Turcă | Expresii - Imigrație | Documente

Documente - General

Где я могу найти форму для ____ ?
____ için nereden form bulabilirim?
Solicitare formular
Когда был выдан ваш документ?
[belge] ne zaman verildi?
Întreabă când a fost un documentul emis
Где был выдан ваш [документ] ?
[belge] nerede verildi?
Întreabă unde a fost un documentul emis
Когда истекает срок вашего паспорта?
Kimlik belgenizin süresi ne zaman doluyor?
Pe cine întrebi când îți expiră ID-ul
Не могли бы вы помочь мне заполнить форму?
Formu doldurmama yardım eder misiniz?
Cere ajutor pentru a completa formularul
Какие документы мне нужно принести для_______?
__________ için hangi belgeleri getirmeliyim?
Întreabă ce documente trebuie să aduci
Чтобы подать заявку на [документ], вы должны предоставить как минимум_______.
[belge] başvurusu için en azından _______ getirmelisiniz.
Indică de ce ai nevoie pentru a solicita un document
Мой [документ] украли.
[belge] belgem çalındı.
Declară un document furat
Я заполняю это заявление от лица______.
Bu başvuruyu _____ adına yapıyorum.
Menționează că tu completezi o aplicație în numele altcuiva
Информация конфиденциальна.
Bu bilgi özeldir.
Indică informația ca fiind confidențială și că nu va fi divulgată altor părți terțe
Не могли бы вы дать мне квитанцию для этого заявления?
Bu başvuru için bir makbuz alabilir miyim?
Solicită un număr de înregistrare pentru înregistrarea ta

Documente - Informații personale

Как вас зовут?
Adınız nedir?
Solicită numele unei persoane
Скажите мне, пожалуйста, место и дату вашего рождения.
Doğum yerinizi ve tarihinizi söyleyebilir misiniz?
Solicită cuiva locul și data nașterii
Где вы живете?
Nerede yaşıyorsunuz?
Solicită unde locuiește cineva
Каков ваш адрес?
İkamet adresiniz nedir?
Solicită adresa cuiva
Какое у вас гражданство?
Hangi ülke vatandaşısınız?
Solicită cetățenia cuiva
Когда вы въехали в страну?
[ülke] ne zaman geldiniz?
Solicită cuiva când a ajuns în acea țară
Не могли бы вы показать ваше удостоверение личности?
Kimliğinizi görebilir miyim?
Solicită ID-ul cuiva

Documente - Stare civilă

Мое семейное положение -_______.
Medeni halim ___________.
Indică starea ta civilă
холост
bekar
Stare civilă
Женат/замужем
evli
Stare civilă
Разведен/а
ayrılmış
Stare civilă
Разведен/а
boşanmış
Stare civilă
в сожительстве
birlikte yaşıyor
Stare civilă
в гражданском браке
medeni birliktelik
Stare civilă
Не женатая пара
evlenmemiş çift
Stare civilă
в домашнем партнерстве
medeni ortaklık içinde
Stare civilă
вдовец/вдова
dul
Stare civilă
У вас есть дети?
Çocuğunuz var mı?
Întreabă dacă cineva are copii
Вы проживаете с кем-то, кто материально зависит от вас?
Bakmakla yükümlü olduğunuz kimseler var mı?
Întreabă dacă cineva primește ajutor financiar pentru persoanele cu care locuiește
Я бы хотел(а) объединиться с моей семьей.
Ailemi yanıma almak istiyorum.
Indică-ți intenția de a te reuni cu familia ta

Documente - Înregistrare

Я бы хотел(а) зарегистрироваться в городе
Şehirde ikamet kaydı yaptırmak istiyorum.
Indică faptul că vrei să te înregistrezi
Какие документы мне нужно принести?
Hangi belgeleri getirmeliyim?
Întreabă de ce documente ai nevoie
Мне нужно платить за регистрацию?
Kayıt işlemleri için ücret ödemeli miyim?
Întreabă dacă înregistrarea supune costuri
Я бы хотела зарегистрироваться по месту жительства.
İkamet kaydı yaptırmak için buradayım.
Menționează că ești acolo pentru a-ți face înregistrarea
Я бы хотела подать заявку на положительную характеристику.
İyi hal belgesi başvurusunda bulunmak istiyorum.
Menționează că vrei să aplici pentru cazier judiciar
Я бы хотела подать заявку на разрешение на пребывание.
Oturma izni başvurusunda bulunmak istiyorum.
Menționează că vrei să aplici pentru un permis de ședere

