Vietnameză | Expresii - Imigrație | Documente

Documente - General

Onde posso encontrar o formulário para ____ ?
Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ____ ở đâu?
Solicitare formular
Quando foi emitido seu/sua [documento]?
Khi nào [tài liệu] của bạn được ban hành?
Întreabă când a fost un documentul emis
Onde foi emitido seu/sua [documento]?
[Tài liệu] của bạn được ban hành ở đâu?
Întreabă unde a fost un documentul emis
Qual é a data de vencimento de sua identidade?
Khi nào giấy căn cước (CMND) của bạn hết hạn?
Pe cine întrebi când îți expiră ID-ul
Você pode me ajudar a preencher o formulário?
Bạn có thể giúp tôi điền mẫu đơn này được không?
Cere ajutor pentru a completa formularul
Quais documentos devo apresentar para __________ ?
Tôi cần mang những tài liệu gì để ______ ?
Întreabă ce documente trebuie să aduci
Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos_______.
Để đăng kí cho [tài liệu] bạn cần cung cấp ít nhất ______
Indică de ce ai nevoie pentru a solicita un document
Meu/minha [documento] foi roubado(a).
[Tài liệu] của tôi đã bị đánh cắp
Declară un document furat
Estou completando a solicitação em nome de _____.
Tôi đăng kí hộ ________
Menționează că tu completezi o aplicație în numele altcuiva
A informação é confidencial.
Thông tin này là bí mật
Indică informația ca fiind confidențială și că nu va fi divulgată altor părți terțe
Você pode me dar um comprovante da solicitação?
Bạn có thể cho tôi hóa đơn không?
Solicită un număr de înregistrare pentru înregistrarea ta

Documente - Informații personale

Qual é o seu nome?
Bạn tên gì?
Solicită numele unei persoane
Você pode me dizer o seu local e data de nascimento?
Cho tôi biết nơi ở và ngày sinh của bạn được không?
Solicită cuiva locul și data nașterii
Onde você mora?
Bạn sống ở đâu?
Solicită unde locuiește cineva
Qual é o seu endereço?
Địa chỉ của bạn là gì?
Solicită adresa cuiva
Qual é a sua cidadania?
Quốc tịch của bạn là gì?
Solicită cetățenia cuiva
Quando você chegou em [país]?
Khi nào bạn đến [tên nước]?
Solicită cuiva când a ajuns în acea țară
Você pode me mostrar seu documento de identidade?
Bạn cho tôi xem giấy căn cước (CMND) của bạn được không?
Solicită ID-ul cuiva

Documente - Stare civilă

Meu estado civil é ___________.
Tình trạng hôn nhân của tôi là ________
Indică starea ta civilă
solteiro(a)
độc thân
Stare civilă
casado(a)
đã thành hôn
Stare civilă
separado(a)
ly thân
Stare civilă
divorciado(a)
ly dị
Stare civilă
coabitação
sống thử
Stare civilă
em uma união civil
kết hợp dân sự
Stare civilă
companheiros/união estável
đối tác chưa kết hôn
Stare civilă
parceria doméstica
hợp doanh gia thuộc
Stare civilă
viúvo(a)
góa phụ
Stare civilă
Você tem filhos?
Bạn có con chưa?
Întreabă dacă cineva are copii
Você tem dependentes morando com você?
Bạn có sống cùng với người phụ thuộc nào không?
Întreabă dacă cineva primește ajutor financiar pentru persoanele cu care locuiește
Gostaria de reencontrar minha família.
Tôi muốn được đoàn tụ với gia đình của mình
Indică-ți intenția de a te reuni cu familia ta

Documente - Înregistrare

Eu gostaria de me registrar na prefeitura.
Tôi muốn đăng kí ở thành phố này
Indică faptul că vrei să te înregistrezi
Que documentos devo trazer?
Tôi cần mang những tài liệu gì?
Întreabă de ce documente ai nevoie
Existem taxas de registro?
Bạn có thu phí đăng kí không?
Întreabă dacă înregistrarea supune costuri
Estou aqui para o registro de domicílio.
Tôi đến đây để đăng kí chỗ ở
Menționează că ești acolo pentru a-ți face înregistrarea
Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta.
Tôi muốn xin giấy chứng nhận hạnh kiểm tốt
Menționează că vrei să aplici pentru cazier judiciar
Gostaria de requisitar uma autorização de residência.
Tôi muốn đăng kí giấy tạm trú
Menționează că vrei să aplici pentru un permis de ședere

