Poloneză | Expresii - Imigrație | Documente

Documente - General

____ için nereden form bulabilirim?
Gdzie mogę znaleźć formularz ____?
Solicitare formular
[belge] ne zaman verildi?
Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]?
Întreabă când a fost un documentul emis
[belge] nerede verildi?
Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Întreabă unde a fost un documentul emis
Kimlik belgenizin süresi ne zaman doluyor?
Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność?
Pe cine întrebi când îți expiră ID-ul
Formu doldurmama yardım eder misiniz?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza?
Cere ajutor pentru a completa formularul
__________ için hangi belgeleri getirmeliyim?
Jakie dokumenty potrzebne są do __________?
Întreabă ce documente trebuie să aduci
[belge] başvurusu için en azından _______ getirmelisiniz.
Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______.
Indică de ce ai nevoie pentru a solicita un document
[belge] belgem çalındı.
Mój [dokument] został skradziony.
Declară un document furat
Bu başvuruyu _____ adına yapıyorum.
Składam podanie w imieniu _____.
Menționează că tu completezi o aplicație în numele altcuiva
Bu bilgi özeldir.
Podane informacje są poufne.
Indică informația ca fiind confidențială și că nu va fi divulgată altor părți terțe
Bu başvuru için bir makbuz alabilir miyim?
Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania?
Solicită un număr de înregistrare pentru înregistrarea ta

Documente - Informații personale

Adınız nedir?
Jak się Pan/Pani nazywa?
Solicită numele unei persoane
Doğum yerinizi ve tarihinizi söyleyebilir misiniz?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia?
Solicită cuiva locul și data nașterii
Nerede yaşıyorsunuz?
Gdzie Pan/Pani mieszka?
Solicită unde locuiește cineva
İkamet adresiniz nedir?
Jaki jest Pana/Pani adres?
Solicită adresa cuiva
Hangi ülke vatandaşısınız?
Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo?
Solicită cetățenia cuiva
[ülke] ne zaman geldiniz?
Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]?
Solicită cuiva când a ajuns în acea țară
Kimliğinizi görebilir miyim?
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty?
Solicită ID-ul cuiva

Documente - Stare civilă

Medeni halim ___________.
Mój stan cywilny: _____.
Indică starea ta civilă
bekar
kawaler/panna
Stare civilă
evli
żonaty/zamężna
Stare civilă
ayrılmış
w separacji
Stare civilă
boşanmış
rozwodnik/rozwódka
Stare civilă
birlikte yaşıyor
w konkubinacie
Stare civilă
medeni birliktelik
w rejestrowanym związku partnerskim
Stare civilă
evlenmemiş çift
w związku partnerskim
Stare civilă
medeni ortaklık içinde
w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym)
Stare civilă
dul
wdowiec/wdowa
Stare civilă
Çocuğunuz var mı?
Czy ma Pan/Pani dzieci?
Întreabă dacă cineva are copii
Bakmakla yükümlü olduğunuz kimseler var mı?
Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu?
Întreabă dacă cineva primește ajutor financiar pentru persoanele cu care locuiește
Ailemi yanıma almak istiyorum.
Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin.
Indică-ți intenția de a te reuni cu familia ta

Documente - Înregistrare

Şehirde ikamet kaydı yaptırmak istiyorum.
Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania).
Indică faptul că vrei să te înregistrezi
Hangi belgeleri getirmeliyim?
Jakie dokumenty wymagane są do meldunku?
Întreabă de ce documente ai nevoie
Kayıt işlemleri için ücret ödemeli miyim?
Czy za meldunek pobierana jest opłata?
Întreabă dacă înregistrarea supune costuri
İkamet kaydı yaptırmak için buradayım.
Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały.
Menționează că ești acolo pentru a-ți face înregistrarea
İyi hal belgesi başvurusunda bulunmak istiyorum.
Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności.
Menționează că vrei să aplici pentru cazier judiciar
Oturma izni başvurusunda bulunmak istiyorum.
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na pobyt stały.
Menționează că vrei să aplici pentru un permis de ședere

