Suedeză | Expresii - Imigrație | Documente

Documente - General

Gdzie mogę znaleźć formularz ____?
Var kan jag hitta formuläret för ____ ?
Solicitare formular
Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]?
När var ditt [dokument] utfärdat?
Întreabă când a fost un documentul emis
Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Vart var ditt [dokument] utfärdat?
Întreabă unde a fost un documentul emis
Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność?
När går din legitimation ut?
Pe cine întrebi când îți expiră ID-ul
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza?
Kan du hjälpa mig att fylla i formuläret?
Cere ajutor pentru a completa formularul
Jakie dokumenty potrzebne są do __________?
Vilka dokument måste jag ta med för _______?
Întreabă ce documente trebuie să aduci
Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______.
För att ansöka om [dokument], så måste du ange minst _______.
Indică de ce ai nevoie pentru a solicita un document
Mój [dokument] został skradziony.
Mitt [dokument] har blivit stulet.
Declară un document furat
Składam podanie w imieniu _____.
Jag lämnar in denna ansökan för _____.
Menționează că tu completezi o aplicație în numele altcuiva
Podane informacje są poufne.
Denna information är konfidentiell.
Indică informația ca fiind confidențială și că nu va fi divulgată altor părți terțe
Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania?
Skulle jag kunna få ett kvitto för min ansökan?
Solicită un număr de înregistrare pentru înregistrarea ta

Documente - Informații personale

Jak się Pan/Pani nazywa?
Vad heter du?
Solicită numele unei persoane
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia?
Kan du berätta för mig var och när du är född?
Solicită cuiva locul și data nașterii
Gdzie Pan/Pani mieszka?
Var bor du?
Solicită unde locuiește cineva
Jaki jest Pana/Pani adres?
Vad är din adress?
Solicită adresa cuiva
Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo?
Vilken nationalitet tillhör du?
Solicită cetățenia cuiva
Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]?
När anlände du till [landet]?
Solicită cuiva când a ajuns în acea țară
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty?
Kan du visa mig din legitimation?
Solicită ID-ul cuiva

Documente - Stare civilă

Mój stan cywilny: _____.
Min civilstatus är __________.
Indică starea ta civilă
kawaler/panna
singel
Stare civilă
żonaty/zamężna
gift
Stare civilă
w separacji
separerad
Stare civilă
rozwodnik/rozwódka
skild
Stare civilă
w konkubinacie
sambo
Stare civilă
w rejestrowanym związku partnerskim
i ett partnerskap
Stare civilă
w związku partnerskim
ogift par
Stare civilă
w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym)
i ett partnerskap
Stare civilă
wdowiec/wdowa
änka
Stare civilă
Czy ma Pan/Pani dzieci?
Har du barn?
Întreabă dacă cineva are copii
Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu?
Har du familjemedlemmar som lever med dig?
Întreabă dacă cineva primește ajutor financiar pentru persoanele cu care locuiește
Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin.
Jag har för avsikt att återförenas med min familj.
Indică-ți intenția de a te reuni cu familia ta

Documente - Înregistrare

Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania).
Jag skulle vilja registrera mig i staden.
Indică faptul că vrei să te înregistrezi
Jakie dokumenty wymagane są do meldunku?
Vilka dokument ska jag ta med?
Întreabă de ce documente ai nevoie
Czy za meldunek pobierana jest opłata?
Kostar det något att registrera sig?
Întreabă dacă înregistrarea supune costuri
Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały.
Jag vill registrera min bostad.
Menționează că ești acolo pentru a-ți face înregistrarea
Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności.
Jag skulle vilja ansöka om ett certifikat för gott uppförande.
Menționează că vrei să aplici pentru cazier judiciar
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na pobyt stały.
Jag vill ansöka om uppehållstillstånd.
Menționează că vrei să aplici pentru un permis de ședere

