Cehă | Expresii - Imigrație | Documente

Documente - General

Где я могу найти форму для ____ ?
Kde můžu najít formulář pro ____ ?
Solicitare formular
Когда был выдан ваш документ?
Kdy byl váš [dokument] vydaný?
Întreabă când a fost un documentul emis
Где был выдан ваш [документ] ?
Kde byl váš [dokument] vydaný?
Întreabă unde a fost un documentul emis
Когда истекает срок вашего паспорта?
Kdy vyprší platnost mého občanského průkazu?
Pe cine întrebi când îți expiră ID-ul
Не могли бы вы помочь мне заполнить форму?
Mohl/a byste mi prosím pomoct vyplnit tento formulář?
Cere ajutor pentru a completa formularul
Какие документы мне нужно принести для_______?
Jaké dokumenty si mám přinést pro __________ ?
Întreabă ce documente trebuie să aduci
Чтобы подать заявку на [документ], вы должны предоставить как минимум_______.
Jestliže žádáte o [dokument], musíte poskytnout _______.
Indică de ce ai nevoie pentru a solicita un document
Мой [документ] украли.
Můj [dokument] byl ukraden.
Declară un document furat
Я заполняю это заявление от лица______.
Vyplňuji totu žádost jménem _____.
Menționează că tu completezi o aplicație în numele altcuiva
Информация конфиденциальна.
Tyto informace jsou důvěrné.
Indică informația ca fiind confidențială și că nu va fi divulgată altor părți terțe
Не могли бы вы дать мне квитанцию для этого заявления?
Můžete mi prosím vystavit potvrzení o přihlášce?
Solicită un număr de înregistrare pentru înregistrarea ta

Documente - Informații personale

Как вас зовут?
Jak se jmenuješ?
Solicită numele unei persoane
Скажите мне, пожалуйста, место и дату вашего рождения.
Můžete mi prosím říct vaše místo a datum narození?
Solicită cuiva locul și data nașterii
Где вы живете?
Kde bydlíte?
Solicită unde locuiește cineva
Каков ваш адрес?
Jaká je vaše adresa?
Solicită adresa cuiva
Какое у вас гражданство?
Jaké je vaše občanství?
Solicită cetățenia cuiva
Когда вы въехали в страну?
Kdy jste přijeli do [country]?
Solicită cuiva când a ajuns în acea țară
Не могли бы вы показать ваше удостоверение личности?
Můžete mi prosím ukázat váš občanský průkaz?
Solicită ID-ul cuiva

Documente - Stare civilă

Мое семейное положение -_______.
Můj rodinný stav je ___________.
Indică starea ta civilă
холост
svobodný/á
Stare civilă
Женат/замужем
ženatý/vdaná
Stare civilă
Разведен/а
odděleni
Stare civilă
Разведен/а
rozvedený/rozvedená
Stare civilă
в сожительстве
žijící ve společné domácnosti
Stare civilă
в гражданском браке
v registrovaném partnerství
Stare civilă
Не женатая пара
nesezdaní partneři
Stare civilă
в домашнем партнерстве
v domácím partnerství
Stare civilă
вдовец/вдова
vdovec/vdova
Stare civilă
У вас есть дети?
Máte děti?
Întreabă dacă cineva are copii
Вы проживаете с кем-то, кто материально зависит от вас?
Žijí s vámi rodinní příslušníci?
Întreabă dacă cineva primește ajutor financiar pentru persoanele cu care locuiește
Я бы хотел(а) объединиться с моей семьей.
Rád/a bych byl/a se svou rodinou.
Indică-ți intenția de a te reuni cu familia ta

Documente - Înregistrare

Я бы хотел(а) зарегистрироваться в городе
Rád/a bych se zaregistroval/a ve městě.
Indică faptul că vrei să te înregistrezi
Какие документы мне нужно принести?
Jaké dokumenty si mám přinést?
Întreabă de ce documente ai nevoie
Мне нужно платить за регистрацию?
Je registrace zpoplatněná?
Întreabă dacă înregistrarea supune costuri
Я бы хотела зарегистрироваться по месту жительства.
Rád/a bych zaregistroval/a své trvalé bydliště.
Menționează că ești acolo pentru a-ți face înregistrarea
Я бы хотела подать заявку на положительную характеристику.
Rád/a bych požádal/a o výpis z trestního rejstříku.
Menționează că vrei să aplici pentru cazier judiciar
Я бы хотела подать заявку на разрешение на пребывание.
Rád/a bych požádal/a o povolení k pobytu.
Menționează că vrei să aplici pentru un permis de ședere

Documente - Asigurare medicală

Я бы хотела задать кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки.
Rád/a bych se zeptat/a na pár otázek ohledně zdravotního pojištění.
Menționează că ai câteva întrebări despre asigurarea de sănătate
Мне нужна частная медицинская страховка?
Potřebuji soukromé zdravotní pojištění?
Întreabă dacă ai nevoie de asigurare medicală privată
Что покрывает медицинская страховка?
Co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění?
Întreabă despre acoperirea asigurării
Больничные платы
Poplatky za pobyt v nemocnici
Exemplu de acoperire a asigurării medicale
Платы специалистам
Poplatky za konsultace se specialisty
Exemplu de acoperire de asigurare medicală
Диагностические проверки
Diagnostické testy
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Хирургические процедуры
Chirurgické zákroky
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Психиатрическое лечение
Psychiatrická léčba
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Лечение зубов
Zubní ošetření
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Офтальмологическое лечение
Oční ošetření
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate

Documente - Viză

Почему вы запрашиваете визу на въезд?
Proč chcete vidět moje vstupní víza?
Întreabă de ce se solicită o viză de intrare
Мне нужна виза, чтобы посетить [страна]?
Potřebuji vízum pro vstup do [country]?
Întreabă dacă ai nevoie de viză pentru a întra în țară
Как я могу продлить мою визу?
Jak si mohu prodloužit platnost mého víza?
Întreabă cum îți poți extinde viza
Почему мое заявление на визу отклонено?
Proč byla má žádost o vízum zamítnuta?
Întreabă de ce aplicația pentru viză a fost respinsă
Могу я подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны?
Mohu žádat o trvalý pobyt?
Întreabă dacă poți aplica pentru permis de ședere permanentă în țară

Documente - Permis de conducere

Мне нужно менять номер своей машины?
Musím změnit svou registrační značku?
Întreabă dacă trebuie să-ți schimbi numărul de înmatriculare la mașină în cazul în care o aduci din țara de origine
Я бы хотел(а) зарегистрировать свою машину.
Chtěl/a bych zaregistrovat moje vozidlo.
Indică faptul că vrei să-ți înregistrezi vehiculul
Мои водительские права здесь действуют?
Je v této zemi můj řidičský průkaz platný?
Întreabă dacă permisul tău de conducere este valid în țara de destinație
Я бы хотел(а) подать заявку на временное водительское удостоверение.
Chtěl/a bych podat žádost o dočasný řidičský průkaz.
Solicită un permis de conducere provizoriu
Я бы хотел(а) забронировать_________.
Chtěl/a bych si zarezervovat datum na __________.
Menționează că vrei să te înscrii la examenul auto
Теоретический тест
Teoretický test
Tipul de examen
Тест на вождение
Praktický test
Tipul de examen
Я бы хотел(а) поменять____________в моем водительском удостоверении.
Chtěl/a bych změnit ____________ na mém řidiském průkazu.
Menționează că ai vrea să schimbi câteva detalii ale permisului tău de conducere
адрес
adresu
Date care se pot schimba
имя
jméno
Date care se pot schimba
фотография
fotografii
Date care se pot schimba
Я бы хотел(а) добавить более высокие категории к моему водительскому удостоверению
Chtěl/a bych přidat vyšší kategorii do mého řidičského průkazu.
Indică faptul că ai vrea să adaugi categorii superioare la permisul tău de conducere
Я бы хотел(а) обновить мое водительское удостоверение.
Chtěl/a bych obnovit můj řidičský průkaz.
Menționează ca ai vrea să-ți reînnoiești permisul de conducere
Я бы хотел(а) заменить мое водительское удостоверение_______________.
Chtěl/a bych vyměnit řidičský průkaz.
Indică faptul că ai vrea să-ți înlocuiești permisul de conducere
потеряно
ztracený
Probleme cu permisul de conducere
украдено
ukradený
Probleme cu permisul de conducere
повреждено
zničený
Probleme cu permisul de conducere
Я бы хотел(а) обжаловать приостановку моей лицензии.
Chtěl/a bych se odvolat od mého zákazu řízení vozidel.
Indică faptul că ai vrea să faci un apel împotriva retragerii permisului tău de conducere

Documente - Naționalitate

Я бы хотел(а) подать заявку на [страна-прилагательное] гражданство.
Chtěl/a bych požádat o [americké, německé, francouzské atd.] občanství.
Menționează că vrei să aplici pentru naționalitate
Где я могу зарегистрироваться на языковой тест?
Kde se můžu přihlásit na test z jazyka [anglického, německého, francouzského atd.]?
Întreabă unde te poți înregistra pentru un test de limbă
У меня нет судимостей
Mám čistý trestní rejstřík.
Menționează că nu ai antecedente penale
Я обладаю требуемым уровнем [язык].
Mám požadovanou úroveň [anglického, německého, francouzského atd.] jazyka.
menționează că ai nivelul necasar de limbă
Я бы хотел(а) заказать тест на общее знание жизни в [страна].
Chtěl/a bych zarazervovat termín na test o všebecných znalostech [název země].
Menționează că vrei să te înscrii în examenul de cultură generală al țării de destinație
Сколько мне нужно заплатить за подачу заявления на гражданство?
Kolik stojí podat žádost o občanství?
Întreabă care sunt taxele de solicitare a cetățeniei
Мо(й/я) супруг(а) - граждан(ин/ка) [страна-прилагательное].
Můj manžel/moje manželka je obyvatelem [nazev země].
Indică naționalitatea partenerului tău