Finlandeză | Expresii - Imigrație | Documente

Documente - General

____ için nereden form bulabilirim?
Mistä löydän lomakkeen ____ varten?
Solicitare formular
[belge] ne zaman verildi?
Milloin [dokumenttisi] on myönnetty?
Întreabă când a fost un documentul emis
[belge] nerede verildi?
Missä [dokumenttisi] on myönnetty?
Întreabă unde a fost un documentul emis
Kimlik belgenizin süresi ne zaman doluyor?
Koska henkilöllisyystodistuksesi vanhenee?
Pe cine întrebi când îți expiră ID-ul
Formu doldurmama yardım eder misiniz?
Voisitko auttaa minua lomakkeen täyttämisessä?
Cere ajutor pentru a completa formularul
__________ için hangi belgeleri getirmeliyim?
Mitä dokumentteja minun pitää tuoda _______ varten?
Întreabă ce documente trebuie să aduci
[belge] başvurusu için en azından _______ getirmelisiniz.
Jotta voit hakea [dokumenttia], sinulla tulee olla ainakin _______.
Indică de ce ai nevoie pentru a solicita un document
[belge] belgem çalındı.
Minun [dokumenttini] varastettiin.
Declară un document furat
Bu başvuruyu _____ adına yapıyorum.
Jätän tämän hakemuksen _____ puolesta.
Menționează că tu completezi o aplicație în numele altcuiva
Bu bilgi özeldir.
Nämä tiedot ovat luottamuksellisia.
Indică informația ca fiind confidențială și că nu va fi divulgată altor părți terțe
Bu başvuru için bir makbuz alabilir miyim?
Voisitko antaa minulle kuitin tästä hakemuksesta?
Solicită un număr de înregistrare pentru înregistrarea ta

Documente - Informații personale

Adınız nedir?
Mikä sinun nimesi on?
Solicită numele unei persoane
Doğum yerinizi ve tarihinizi söyleyebilir misiniz?
Voisitko kertoa minulle syntymäpaikkasi ja syntymäaikasi?
Solicită cuiva locul și data nașterii
Nerede yaşıyorsunuz?
Missä sinä asut?
Solicită unde locuiește cineva
İkamet adresiniz nedir?
Mikä sinun osoitteesi on?
Solicită adresa cuiva
Hangi ülke vatandaşısınız?
Minkä maan kansalainen sinä olet?
Solicită cetățenia cuiva
[ülke] ne zaman geldiniz?
Koska sinä saavuit [maahan]?
Solicită cuiva când a ajuns în acea țară
Kimliğinizi görebilir miyim?
Voisitko näyttää minulle henkilötodistustasi?
Solicită ID-ul cuiva

Documente - Stare civilă

Medeni halim ___________.
Minä olen _________.
Indică starea ta civilă
bekar
naimaton
Stare civilă
evli
naimisissa
Stare civilă
ayrılmış
asumuserossa
Stare civilă
boşanmış
eronnut
Stare civilă
birlikte yaşıyor
avoliitossa
Stare civilă
medeni birliktelik
rekisteröidyssä parisuhteessa
Stare civilă
evlenmemiş çift
parisuhteessa
Stare civilă
medeni ortaklık içinde
avoliitossa
Stare civilă
dul
leski
Stare civilă
Çocuğunuz var mı?
Onko sinulla lapsia?
Întreabă dacă cineva are copii
Bakmakla yükümlü olduğunuz kimseler var mı?
Asuuko taloudessasi muita henkilöitä?
Întreabă dacă cineva primește ajutor financiar pentru persoanele cu care locuiește
Ailemi yanıma almak istiyorum.
Olen muuttamassa perheeni kanssa takaisin yhteen.
Indică-ți intenția de a te reuni cu familia ta

Documente - Înregistrare

Şehirde ikamet kaydı yaptırmak istiyorum.
Haluaisin rekisteröityä kaupungin asukkaaksi.
Indică faptul că vrei să te înregistrezi
Hangi belgeleri getirmeliyim?
Mitä dokumentteja minun pitäisi ottaa mukaan?
Întreabă de ce documente ai nevoie
Kayıt işlemleri için ücret ödemeli miyim?
Maksaako rekisteröityminen jotakin?
Întreabă dacă înregistrarea supune costuri
İkamet kaydı yaptırmak için buradayım.
Tulin rekisteröimään asuinpaikkani.
Menționează că ești acolo pentru a-ți face înregistrarea
İyi hal belgesi başvurusunda bulunmak istiyorum.
Haluaisin tilata rikosrekisteriotteen.
Menționează că vrei să aplici pentru cazier judiciar
Oturma izni başvurusunda bulunmak istiyorum.
Haluaisin hakea oleskelulupaa.
Menționează că vrei să aplici pentru un permis de ședere

