Spaniolă | Expresii - Imigrație | Documente

Documente - General

Gdzie mogę znaleźć formularz ____?
¿Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para ____?
Solicitare formular
Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]?
¿Cuál es la fecha de expedición de su (documento)?
Întreabă când a fost un documentul emis
Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
¿Cuál es el lugar de expedición de su (documento)?
Întreabă unde a fost un documentul emis
Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność?
¿Cuándo caduca su DNI?
Pe cine întrebi când îți expiră ID-ul
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza?
¿Me podría ayudar a rellenar el formulario/impreso?
Cere ajutor pentru a completa formularul
Jakie dokumenty potrzebne są do __________?
¿Qué documentos tengo que traer para _______?
Întreabă ce documente trebuie să aduci
Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______.
Para solicitar (documento), tiene que presentar al menos __________.
Indică de ce ai nevoie pentru a solicita un document
Mój [dokument] został skradziony.
Me han robado el/la (documento).
Declară un document furat
Składam podanie w imieniu _____.
Estoy formalizando la solicitud en nombre de ______.
Menționează că tu completezi o aplicație în numele altcuiva
Podane informacje są poufne.
La información es confidencial.
Indică informația ca fiind confidențială și că nu va fi divulgată altor părți terțe
Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania?
¿Puede darme un resguardo de la solicitud?
Solicită un număr de înregistrare pentru înregistrarea ta

Documente - Informații personale

Jak się Pan/Pani nazywa?
¿Cómo se llama usted?
Solicită numele unei persoane
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia?
¿Me puede decir su lugar y su fecha de nacimiento, por favor?
Solicită cuiva locul și data nașterii
Gdzie Pan/Pani mieszka?
¿Dónde vive usted?
Solicită unde locuiește cineva
Jaki jest Pana/Pani adres?
¿Cuál es su dirección?
Solicită adresa cuiva
Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo?
¿Cuál es su nacionalidad?
Solicită cetățenia cuiva
Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]?
¿Cuándo llegó a (país)?
Solicită cuiva când a ajuns în acea țară
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty?
¿Me deja su DNI, por favor?
Solicită ID-ul cuiva

Documente - Stare civilă

Mój stan cywilny: _____.
Mi estado civil es ______________.
Indică starea ta civilă
kawaler/panna
soltero/a
Stare civilă
żonaty/zamężna
casado/a
Stare civilă
w separacji
separado/a
Stare civilă
rozwodnik/rozwódka
divorciado/a
Stare civilă
w konkubinacie
cohabitante
Stare civilă
w rejestrowanym związku partnerskim
en unión civil
Stare civilă
w związku partnerskim
pareja de hecho
Stare civilă
w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym)
pareja de hecho
Stare civilă
wdowiec/wdowa
viudo/a
Stare civilă
Czy ma Pan/Pani dzieci?
¿Tiene usted hijos?
Întreabă dacă cineva are copii
Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu?
¿Residen con usted personas a su cargo?
Întreabă dacă cineva primește ajutor financiar pentru persoanele cu care locuiește
Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin.
Me gustaría reagrupar a mi familia.
Indică-ți intenția de a te reuni cu familia ta

Documente - Înregistrare

Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania).
Me gustaría empadronarme.
Indică faptul că vrei să te înregistrezi
Jakie dokumenty wymagane są do meldunku?
¿Qué documentos tengo que presentar?
Întreabă de ce documente ai nevoie
Czy za meldunek pobierana jest opłata?
¿Hay que pagar tasas de empadronamiento?
Întreabă dacă înregistrarea supune costuri
Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały.
Vengo a registrar mi domicilio.
Menționează că ești acolo pentru a-ți face înregistrarea
Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności.
Vengo a solicitar un certificado de buena conducta.
Menționează că vrei să aplici pentru cazier judiciar
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na pobyt stały.
Me gustaría solicitar un permiso de residencia.
Menționează că vrei să aplici pentru un permis de ședere

