaty za konsultacje u specjalistów
Kosten voor het raadplegen van een specialist
Exemplu de acoperire de asigurare medicală
Badania diagnostyczne
Diagnostische toets
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Zabiegi chirurgiczne
Chirurgische ingrepen
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Leczenie psychiatryczne
Psychiatrische behandeling
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Leczenie stomatologiczne
Tandheelkundige behandelingen
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Leczenie okulistyczne
Oogzorg behandelingen
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate

Documente - Viză

W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę?
Waarom vraagt u een visum aan?
Întreabă de ce se solicită o viză de intrare
Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]?
Heb ik een visum nodig om [land] te bezoeken?
Întreabă dacă ai nevoie de viză pentru a întra în țară
Jak mogę przedłużyć swoją wizę?
Hoe kan ik mijn visum verlengen?
Întreabă cum îți poți extinde viza
Dlaczego nie przyznano mi wizy?
Waarom werd mijn visum aanvraag geweigerd?
Întreabă de ce aplicația pentru viză a fost respinsă
Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały?
Kan ik een aanvragen om een permanente inwoner te worden?
Întreabă dacă poți aplica pentru permis de ședere permanentă în țară

Documente - Permis de conducere

Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego samochodu?
Moet ik het kenteken van mijn auto veranderen?
Întreabă dacă trebuie să-ți schimbi numărul de înmatriculare la mașină în cazul în care o aduci din țara de origine
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd.
Ik zou graag mijn voertuig registreren.
Indică faptul că vrei să-ți înregistrezi vehiculul
Czy moje prawo jazdy jest tu ważne?
Is mijn rijbewijs hier geldig?
Întreabă dacă permisul tău de conducere este valid în țara de destinație
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy.
Ik zou graag een voorlopig rijbewijs aanvragen.
Solicită un permis de conducere provizoriu
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na ___________.
Ik zou graag een afspraak maken voor mijn __________.
Menționează că vrei să te înscrii la examenul auto
egzamin teoretyczny
theoretische test
Tipul de examen
egzamin praktyczny
rijexamen
Tipul de examen
Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na moim prawie jazdy.
Ik zou graag ____________ aanpassen op mijn rijbewijs.
Menționează că ai vrea să schimbi câteva detalii ale permisului tău de conducere
adres
mijn adres
Date care se pot schimba
nazwisko
mijn naam
Date care se pot schimba
zdjęcie
mijn foto
Date care se pot schimba
Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do mojego prawa jazdy.
Ik zou graag een hogere categorie toevoegen aan mijn rijbewijs.
Indică faptul că ai vrea să adaugi categorii superioare la permisul tău de conducere
Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy.
Ik zou graag mijn rijbewijs vernieuwen.
Menționează ca ai vrea să-ți reînnoiești permisul de conducere
Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy.
Ik zou graag een ___________ rijbewijs vervangen.
Indică faptul că ai vrea să-ți înlocuiești permisul de conducere
zgubienie (prawa jazdy)
verloren
Probleme cu permisul de conducere
kradzież (prawa jazdy)
gestolen
Probleme cu permisul de conducere
zniszczenie (prawa jazdy)
beschadigd
Probleme cu permisul de conducere
Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów.
Ik zou graag in beroep gaan tegen mijn rijverbod.
Indică faptul că ai vrea să faci un apel împotriva retragerii permisului tău de conducere

Documente - Naționalitate

Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.].
Ik zou graag de [land - adjectief] nationaliteit aanvragen.
Menționează că vrei să aplici pentru naționalitate
Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]?
Waar kan ik mij inschrijven voor de [taal] test?
Întreabă unde te poți înregistra pentru un test de limbă
Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana.
Ik heb een blanco strafblad.
Menționează că nu ai antecedente penale
Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie.
Ik heb het vereiste taalniveau van het [taal].
menționează că ai nivelul necasar de limbă
Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na obywatelstwo.
Ik zou graag een algemene test boeken over het leven in [land].
Menționează că vrei să te înscrii în examenul de cultură generală al țării de destinație
Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo?
Wat zijn de kosten voor het aanvragen van een staatsburgerschap?
Întreabă care sunt taxele de solicitare a cetățeniei
Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju].
Mijn echtgenoot heeft de [nationaliteit - adjectief] nationaliteit.
Indică naționalitatea partenerului tău