Turcă | Expresii - Imigrație | Documente

Documente - General

Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ____ ở đâu?
____ için nereden form bulabilirim?
Solicitare formular
Khi nào [tài liệu] của bạn được ban hành?
[belge] ne zaman verildi?
Întreabă când a fost un documentul emis
[Tài liệu] của bạn được ban hành ở đâu?
[belge] nerede verildi?
Întreabă unde a fost un documentul emis
Khi nào giấy căn cước (CMND) của bạn hết hạn?
Kimlik belgenizin süresi ne zaman doluyor?
Pe cine întrebi când îți expiră ID-ul
Bạn có thể giúp tôi điền mẫu đơn này được không?
Formu doldurmama yardım eder misiniz?
Cere ajutor pentru a completa formularul
Tôi cần mang những tài liệu gì để ______ ?
__________ için hangi belgeleri getirmeliyim?
Întreabă ce documente trebuie să aduci
Để đăng kí cho [tài liệu] bạn cần cung cấp ít nhất ______
[belge] başvurusu için en azından _______ getirmelisiniz.
Indică de ce ai nevoie pentru a solicita un document
[Tài liệu] của tôi đã bị đánh cắp
[belge] belgem çalındı.
Declară un document furat
Tôi đăng kí hộ ________
Bu başvuruyu _____ adına yapıyorum.
Menționează că tu completezi o aplicație în numele altcuiva
Thông tin này là bí mật
Bu bilgi özeldir.
Indică informația ca fiind confidențială și că nu va fi divulgată altor părți terțe
Bạn có thể cho tôi hóa đơn không?
Bu başvuru için bir makbuz alabilir miyim?
Solicită un număr de înregistrare pentru înregistrarea ta

Documente - Informații personale

Bạn tên gì?
Adınız nedir?
Solicită numele unei persoane
Cho tôi biết nơi ở và ngày sinh của bạn được không?
Doğum yerinizi ve tarihinizi söyleyebilir misiniz?
Solicită cuiva locul și data nașterii
Bạn sống ở đâu?
Nerede yaşıyorsunuz?
Solicită unde locuiește cineva
Địa chỉ của bạn là gì?
İkamet adresiniz nedir?
Solicită adresa cuiva
Quốc tịch của bạn là gì?
Hangi ülke vatandaşısınız?
Solicită cetățenia cuiva
Khi nào bạn đến [tên nước]?
[ülke] ne zaman geldiniz?
Solicită cuiva când a ajuns în acea țară
Bạn cho tôi xem giấy căn cước (CMND) của bạn được không?
Kimliğinizi görebilir miyim?
Solicită ID-ul cuiva

Documente - Stare civilă

Tình trạng hôn nhân của tôi là ________
Medeni halim ___________.
Indică starea ta civilă
độc thân
bekar
Stare civilă
đã thành hôn
evli
Stare civilă
ly thân
ayrılmış
Stare civilă
ly dị
boşanmış
Stare civilă
sống thử
birlikte yaşıyor
Stare civilă
kết hợp dân sự
medeni birliktelik
Stare civilă
đối tác chưa kết hôn
evlenmemiş çift
Stare civilă
hợp doanh gia thuộc
medeni ortaklık içinde
Stare civilă
góa phụ
dul
Stare civilă
Bạn có con chưa?
Çocuğunuz var mı?
Întreabă dacă cineva are copii
Bạn có sống cùng với người phụ thuộc nào không?
Bakmakla yükümlü olduğunuz kimseler var mı?
Întreabă dacă cineva primește ajutor financiar pentru persoanele cu care locuiește
Tôi muốn được đoàn tụ với gia đình của mình
Ailemi yanıma almak istiyorum.
Indică-ți intenția de a te reuni cu familia ta

Documente - Înregistrare

Tôi muốn đăng kí ở thành phố này
Şehirde ikamet kaydı yaptırmak istiyorum.
Indică faptul că vrei să te înregistrezi
Tôi cần mang những tài liệu gì?
Hangi belgeleri getirmeliyim?
Întreabă de ce documente ai nevoie
Bạn có thu phí đăng kí không?
Kayıt işlemleri için ücret ödemeli miyim?
Întreabă dacă înregistrarea supune costuri
Tôi đến đây để đăng kí chỗ ở
İkamet kaydı yaptırmak için buradayım.
Menționează că ești acolo pentru a-ți face înregistrarea
Tôi muốn xin giấy chứng nhận hạnh kiểm tốt
İyi hal belgesi başvurusunda bulunmak istiyorum.
Menționează că vrei să aplici pentru cazier judiciar
Tôi muốn đăng kí giấy tạm trú
Oturma izni başvurusunda bulunmak istiyorum.
Menționează că vrei să aplici pentru un permis de ședere

Documente - Asigurare medicală

Tôi muốn hỏi mộ số câu hỏi về bảo hiểm y tế.
Sağlık sigortasıyla ilgili bazı sorular sormak istiyorum.
Menționează că ai câteva întrebări despre asigurarea de sănătate
Tôi có cần bảo hiểm y tế tư nhân hay không?
Özel sağlık sigortasına ihtiyacım var mı?
Întreabă dacă ai nevoie de asigurare medicală privată
Bảo hiểm sức khỏe bao gồm những gì?
Sağlık sigortası neleri kapsıyor?
Întreabă despre acoperirea asigurării
Phí bệnh viện
Hastane masrafları
Exemplu de acoperire a asigurării medicale
Phí chuyên gia
Uzman doktor ücretleri
Exemplu de acoperire de asigurare medicală
Xét nghiệm chẩn đoán
Tanı koyma testleri
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Thủ tục phẫu thuật
Cerrahi operasyonlar
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Điều trị tâm thần
Psikiyatri tedavisi
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Điều trị nha khoa
Diş tedavisi
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate
Điều trị nhãn khoa
Göz tedavisi
Exemplu de acoperire a asigurării de sănătate