Documente - Asigurare medicală

Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego.
Tengo algunas preguntas sobre el seguro de salud.
Menționează că ai câteva întrebări despre asigurarea de sănătate
Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne?
¿Necesito un seguro de salud privado?
Întreabă dacă ai nevoie de asigurare medicală privată
Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne?
¿Qué cubre el seguro de salud?
Întreabă despre acoperirea asigurării
Opłaty za pobyt w szpitalu
Tasas hospitalarias
Exemplu de acoperire a asigurării medicale
Opłaty za konsultacje u specjalistów
Honorarios de médicos especialistas
Exemplu de acoperire de asigurare medicală
Badania diagnostyczne
Pruebas diagnósticas
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Zabiegi chirurgiczne
Intervenciones quirúrjicas
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Leczenie psychiatryczne
Tratamiento psiquiátrico
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Leczenie stomatologiczne
Tratamientos dentales
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Leczenie okulistyczne
Tratamientos oftalmológicos
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate

Documente - Viză

W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę?
¿Por qué solicita el visado de entrada?
Întreabă de ce se solicită o viză de intrare
Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]?
¿Necesito un visado para visitar (país)?
Întreabă dacă ai nevoie de viză pentru a întra în țară
Jak mogę przedłużyć swoją wizę?
¿Cómo puedo ampliar mi visado?
Întreabă cum îți poți extinde viza
Dlaczego nie przyznano mi wizy?
¿Por qué se ha rechazado mi solicitud de visado?
Întreabă de ce aplicația pentru viză a fost respinsă
Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały?
¿Puedo solicitar la residencia permanente?
Întreabă dacă poți aplica pentru permis de ședere permanentă în țară

Documente - Permis de conducere

Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego samochodu?
¿Tengo que cambiar la matrícula del coche?
Întreabă dacă trebuie să-ți schimbi numărul de înmatriculare la mașină în cazul în care o aduci din țara de origine
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd.
Me gustaría matricular mi vehículo.
Indică faptul că vrei să-ți înregistrezi vehiculul
Czy moje prawo jazdy jest tu ważne?
¿Es válido mi permiso de conducir aquí?
Întreabă dacă permisul tău de conducere este valid în țara de destinație
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy.
Me gustaría solicitar un permiso de conducir provisional
Solicită un permis de conducere provizoriu
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na ___________.
Me gustaría inscribirme en ___________.
Menționează că vrei să te înscrii la examenul auto
egzamin teoretyczny
el examen teórico
Tipul de examen
egzamin praktyczny
el examen práctico
Tipul de examen
Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na moim prawie jazdy.
Me gustaría cambiar ______________ de mi permiso de conducir.
Menționează că ai vrea să schimbi câteva detalii ale permisului tău de conducere
adres
la dirección
Date care se pot schimba
nazwisko
el nombre
Date care se pot schimba
zdjęcie
la fotografía
Date care se pot schimba
Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do mojego prawa jazdy.
Me gustaría añadir categorías superiores a mi permiso de conducir.
Indică faptul că ai vrea să adaugi categorii superioare la permisul tău de conducere
Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy.
Me gustaría renovar mi permiso de conducir.
Menționează ca ai vrea să-ți reînnoiești permisul de conducere
Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy.
Necesito un permiso de conducir nuevo, porque ______________.
Indică faptul că ai vrea să-ți înlocuiești permisul de conducere
zgubienie (prawa jazdy)
lo he perdido
Probleme cu permisul de conducere
kradzież (prawa jazdy)
me lo han robado
Probleme cu permisul de conducere
zniszczenie (prawa jazdy)
se ha dañado
Probleme cu permisul de conducere
Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów.
Me gustaría recurrir la retirada de mi permiso de conducir.
Indică faptul că ai vrea să faci un apel împotriva retragerii permisului tău de conducere

Documente - Naționalitate

Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.].
Me gustaría solicitar la nacionalidad _______________.
Menționează că vrei să aplici pentru naționalitate
Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]?
¿Dónde puedo inscribirme en el examen de (idioma)?
Întreabă unde te poți înregistra pentru un test de limbă
Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana.
No tengo antecedentes penales.
Menționează că nu ai antecedente penale
Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie.
Mi nivel de (idioma) es el requerido.
menționează că ai nivelul necasar de limbă
Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na obywatelstwo.
Me gustaría inscribirme en el examen de cultura general de (país).
Menționează că vrei să te înscrii în examenul de cultură generală al țării de destinație
Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo?
¿Cuáles son las tasas de la solicitud de nacionalidad?
Întreabă care sunt taxele de solicitare a cetățeniei
Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju].
My cónyuge es ciudadano/a (nacionalidad).
Indică naționalitatea partenerului tău