Franceză | Expresii - Personal | Anunţuri şi invitaţii

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Anunţuri şi invitaţii - Cu ocazia naşterii

Olemme iloisia ilmoittaessamme ... syntymästä.
Nous sommes heureux de vous annoncer la naissance de...
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor
Olen iloinen kertoessani, että ... saivat pienen pojan / tyttären.
Je suis ravi(e) de vous annoncer que...ont désormais un petit garçon / une petite fille.
Când o altă persoană şi nu părinţii anunţă naşterea unui copil
Haluaisimme ilmoittaa pienen poikamme / tyttäremme syntymästä.
Nous souhaitons vous annoncer la naissance de notre petit garçon / petite fille.
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor
Saammeko esitellä pienen poikamme / tyttäremme.
Nous avons le bonheur de vous présenter..., notre petit garçon / petite fille.
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor, acest gen de anunţ regăsindu-se pe vederi cu poza copilului (în România nu există practica)
Kymmenen sormea ja kymmenen varvasta, näin suuri tuli meidän perheestä. ... ja ... ovat iloisia ilmoittaessaan ... syntymästä.
(prénom du bébé), le... à...heures. Depuis neuf mois, ils ne parlent que de moi. Maintenant, ils risquent de m'entendre.
Un mod popular de a anunţa naşterea unui copil în limba engleză
Rakkauden ja toivon saattelemana toivotamme ... tähän maailmaan.
Nous accueillons... avec beaucoup d'amour et d'espoir.
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor.
Olemme ylpeitä saadessamme ilmoittaa / esitellä uuden perheenjäsenemme...
Nous sommes fiers de vous annoncer l'arrivée de... dans notre famille.
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor.
Olemme ikionnellisia saadessamme ilmoittaa tyttäremme / poikamme syntymästä.
Nous avons l'immense plaisir de vous annoncer l'arrivée de notre fils/fille
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor.

Anunţuri şi invitaţii - Logodna

... ja ... olemme kihloissa
... et... se sont fiancés.
Pentru a anunţa o logodnă
,,, ovat iloisia ilmoittaessaan kihlauksestaan.
... sont heureux de vous annoncer leurs fiançailles.
Când un cuplu doreşte să-şi anunţe logodna
Olemme iloisia saadessamme ilmoittaa ... ja ... kihlauksesta.
Nous sommes heureux de vous annoncer les fiançailles de... et...
Pentru a anunţa o logodnă
Herra ja rouva ... haluavat ilmoittaa tyttärensä ... kihlauksesta herra ja rouva ... pojan ... kanssa. Häitä suunnitellaan elokuulle.
M. et Mme... annoncent les fiançailles de leur fille, ..., avec ..., fils de M. et Mme... Le mariage est prévu pour août.
Tradiţional, când părinţii doresc să anunţe logodna fiicei lor
Tule juhlimaan kanssamme ... ja ... kihlausta.
Venez nous rejoindre à une soirée pour... et... qui célèbrent leurs fiançailles.
Ca invitaţie la o petrecere de logodnă
Olette sydämellisesti tervetulleita juhlimaan ... ja ... kihlausta.
Vous êtes cordialement invités aux fiançailles de... et... le...
Ca invitaţie la o petrecere de logodnă

Anunţuri şi invitaţii - Nunta

Olemme iloisia ilmoittaessamme ... ja ... häistä / avioliitosta
Nous sommes heureux de vous annoncer le mariage de... et...
Când se anunţă o nuntă
Neiti ... tulee pian rouva ...
Mademoiselle... va bientôt devenir Madame....
Când se anunţă nunta unei femei
Neiti ... ja herra ... pyytävät teitä osallistumaan häihinsä. Olet tervetullut viettämään tätä erityistä päivää kanssamme.
Mademoiselle... et Monsieur... vous invitent cordialement à leur mariage. Vous êtes les bienvenus pour partager cette journée spéciale avec eux.
Când cuplul face invitaţia
Herra ja rouva ... pyytävät teitä osallistumaan poikansa / tyttärensä häihin ...
M. et Mme... vous invitent au mariage de leur fils/fille le... à...
Când părinţii mirelui sau miresei fac invitaţia
Koska olette hyvin tärkeitä ihmisiä elämässämme, haluamme kutsua teidät viettämään häitämme ...
Parce que vous avez une place très importante dans leurs vies,... et... vous prient d'assister à leur mariage le... à...
Când cuplul invită prieteni apropiaţi la nuntă

Anunţuri şi invitaţii - Întruniri/Evenimente speciale

Olisimme iloisia, jos tulisit kanssamme viettämään...
Nous serions ravis si vous pouviez vous joindre à nous le... à... pour...
Pentru a invita oameni cu o anumită ocazie, într-o zi specifică, la o anumită oră.
Kutsumme teidät illalliselle juhlimaan...
Nous avons l'honneur de solliciter votre présence à un dîner afin de fêter...
Pentru a invita oameni la cină şi pentru a menţiona ocazia
Olette sydämellisesti tervetulleita viettämään...
Vous êtes cordialement invités à...
Formal, pentru a invita persoane la un eveniment formal. Formulare folosită şi pentru cinele festive de serviciu
Kokoonnumme ystävien kesken juhlimaan ... ja olisimme iloisia, jos pääsisit mukaan joukkoon.
Nous organisons une fête entre amis pour célébrer... et nous serions ravis si vous pouviez venir.
Formal, pentru a invita prieteni apropiaţi cu ocazia unui eveniment major
Olisimme iloisia, jos pääsisit paikalle.
Nous serions vraiment heureux que tu viennes.
După ce am lansat invitaţia, pentru a accentua dorinţa de a-l avea prezent pe invitat
Haluaisitko tulla ... ...?
Ça vous dirait de venir à... pour...?
Informal, pentru a invita prieteni doar de dragul de a-i vedea