Documente - Viză

Tại sao bạn cần thị thực nhập cảnh?
Neden giriş vizesi istiyorsunuz?
Întreabă de ce se solicită o viză de intrare
Tôi có cần thị thực để đến [tên đất nước] không?
[ülke] için vizeye ihtiyacım var mı?
Întreabă dacă ai nevoie de viză pentru a întra în țară
Làm thế nào để gia hạn thị thực của tôi?
Vizemi nasıl uzatabilirim?
Întreabă cum îți poți extinde viza
Tại sao đơn xin thị thực của tôi bị từ chối?
Vize başvurum neden reddedildi?
Întreabă de ce aplicația pentru viză a fost respinsă
Tôi có thể đăng kí để trở thành cư dân thường trú được không?
Kalıcı oturum izni için başvurabilir miyim?
Întreabă dacă poți aplica pentru permis de ședere permanentă în țară

Documente - Permis de conducere

Tôi có phải thay đổi biển số xe của mình hay không?
Arabamın plakasını değiştirmeli miyim?
Întreabă dacă trebuie să-ți schimbi numărul de înmatriculare la mașină în cazul în care o aduci din țara de origine
Tôi muốn đăng kí xe
Arabamı kaydettirmek istiyorum?
Indică faptul că vrei să-ți înregistrezi vehiculul
Bằng lái xe của tôi có hiệu lực ở đây hay không?
Ehliyetim burada geçerli mi?
Întreabă dacă permisul tău de conducere este valid în țara de destinație
Tôi muốn đăng kí một bằng lái xe tạm thời
Geçici ehliyet belgesi almak istiyorum.
Solicită un permis de conducere provizoriu
Tôi muốn đăng kí _________.
__________ için kayıt olmak istiyorum.
Menționează că vrei să te înscrii la examenul auto
Kì thi lý thuyết
teorik sınav
Tipul de examen
Kì thi lái xe
direksiyon sınavı
Tipul de examen
Tôi muốn thay đổi _______ trên bằng lái xe của tôi.
Ehliyetimdeki ____________ bilgisini değiştirmek istiyorum.
Menționează că ai vrea să schimbi câteva detalii ale permisului tău de conducere
địa chỉ
adres
Date care se pot schimba
tên
ad
Date care se pot schimba
ảnh
fotoğraf
Date care se pot schimba
Tôi muốn thêm hạng mục cao hơn vào bằng lái xe của mình.
Ehliyetime daha yüksek kategoriler eklemek istiyorum
Indică faptul că ai vrea să adaugi categorii superioare la permisul tău de conducere
Tôi muốn làm mới bằng lái xe của mình
Ehliyetimi yenilemek istiyorum.
Menționează ca ai vrea să-ți reînnoiești permisul de conducere
Tôi muốn thay bằng lái xe ______.
Bir ___________ ehliyeti değiştirmek istiyorum.
Indică faptul că ai vrea să-ți înlocuiești permisul de conducere
mất
kayıp
Probleme cu permisul de conducere
bị đánh cắp
çalınmış
Probleme cu permisul de conducere
bi hư hỏng
hasarlı
Probleme cu permisul de conducere
tôi muốn khiếu nại việc bị đình chỉ giấy phép lái xe.
Ehliyetimin iptal edilmesine itiraz etmek istiyorum.
Indică faptul că ai vrea să faci un apel împotriva retragerii permisului tău de conducere

Documente - Naționalitate

Tôi muốn đăng kí quyền công dân tại [tên đất nước]
[ülke sıfatı] vatandaşlığı için başvurmak istiyorum.
Menționează că vrei să aplici pentru naționalitate
Tôi có thể đăng kí kiểm tra [ngôn ngữ ] ở đâu?
[dil] sınavı için nereye kayıt olabilirim?
Întreabă unde te poți înregistra pentru un test de limbă
Tôi không có tiền án tiền sự
Sabıka kaydım yoktur.
Menționează că nu ai antecedente penale
Tôi có trình độ [ngôn ngữ ] đạt yêu cầu
Gerekli [dil] seviyesine sahibim.
menționează că ai nivelul necasar de limbă
Tôi muốn đăng kí kì kiểm tra về kiến thức tổng quát về cuộc sống ở [đất nước].
[ülke] yaşamıyla ilgili genel bilgi sınavı için kayıt yaptırmak istiyorum
Menționează că vrei să te înscrii în examenul de cultură generală al țării de destinație
Mức phí để đăng kí quyền công dân là bao nhiêu?
Vatandaşlık başvurusu ücretleri ne kadar?
Întreabă care sunt taxele de solicitare a cetățeniei
Vợ (chồng) tôi là công dân [tên đất nước]
Eşim [milliyet sıfatı] vatandaşıdır.
Indică naționalitatea partenerului tău