Documente - Asigurare medicală

Я бы хотела задать кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки.
Sağlık sigortasıyla ilgili bazı sorular sormak istiyorum.
Menționează că ai câteva întrebări despre asigurarea de sănătate
Мне нужна частная медицинская страховка?
Özel sağlık sigortasına ihtiyacım var mı?
Întreabă dacă ai nevoie de asigurare medicală privată
Что покрывает медицинская страховка?
Sağlık sigortası neleri kapsıyor?
Întreabă despre acoperirea asigurării
Больничные платы
Hastane masrafları
Exemplu de acoperire a asigurării medicale
Платы специалистам
Uzman doktor ücretleri
Exemplu de acoperire de asigurare medicală
Диагностические проверки
Tanı koyma testleri
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Хирургические процедуры
Cerrahi operasyonlar
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Психиатрическое лечение
Psikiyatri tedavisi
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Лечение зубов
Diş tedavisi
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Офтальмологическое лечение
Göz tedavisi
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate

Documente - Viză

Почему вы запрашиваете визу на въезд?
Neden giriş vizesi istiyorsunuz?
Întreabă de ce se solicită o viză de intrare
Мне нужна виза, чтобы посетить [страна]?
[ülke] için vizeye ihtiyacım var mı?
Întreabă dacă ai nevoie de viză pentru a întra în țară
Как я могу продлить мою визу?
Vizemi nasıl uzatabilirim?
Întreabă cum îți poți extinde viza
Почему мое заявление на визу отклонено?
Vize başvurum neden reddedildi?
Întreabă de ce aplicația pentru viză a fost respinsă
Могу я подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны?
Kalıcı oturum izni için başvurabilir miyim?
Întreabă dacă poți aplica pentru permis de ședere permanentă în țară

Documente - Permis de conducere

Мне нужно менять номер своей машины?
Arabamın plakasını değiştirmeli miyim?
Întreabă dacă trebuie să-ți schimbi numărul de înmatriculare la mașină în cazul în care o aduci din țara de origine
Я бы хотел(а) зарегистрировать свою машину.
Arabamı kaydettirmek istiyorum?
Indică faptul că vrei să-ți înregistrezi vehiculul
Мои водительские права здесь действуют?
Ehliyetim burada geçerli mi?
Întreabă dacă permisul tău de conducere este valid în țara de destinație
Я бы хотел(а) подать заявку на временное водительское удостоверение.
Geçici ehliyet belgesi almak istiyorum.
Solicită un permis de conducere provizoriu
Я бы хотел(а) забронировать_________.
__________ için kayıt olmak istiyorum.
Menționează că vrei să te înscrii la examenul auto
Теоретический тест
teorik sınav
Tipul de examen
Тест на вождение
direksiyon sınavı
Tipul de examen
Я бы хотел(а) поменять____________в моем водительском удостоверении.
Ehliyetimdeki ____________ bilgisini değiştirmek istiyorum.
Menționează că ai vrea să schimbi câteva detalii ale permisului tău de conducere
адрес
adres
Date care se pot schimba
имя
ad
Date care se pot schimba
фотография
fotoğraf
Date care se pot schimba
Я бы хотел(а) добавить более высокие категории к моему водительскому удостоверению
Ehliyetime daha yüksek kategoriler eklemek istiyorum
Indică faptul că ai vrea să adaugi categorii superioare la permisul tău de conducere
Я бы хотел(а) обновить мое водительское удостоверение.
Ehliyetimi yenilemek istiyorum.
Menționează ca ai vrea să-ți reînnoiești permisul de conducere
Я бы хотел(а) заменить мое водительское удостоверение_______________.
Bir ___________ ehliyeti değiştirmek istiyorum.
Indică faptul că ai vrea să-ți înlocuiești permisul de conducere
потеряно
kayıp
Probleme cu permisul de conducere
украдено
çalınmış
Probleme cu permisul de conducere
повреждено
hasarlı
Probleme cu permisul de conducere
Я бы хотел(а) обжаловать приостановку моей лицензии.
Ehliyetimin iptal edilmesine itiraz etmek istiyorum.
Indică faptul că ai vrea să faci un apel împotriva retragerii permisului tău de conducere

Documente - Naționalitate

Я бы хотел(а) подать заявку на [страна-прилагательное] гражданство.
[ülke sıfatı] vatandaşlığı için başvurmak istiyorum.
Menționează că vrei să aplici pentru naționalitate
Где я могу зарегистрироваться на языковой тест?
[dil] sınavı için nereye kayıt olabilirim?
Întreabă unde te poți înregistra pentru un test de limbă
У меня нет судимостей
Sabıka kaydım yoktur.
Menționează că nu ai antecedente penale
Я обладаю требуемым уровнем [язык].
Gerekli [dil] seviyesine sahibim.
menționează că ai nivelul necasar de limbă
Я бы хотел(а) заказать тест на общее знание жизни в [страна].
[ülke] yaşamıyla ilgili genel bilgi sınavı için kayıt yaptırmak istiyorum
Menționează că vrei să te înscrii în examenul de cultură generală al țării de destinație
Сколько мне нужно заплатить за подачу заявления на гражданство?
Vatandaşlık başvurusu ücretleri ne kadar?
Întreabă care sunt taxele de solicitare a cetățeniei
Мо(й/я) супруг(а) - граждан(ин/ка) [страна-прилагательное].
Eşim [milliyet sıfatı] vatandaşıdır.
Indică naționalitatea partenerului tău