Documente - Asigurare medicală

Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde.
Tôi muốn hỏi mộ số câu hỏi về bảo hiểm y tế.
Menționează că ai câteva întrebări despre asigurarea de sănătate
Preciso de seguro de saúde privado?
Tôi có cần bảo hiểm y tế tư nhân hay không?
Întreabă dacă ai nevoie de asigurare medicală privată
O que é coberto pelo seguro de saúde?
Bảo hiểm sức khỏe bao gồm những gì?
Întreabă despre acoperirea asigurării
Taxas hospitalares
Phí bệnh viện
Exemplu de acoperire a asigurării medicale
Taxas de especialistas
Phí chuyên gia
Exemplu de acoperire de asigurare medicală
Testes de diagnóstico
Xét nghiệm chẩn đoán
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Procedimentos cirúrgicos
Thủ tục phẫu thuật
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Tratamento psiquiátrico
Điều trị tâm thần
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Tratamentos dentários
Điều trị nha khoa
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Tratamento oftalmológico
Điều trị nhãn khoa
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate

Documente - Viză

Por que você está requisitando um visto?
Tại sao bạn cần thị thực nhập cảnh?
Întreabă de ce se solicită o viză de intrare
Eu preciso de visto para entrar em [país]?
Tôi có cần thị thực để đến [tên đất nước] không?
Întreabă dacă ai nevoie de viză pentru a întra în țară
Como posso extender meu visto?
Làm thế nào để gia hạn thị thực của tôi?
Întreabă cum îți poți extinde viza
Por que minha requisição de visto foi negada?
Tại sao đơn xin thị thực của tôi bị từ chối?
Întreabă de ce aplicația pentru viză a fost respinsă
Posso entrar com um pedido de residência permanente?
Tôi có thể đăng kí để trở thành cư dân thường trú được không?
Întreabă dacă poți aplica pentru permis de ședere permanentă în țară

Documente - Permis de conducere

Tenho que mudar a placa do meu carro?
Tôi có phải thay đổi biển số xe của mình hay không?
Întreabă dacă trebuie să-ți schimbi numărul de înmatriculare la mașină în cazul în care o aduci din țara de origine
Gostaria de registrar meu veículo.
Tôi muốn đăng kí xe
Indică faptul că vrei să-ți înregistrezi vehiculul
A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui?
Bằng lái xe của tôi có hiệu lực ở đây hay không?
Întreabă dacă permisul tău de conducere este valid în țara de destinație
Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória.
Tôi muốn đăng kí một bằng lái xe tạm thời
Solicită un permis de conducere provizoriu
Gostaria de marcar minha __________.
Tôi muốn đăng kí _________.
Menționează că vrei să te înscrii la examenul auto
prova teórica
Kì thi lý thuyết
Tipul de examen
prova prática de direção
Kì thi lái xe
Tipul de examen
Gostaria de mudar o/a ______________ em minha carteira de habilitação.
Tôi muốn thay đổi _______ trên bằng lái xe của tôi.
Menționează că ai vrea să schimbi câteva detalii ale permisului tău de conducere
endereço
địa chỉ
Date care se pot schimba
nome
tên
Date care se pot schimba
foto
ảnh
Date care se pot schimba
Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação.
Tôi muốn thêm hạng mục cao hơn vào bằng lái xe của mình.
Indică faptul că ai vrea să adaugi categorii superioare la permisul tău de conducere
Gostaria de renovar minha carteira de habilitação.
Tôi muốn làm mới bằng lái xe của mình
Menționează ca ai vrea să-ți reînnoiești permisul de conducere
Gostaria de substituir uma carteira de habilitação ___________.
Tôi muốn thay bằng lái xe ______.
Indică faptul că ai vrea să-ți înlocuiești permisul de conducere
perdida
mất
Probleme cu permisul de conducere
roubada
bị đánh cắp
Probleme cu permisul de conducere
danificada
bi hư hỏng
Probleme cu permisul de conducere
Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação.
tôi muốn khiếu nại việc bị đình chỉ giấy phép lái xe.
Indică faptul că ai vrea să faci un apel împotriva retragerii permisului tău de conducere

Documente - Naționalitate

Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio].
Tôi muốn đăng kí quyền công dân tại [tên đất nước]
Menționează că vrei să aplici pentru naționalitate
Onde posso me registrar para o teste de [idioma]?
Tôi có thể đăng kí kiểm tra [ngôn ngữ ] ở đâu?
Întreabă unde te poți înregistra pentru un test de limbă
Eu não tenho antecedentes criminais.
Tôi không có tiền án tiền sự
Menționează că nu ai antecedente penale
Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua].
Tôi có trình độ [ngôn ngữ ] đạt yêu cầu
menționează că ai nivelul necasar de limbă
Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país].
Tôi muốn đăng kí kì kiểm tra về kiến thức tổng quát về cuộc sống ở [đất nước].
Menționează că vrei să te înscrii în examenul de cultură generală al țării de destinație
Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania?
Mức phí để đăng kí quyền công dân là bao nhiêu?
Întreabă care sunt taxele de solicitare a cetățeniei
Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio].
Vợ (chồng) tôi là công dân [tên đất nước]
Indică naționalitatea partenerului tău