Documente - Asigurare medicală

Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego.
Jag skulle vilja ställa några frågor om sjukförsäkring.
Menționează că ai câteva întrebări despre asigurarea de sănătate
Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne?
Behöver jag en privat sjukförsäkring?
Întreabă dacă ai nevoie de asigurare medicală privată
Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne?
Vad täcker sjukförsäkringen?
Întreabă despre acoperirea asigurării
Opłaty za pobyt w szpitalu
Patientavgifter
Exemplu de acoperire a asigurării medicale
Opłaty za konsultacje u specjalistów
Specialistkostnader
Exemplu de acoperire de asigurare medicală
Badania diagnostyczne
Diagnostiska prov
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Zabiegi chirurgiczne
Kirurgiska ingrepp
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Leczenie psychiatryczne
Psykiatrisk behandling
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Leczenie stomatologiczne
Tandbehandlingar
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Leczenie okulistyczne
Ögonbehandling
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate

Documente - Viză

W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę?
Varför begär du ett inresevisum?
Întreabă de ce se solicită o viză de intrare
Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]?
Behöver jag ett visum för att besöka [land]?
Întreabă dacă ai nevoie de viză pentru a întra în țară
Jak mogę przedłużyć swoją wizę?
Hur kan jag förlänga mitt visum?
Întreabă cum îți poți extinde viza
Dlaczego nie przyznano mi wizy?
Varför har min visumansökan blivit avslagen?
Întreabă de ce aplicația pentru viză a fost respinsă
Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały?
Kan jag ansöka om att bli en permanent medborgare?
Întreabă dacă poți aplica pentru permis de ședere permanentă în țară

Documente - Permis de conducere

Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego samochodu?
Behöver jag byta registreringsskylt på min bil?
Întreabă dacă trebuie să-ți schimbi numărul de înmatriculare la mașină în cazul în care o aduci din țara de origine
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd.
Jag skulle vilja registrera mitt fordon.
Indică faptul că vrei să-ți înregistrezi vehiculul
Czy moje prawo jazdy jest tu ważne?
Är mitt körkort giltigt här?
Întreabă dacă permisul tău de conducere este valid în țara de destinație
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy.
Jag skulle vilja ansöka om ett provisoriskt körkort.
Solicită un permis de conducere provizoriu
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na ___________.
Jag skulle vilja boka tid för _______.
Menționează că vrei să te înscrii la examenul auto
egzamin teoretyczny
teoriprov
Tipul de examen
egzamin praktyczny
uppkörning
Tipul de examen
Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na moim prawie jazdy.
Jag skulle vilja ändra ___________ på mitt körkort.
Menționează că ai vrea să schimbi câteva detalii ale permisului tău de conducere
adres
adressen
Date care se pot schimba
nazwisko
namnet
Date care se pot schimba
zdjęcie
bilden
Date care se pot schimba
Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do mojego prawa jazdy.
Jag vill lägga till högre kategorier för ditt körkort.
Indică faptul că ai vrea să adaugi categorii superioare la permisul tău de conducere
Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy.
Jag skulle vilja förnya mitt körkort.
Menționează ca ai vrea să-ți reînnoiești permisul de conducere
Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy.
Jag skulle vilja ersätta ett ______ körkort.
Indică faptul că ai vrea să-ți înlocuiești permisul de conducere
zgubienie (prawa jazdy)
borttappat
Probleme cu permisul de conducere
kradzież (prawa jazdy)
stulet
Probleme cu permisul de conducere
zniszczenie (prawa jazdy)
förstört
Probleme cu permisul de conducere
Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów.
Jag skulle vilja ompröva min körkortssuspension.
Indică faptul că ai vrea să faci un apel împotriva retragerii permisului tău de conducere

Documente - Naționalitate

Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.].
Jag skulle vilja ansöka om [land] medborgarskap.
Menționează că vrei să aplici pentru naționalitate
Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]?
Var kan jag registrera mig för [språk] testet?
Întreabă unde te poți înregistra pentru un test de limbă
Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana.
Jag har ett fläckfritt straffregister.
Menționează că nu ai antecedente penale
Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie.
Jag har den nödvändiga nivån av [språk].
menționează că ai nivelul necasar de limbă
Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na obywatelstwo.
Jag skulle vilja boka in en tid för det allmänna kunskapstestet om livet i [landet].
Menționează că vrei să te înscrii în examenul de cultură generală al țării de destinație
Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo?
Vad kostar det att ansöka om medborgarskap?
Întreabă care sunt taxele de solicitare a cetățeniei
Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju].
Min make/maka är en [nationalitet-adjektiv] medborgare.
Indică naționalitatea partenerului tău