Turcă | Expresii - Imigrație | Muncă

Muncă - General

Czy mogę (legalnie) pracować w [nazwa kraju]?
[ülke] için çalışma iznim var mı?
Întreabă dacă poți lucra în țara de destinație
Czy muszę posiadać numer ubezpieczenia społecznego, zanim zacznę pracę?
Çalışmaya başlamadan önce sosyal güvenlik numarasına ihtiyacım var mı?
Întreabă dacă ai nevoie de un cod numeric personal înainte de aîncepe să lucrezi
Czy muszę mieć zezwolenie na pracę?
Çalışma iznine ihtiyacım var mı?
Întreabă dacă ai nevoie de permis de muncă
Ile wynosi płaca minimalna w [nazwa kraju]?
Asgari ücret ne kadar?
Solicită informații despre salariul minim pe economie
Jestem ___________________ .
Ben ___________________.
Menționează statusul tău profesional
zatrudniony/a
çalışıyorum
Tipul de status profesional
bezrobotny/a
işsizim
Tipul de status profesional
przedsiębiorcą
girişimciyim
Tipul de status profesional
osobą pracującą na własny rachunek / samozatrudniony/a
serbest meslek sahibiyim
Tipul de status profesional
praktykantem/praktykantką
stajyerim
Tipul de status profesional
wolontariuszem/wolontariuszką
gönüllüyüm
Tipul de status profesional
doradcą
danışmanım
Tipul de status profesional
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować się jako wolny strzelec/freelancer.
Serbest çalışan olarak kayıt olmak istiyorum.
Menționează că vrei să te înregistrezi ca un free-lancer profesional

Muncă - Contracte

Jaki rodzaj umowy o pracę Pan/Pani ma?
Ne tür bir iş sözleşmeniz var?
Solicită informații despre tipul de contract
Mam umowę ___________.
Sözleşmem ______________.
Indică ce fel de contract ai
o pracę na pełny etat
tam zamanlı
Tip de contract
o pracę w niepełnym wymiarze godzin
yarı zamanlı
Tip de contract
(o pracę) na czas określony
süreli sözleşme
Tip de contract
(o pracę) na czas nieokreślony
kalıcı
Tip de contract
o pracę sezonową
mevsimlik
Tip de contract
Kiedy będę dostawać wypłatę?
Maaş çekimi ne zaman alabilirim?
Întreabă când vei primi salariul
Chciałabym/Chciałabym poprosić o _________.
_________ için başvurmak istiyorum.
Întreabă de zile libere
urlop macierzyński
annelik izni
Tip de concediu
urlop ojcowski
babalık izni
Tip de concediu
chorobowe
hastalık izni
Tip de concediu
kilka dni urlopu
günlük izin
Tip de concediu

Muncă - Recuperare de taxe

Chciałabym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o opodatkowaniu.
Vergilerle ilgili bilgi almak istiyorum.
Solicită informații despre taxe
Chciałabym/Chciałabym zgłosić moje dochody.
Kazancımı beyan etmek istiyorum.
Menționează că ai vrea să-âi declari venitul
Chciałabym/Chciałabym zatrudnić księgowego do pomocy z moim zeznaniem podatkowym.
Vergi beyanıma yardım etmesi için bir muhasebeciyle anlaşacağım.
Menționează că ai vrea să angajezi un contabil care să te ajute cu recuperarea taxelor.
Do kiedy należy złożyć zeznanie podatkowe?
Vergi beyanını göndermek için son tarih hangisi?
Întreabă când este termenul limită pentru a trimite formular de recuperare a taxelor
Co mi grozi za spóźnienie z zeznaniem podatkowym?
Vergi beyanımı zamanında göndermezsem ceza öder miyim?
Întreabă dacă sunt penalități în cazul în care nu trimiți fomularul de recuperare a taxelor la timp
Kto poinformuje mnie ______________?
______________ hakkında bana kim haber verecek?
Întreabă cine te va înștiința dacă ești eligibil să primești o rambursare sau dacă mai trebuie să plătești taxe.
ile wynosi mój zwrot podatku
geri ödeme miktarı
Opțiune de recuperare a taxelor
czy muszę zapłacić dopłatę podatku
daha dazla vergi ödemem gerekip gerekmediği
Opțiune de recuperare a taxelor