Documente - Asigurare medicală

Sağlık sigortasıyla ilgili bazı sorular sormak istiyorum.
Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego.
Menționează că ai câteva întrebări despre asigurarea de sănătate
Özel sağlık sigortasına ihtiyacım var mı?
Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne?
Întreabă dacă ai nevoie de asigurare medicală privată
Sağlık sigortası neleri kapsıyor?
Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne?
Întreabă despre acoperirea asigurării
Hastane masrafları
Opłaty za pobyt w szpitalu
Exemplu de acoperire a asigurării medicale
Uzman doktor ücretleri
Opłaty za konsultacje u specjalistów
Exemplu de acoperire de asigurare medicală
Tanı koyma testleri
Badania diagnostyczne
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Cerrahi operasyonlar
Zabiegi chirurgiczne
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Psikiyatri tedavisi
Leczenie psychiatryczne
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Diş tedavisi
Leczenie stomatologiczne
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Göz tedavisi
Leczenie okulistyczne
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate

Documente - Viză

Neden giriş vizesi istiyorsunuz?
W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę?
Întreabă de ce se solicită o viză de intrare
[ülke] için vizeye ihtiyacım var mı?
Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]?
Întreabă dacă ai nevoie de viză pentru a întra în țară
Vizemi nasıl uzatabilirim?
Jak mogę przedłużyć swoją wizę?
Întreabă cum îți poți extinde viza
Vize başvurum neden reddedildi?
Dlaczego nie przyznano mi wizy?
Întreabă de ce aplicația pentru viză a fost respinsă
Kalıcı oturum izni için başvurabilir miyim?
Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały?
Întreabă dacă poți aplica pentru permis de ședere permanentă în țară

Documente - Permis de conducere

Arabamın plakasını değiştirmeli miyim?
Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego samochodu?
Întreabă dacă trebuie să-ți schimbi numărul de înmatriculare la mașină în cazul în care o aduci din țara de origine
Arabamı kaydettirmek istiyorum?
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd.
Indică faptul că vrei să-ți înregistrezi vehiculul
Ehliyetim burada geçerli mi?
Czy moje prawo jazdy jest tu ważne?
Întreabă dacă permisul tău de conducere este valid în țara de destinație
Geçici ehliyet belgesi almak istiyorum.
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy.
Solicită un permis de conducere provizoriu
__________ için kayıt olmak istiyorum.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na ___________.
Menționează că vrei să te înscrii la examenul auto
teorik sınav
egzamin teoretyczny
Tipul de examen
direksiyon sınavı
egzamin praktyczny
Tipul de examen
Ehliyetimdeki ____________ bilgisini değiştirmek istiyorum.
Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na moim prawie jazdy.
Menționează că ai vrea să schimbi câteva detalii ale permisului tău de conducere
adres
adres
Date care se pot schimba
ad
nazwisko
Date care se pot schimba
fotoğraf
zdjęcie
Date care se pot schimba
Ehliyetime daha yüksek kategoriler eklemek istiyorum
Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do mojego prawa jazdy.
Indică faptul că ai vrea să adaugi categorii superioare la permisul tău de conducere
Ehliyetimi yenilemek istiyorum.
Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy.
Menționează ca ai vrea să-ți reînnoiești permisul de conducere
Bir ___________ ehliyeti değiştirmek istiyorum.
Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy.
Indică faptul că ai vrea să-ți înlocuiești permisul de conducere
kayıp
zgubienie (prawa jazdy)
Probleme cu permisul de conducere
çalınmış
kradzież (prawa jazdy)
Probleme cu permisul de conducere
hasarlı
zniszczenie (prawa jazdy)
Probleme cu permisul de conducere
Ehliyetimin iptal edilmesine itiraz etmek istiyorum.
Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów.
Indică faptul că ai vrea să faci un apel împotriva retragerii permisului tău de conducere

Documente - Naționalitate

[ülke sıfatı] vatandaşlığı için başvurmak istiyorum.
Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.].
Menționează că vrei să aplici pentru naționalitate
[dil] sınavı için nereye kayıt olabilirim?
Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]?
Întreabă unde te poți înregistra pentru un test de limbă
Sabıka kaydım yoktur.
Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana.
Menționează că nu ai antecedente penale
Gerekli [dil] seviyesine sahibim.
Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie.
menționează că ai nivelul necasar de limbă
[ülke] yaşamıyla ilgili genel bilgi sınavı için kayıt yaptırmak istiyorum
Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na obywatelstwo.
Menționează că vrei să te înscrii în examenul de cultură generală al țării de destinație
Vatandaşlık başvurusu ücretleri ne kadar?
Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo?
Întreabă care sunt taxele de solicitare a cetățeniei
Eşim [milliyet sıfatı] vatandaşıdır.
Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju].
Indică naționalitatea partenerului tău