Rusă | Expresii - Personal | Anunţuri şi invitaţii

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Anunţuri şi invitaţii - Cu ocazia naşterii

...의 탄생을 알려드리게 되어 기쁩니다.
У нас есть радостная новость - рождение...
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor
...가 귀여운 아들/딸을 갖게 되었음을 기쁨으로 알려드립니다.
У меня есть радостное известие - у ... появилась маленькая дочка/сынок
Când o altă persoană şi nu părinţii anunţă naşterea unui copil
우리의 새 아기의 탄생을 알려드리게 되어 기쁩니다.
Мы хотели бы известить вас о рождении нашего малыша
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor
저희의 새 아들/딸 ... 를 기쁨으로 소개드립니다.
Мы рады представить вас ... - нашему новому сыну/дочке
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor, acest gen de anunţ regăsindu-se pe vederi cu poza copilului (în România nu există practica)
10개의 손가락과 10개의 발가락.... 저희 가족이 한 명 늘었습니다. ...와 ...는 ....의 탄생을 알려드리게 되어 행복합니다.
В нашей семье появилось прибавление!!!! И мы рады сообщить вам о рождении...
Un mod popular de a anunţa naşterea unui copil în limba engleză
사랑과 희망으로 세상에 태어난 ....를 축하합니다.
С надеждой и любовью мы приветствуем ... , появившегося на свет
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor.
우리 가족의 새 멤버 ...를 기쁨으로 소개드립니다.
Мы с гордостью представляем нового члена нашей семьи - ...
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor.
우리 아들/딸의 탄생 소식을 전해드리게 되어 너무나 기쁩니다.
Мы рады сообщить вам о появлении на свет нашего сына/дочки.
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor.

Anunţuri şi invitaţii - Logodna

.. 와 ...는 약혼하였습니다.
... и ... помолвлены.
Pentru a anunţa o logodnă
...는 저희의 약혼소식을 기쁨으로 알려드립니다.
... с радостью объявляют о своей помолвке.
Când un cuplu doreşte să-şi anunţe logodna
...와 ...이 행복과 사랑으로 약혼하였습니다.
Мы с радостью объявляем о помолвке ...и...
Pentru a anunţa o logodnă
...와....의 딸, ...와 ....와 ....의 아들, ....가 약혼하였음을 알려드립니다. 결혼식은 8월에 있습니다.
... и ... объявляют о помолвке своей дочери, ... с ..., сыном ... и .... Свадьба планируется в августе.
Tradiţional, când părinţii doresc să anunţe logodna fiicei lor
....와 ...의 약혼식 파티에 오셔서 자리를 빛내주세요.
Приходи на вечеринку по случаю помолвки ... и ...
Ca invitaţie la o petrecere de logodnă
...와 ...의 약혼식에 부디 오셔서 축하해주세요.
Сердечно приглашаем вас на вечеринку в честь помолвки ... и ...
Ca invitaţie la o petrecere de logodnă

Anunţuri şi invitaţii - Nunta

...와 ...의 결혼 소식을 알려드리게 되어 기쁨으로 생각합니다.
Мы рады объявить о свадьбе ... и ...
Când se anunţă o nuntă
...는 곧 ...의 아내가 됩니다.
Нина Комарова скоро станет Ниной Алексеевой
Când se anunţă nunta unei femei
...와 ....는 당신을 우리의 결혼식에 초대합니다. 저희와 함께 하셔서, 소중한 날을 빛내주세요.
... и ... будут рады видеть вас на своей свадьбе. Добро пожаловать. Разделите с ними этот особый день их жизни.
Când cuplul face invitaţia
...와 ...는 저희의 딸/아들 ...의 결혼식에 당신을 초대하고 싶습니다.
... и ... хотели бы, чтобы вы присутствовали на свадьбе их сына/дочери ... числа в...
Când părinţii mirelui sau miresei fac invitaţia
나에게 매우 소중하고 특별한 ...야, 나의 결혼식에 와서 함께 축하해줘.
Поскольку ты сыграл(а) важную роль в наших жизнях, ... и ... хотели бы, чтобы ты присутствовал(а) на их свадьбе ... числа, в...
Când cuplul invită prieteni apropiaţi la nuntă

Anunţuri şi invitaţii - Întruniri/Evenimente speciale

...일, ...에 ...에서 하는 모임에 함께 하시면 참 좋겠습니다.
Мы были бы рады, если бы вы присоединились к нам ... числа, в..., на ...
Pentru a invita oameni cu o anumită ocazie, într-o zi specifică, la o anumită oră.
...를 축하하기 위해 저녁식사에 초대하고 싶습니다.
Мы хотели бы видеть вас на ужине по случаю...
Pentru a invita oameni la cină şi pentru a menţiona ocazia
...에 친절히 초대하고 싶습니다.
Сердечно приглашаем вас на...
Formal, pentru a invita persoane la un eveniment formal. Formulare folosită şi pentru cinele festive de serviciu
...를 축하하기 위해 친구들과 모임을 갖습니다. 와주신다면 감사하겠습니다.
Мы устраиваем дружескую вечеринку по случаю... и были бы рады, если ты сможешь прийти.
Formal, pentru a invita prieteni apropiaţi cu ocazia unui eveniment major
와주신다면 매우 감사하겠습니다.
Мы очень хотели бы, чтобы вы пришли
După ce am lansat invitaţia, pentru a accentua dorinţa de a-l avea prezent pe invitat
...에 와서 만날 래?
Как вы смотрите на то, чтобы пойти в... для...
Informal, pentru a invita prieteni doar de dragul de a-i vedea