Documente - Asigurare medicală

Sağlık sigortasıyla ilgili bazı sorular sormak istiyorum.
Minulla olisi muutama kysymys sairausvakuutukseen liittyen.
Menționează că ai câteva întrebări despre asigurarea de sănătate
Özel sağlık sigortasına ihtiyacım var mı?
Tarvitsenko yksityistä sairausvakuutusta?
Întreabă dacă ai nevoie de asigurare medicală privată
Sağlık sigortası neleri kapsıyor?
Mitä vakuutus kattaa?
Întreabă despre acoperirea asigurării
Hastane masrafları
Sairaalakulut
Exemplu de acoperire a asigurării medicale
Uzman doktor ücretleri
Erikoislääkärikustannukset
Exemplu de acoperire de asigurare medicală
Tanı koyma testleri
Diagnostinen tutkimus
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Cerrahi operasyonlar
Kirurgiset toimenpiteet
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Psikiyatri tedavisi
Psykiatrinen hoito
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Diş tedavisi
Hammashoito
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Göz tedavisi
Silmähoito
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate

Documente - Viză

Neden giriş vizesi istiyorsunuz?
Miksi sinä anot maahantuloviisumia?
Întreabă de ce se solicită o viză de intrare
[ülke] için vizeye ihtiyacım var mı?
Tarvitsenko viisumia [maahan] matkustaessani?
Întreabă dacă ai nevoie de viză pentru a întra în țară
Vizemi nasıl uzatabilirim?
Kuinka voin pidentää viisumiani?
Întreabă cum îți poți extinde viza
Vize başvurum neden reddedildi?
Miksi viisumihakemukseni on hylätty?
Întreabă de ce aplicația pentru viză a fost respinsă
Kalıcı oturum izni için başvurabilir miyim?
Voinko hakea maan kansalaisuutta?
Întreabă dacă poți aplica pentru permis de ședere permanentă în țară

Documente - Permis de conducere

Arabamın plakasını değiştirmeli miyim?
Tarvitseeko minun vaihtaa autoni rekisterikilpi?
Întreabă dacă trebuie să-ți schimbi numărul de înmatriculare la mașină în cazul în care o aduci din țara de origine
Arabamı kaydettirmek istiyorum?
Haluaisin rekisteröidä ajoneuvoni.
Indică faptul că vrei să-ți înregistrezi vehiculul
Ehliyetim burada geçerli mi?
Kelpaako ajokorttini täällä?
Întreabă dacă permisul tău de conducere este valid în țara de destinație
Geçici ehliyet belgesi almak istiyorum.
Haluaisin hakea väliaikaista ajokorttia.
Solicită un permis de conducere provizoriu
__________ için kayıt olmak istiyorum.
Haluaisin suorittaa ________.
Menționează că vrei să te înscrii la examenul auto
teorik sınav
teoriakokeen
Tipul de examen
direksiyon sınavı
inssiajon
Tipul de examen
Ehliyetimdeki ____________ bilgisini değiştirmek istiyorum.
Haluaisin muuttaa ___________ ajokortissani.
Menționează că ai vrea să schimbi câteva detalii ale permisului tău de conducere
adres
osoitetta
Date care se pot schimba
ad
nimeä
Date care se pot schimba
fotoğraf
kuvaa
Date care se pot schimba
Ehliyetime daha yüksek kategoriler eklemek istiyorum
Haluaisin lisätä luokkia ajokorttiini.
Indică faptul că ai vrea să adaugi categorii superioare la permisul tău de conducere
Ehliyetimi yenilemek istiyorum.
Haluaisin uusia ajokorttini.
Menționează ca ai vrea să-ți reînnoiești permisul de conducere
Bir ___________ ehliyeti değiştirmek istiyorum.
Haluaisin uusia _____ ajokorttini.
Indică faptul că ai vrea să-ți înlocuiești permisul de conducere
kayıp
kadonneen
Probleme cu permisul de conducere
çalınmış
varastetun
Probleme cu permisul de conducere
hasarlı
vaurioituneen
Probleme cu permisul de conducere
Ehliyetimin iptal edilmesine itiraz etmek istiyorum.
Haluaisin valittaa ajokiellostani.
Indică faptul că ai vrea să faci un apel împotriva retragerii permisului tău de conducere

Documente - Naționalitate

[ülke sıfatı] vatandaşlığı için başvurmak istiyorum.
Haluaisin hakea [maan] kansalaisuutta.
Menționează că vrei să aplici pentru naționalitate
[dil] sınavı için nereye kayıt olabilirim?
Missä voin ilmoittautua [kielen] kokeeseen?
Întreabă unde te poți înregistra pentru un test de limbă
Sabıka kaydım yoktur.
Minulla on puhdas rikosrekisteri.
Menționează că nu ai antecedente penale
Gerekli [dil] seviyesine sahibim.
Minulla on vaadittavat taidot [kielen] kielessä.
menționează că ai nivelul necasar de limbă
[ülke] yaşamıyla ilgili genel bilgi sınavı için kayıt yaptırmak istiyorum
Haluaisin varata ajan [maan] maantuntemustestiin.
Menționează că vrei să te înscrii în examenul de cultură generală al țării de destinație
Vatandaşlık başvurusu ücretleri ne kadar?
Kuinka paljon kansalaisuuden hakeminen maksaa?
Întreabă care sunt taxele de solicitare a cetățeniei
Eşim [milliyet sıfatı] vatandaşıdır.
Minun puolisoni on [maan] kansalainen.
Indică naționalitatea partenerului tău